New International Version (©2011) And so it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I did not come with eloquence or human wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.New Living Translation (©2007) When I first came to you, dear brothers and sisters, I didn't use lofty words and impressive wisdom to tell you God's secret plan. English Standard Version (©2001) And I, when I came to you, brothers, did not come proclaiming to you the testimony of God with lofty speech or wisdom. New American Standard Bible (©1995) And when I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. King James Bible (Cambridge Ed.) And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. Holman Christian Standard Bible (©2009) When I came to you, brothers, announcing the testimony of God to you, I did not come with brilliance of speech or wisdom. International Standard Version (©2012) When I came to you, brothers, I didn't come and tell you about God's secret with rhetorical language or wisdom. NET Bible (©2006) When I came to you, brothers and sisters, I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimony of God. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But when I came to you, my brethren, I did not proclaim to you by magnificent speech, neither by scholarship, The Gospel of the mystery of God. GOD'S WORD® Translation (©1995) Brothers and sisters, when I came to you, I didn't speak about God's mystery as if it were some kind of brilliant message or wisdom. King James 2000 Bible (©2003) And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. American King James Version And I, brothers, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God. American Standard Version And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. Douay-Rheims Bible AND I, brethren, when I came to you, came not in loftiness of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of Christ. Darby Bible Translation And I, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God. English Revised Version And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the mystery of God. Webster's Bible Translation And I, brethren, when I came to you, came not with excellence of speech, or of wisdom, declaring to you the testimony of God. Weymouth New Testament And as for myself, brethren, when I came to you, it was not with surpassing power of eloquence or earthly wisdom that I came, announcing to you that which God had commanded me to bear witness to. World English Bible When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. Young's Literal Translation And I, having come unto you, brethren, came -- not in superiority of discourse or wisdom -- declaring to you the testimony of God, |
| Matthew Henry's Concise Commentary 2:1-5 Christ, in his person, and offices, and sufferings, is the sum and substance of the gospel, and ought to be the great subject of a gospel minister's preaching, but not so as to leave out other parts of God's revealed truth and will. Paul preached the whole counsel of God. Few know the fear and trembling of faithful ministers, from a deep sense of their own weakness They know how insufficient they are, and are fearful for themselves. When nothing but Christ crucified is plainly preached, the success must be entirely from Divine power accompanying the word, and thus men are brought to believe, to the salvation of their souls. Pulpit CommentaryVerses 1-5. - St. Paul's own method. Verse 1. - And I; "I too;" I in accordance with God's method. When I came to you. The date of his first visit was in A.D. , and he had stayed a year and a half (Acts 18:11). He had since been (roughly speaking) "three years" (τριετίαν, Acts 20:31) at Ephesus. Of speech or of wisdom. I spoke to you neither oratorically nor philosophically. Hence the Apollos party, fond of the brilliant rhetoric of the young Alexandrian, spoke of Paul's speech as "contemptible" (2 Corinthians 10:10). The testimony of God; that is, the witness borne to Christ by the Father (1 John 5:10, 11). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd I, brethren, when I came to you,.... This account the apostle gives of himself is occasioned, either by what he had said in the latter part of the preceding chapter, concerning the choice God has made of the foolish, weak, base, and despicable things of the world, and of his calling them by his grace both to fellowship with the saints in common, and therefore he accommodated his ministry unto them, and in particular to the ministry of the word, of which he himself was a like instance and an example; or else by what he had declared in 1 Corinthians 1:17 of the same chapter, that he was sent to preach the Gospel, not with wisdom of words; which he here reassumes, and affirms agreeably, that when he first came to Corinth, he came not with excellency of speech, or of wisdom; for though he was not only versed in Jewish learning, being brought up at the feet of Gamaliel; but had also a good share of Grecian literature, and was capable, upon proper occasions, to cite the Greek poets, as he does Aratus, Acts 17:28 and Menander, Titus 1:12 and so could, had he thought fit, have adorned his discourses with pompous language, with the flowers of rhetoric, and the eloquence of the Grecians; yet he chose not such a high and florid style, and which savoured so much of human wisdom and art; for the subject he treated of required no such dress, nor any great swelling words of vanity, or a bombast style to set it off, and gain the applause and assent of men: for what he delivered were plain matters of fact, attested by God himself, declaring unto you the testimony of God; that is, the Gospel, which bears a testimony to the love, grace, and mercy of God, his kindness and good will to the sons of men, in giving and sending his only begotten Son to be the Saviour and Redeemer of them; and in which God bears a testimony of his Son, of his sonship, deity, mediation, incarnation, obedience, sufferings, and death, of his resurrection, ascension to heaven, session at his right hand, intercession for his people, and his second coming to judgment, and of eternal life and salvation by him. All which being matter of fact, and depending upon the witness of God, which is greater than that of men, needed no art nor oratory of men to recommend it: it was enough in plain words, and easy language, to declare it, with the evidence by which it was supported. The Alexandrian copy, and some others, read, "the mystery" of God: and so the Syriac version , "the mystery of God" one of Stephens's copies reads, "the mystery of Christ"; and the Vulgate Latin version, "the testimony of Christ". Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 2 1Co 2:1-16. Paul's Subject of Preaching, Christ Crucified, Not in Worldly, but in Heavenly, Wisdom among the Perfect. 1. And I—"So I" [Conybeare] as one of the "foolish, weak, and despised" instruments employed by God (1Co 1:27, 28); "glorying in the Lord," not in man's wisdom (1Co 1:31). Compare 1Co 1:23, "We." when I came—(Ac 18:1, &c.). Paul might, had he pleased, have used an ornate style, having studied secular learning at Tarsus of Cilicia, which Strabo preferred as a school of learning to Athens or Alexandria; here, doubtless, he read the Cilician Aratus' poems (which he quotes, Ac 17:28), and Epimenides (Tit 1:12), and Menander (1Co 15:33). Grecian intellectual development was an important element in preparing the way for the Gospel, but it failed to regenerate the world, showing that for this a superhuman power is needed. Hellenistic (Grecizing) Judaism at Tarsus and Alexandria was the connecting link between the schools of Athens and those of the Rabbis. No more fitting birthplace could there have been for the apostle of the Gentiles than Tarsus, free as it was from the warping influences of Rome, Alexandria, and Athens. He had at the same time Roman citizenship, which protected him from sudden violence. Again, he was reared in the Hebrew divine law at Jerusalem. Thus, as the three elements, Greek cultivation, Roman polity (Lu 2:1), and the divine law given to the Jews, combined just at Christ's time, to prepare the world for the Gospel, so the same three, by God's marvellous providence, met together in the apostle to the Gentiles [Conybeare and Howson]. testimony of God—"the testimony of Christ" (1Co 1:6); therefore Christ is God.
1 Corinthians 2:1 Parallel Commentaries 1 Corinthians 2:1 NIV 1 Corinthians 2:1 NLT 1 Corinthians 2:1 ESV 1 Corinthians 2:1 NASB 1 Corinthians 2:1 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |