Romans 10:14
 Romans 10:14 
New International Version (©2011)
How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them?

New Living Translation (©2007)
But how can they call on him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them?

English Standard Version (©2001)
How then will they call on him in whom they have not believed? And how are they to believe in him of whom they have never heard? And how are they to hear without someone preaching?

New American Standard Bible (©1995)
How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him whom they have not heard? And how will they hear without a preacher?

King James Bible (Cambridge Ed.)
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But how can they call on Him they have not believed in? And how can they believe without hearing about Him? And how can they hear without a preacher?

International Standard Version (©2012)
How, then, can people call on someone they have not believed? And how can they believe in someone they have not heard about? And how can they hear without someone preaching?

NET Bible (©2006)
How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Therefore, how would they call to This One unless they believed in him, or how would they believe him unless they heard him, or how would they hear without a preacher?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But how can people call on him if they have not believed in him? How can they believe in him if they have not heard his message? How can they hear if no one tells [the Good News]?

King James 2000 Bible (©2003)
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

American King James Version
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

American Standard Version
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Douay-Rheims Bible
How then shall they call on him, in whom they have not believed? Or how shall they believe him, of whom they have not heard? And how shall they hear, without a preacher?

Darby Bible Translation
How then shall they call upon him in whom they have not believed? and how shall they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without one who preaches?

English Revised Version
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Webster's Bible Translation
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Weymouth New Testament
But how are they to call on One in whom they have not believed? And how are they to believe in One whose voice they have never heard? And how are they to hear without a preacher?

World English Bible
How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?

Young's Literal Translation
How then shall they call upon him in whom they did not believe? and how shall they believe on him of whom they did not hear? and how shall they hear apart from one preaching?

Gill's Exposition of the Entire Bible

How then shall they call on him in whom they, have not believed?.... The apostle having observed, that whoever, Jew or Gentile, believe in the Lord and call upon his name, shall be saved; and that the same Lord was ready and willing to dispense his grace, without any difference to them; suggests, that it was therefore absolutely necessary, that the Gospel should be preached to the Gentiles, as well as to the Jews; that it was the will of God it should be; that what he and others did, was by a divine commission; that they were sent by the Lord to preach the Gospel to them; that hearing they might believe, and so call upon the name of the Lord, and be saved; and therefore the Jews ought not to blame them for so doing, for there was a real necessity for it, since there can be no true calling upon God without faith, no faith without hearing, no hearing without preaching, and no preaching without a divine mission. The first of these is signified by this interrogation. Every man calls upon the God he believes in, and him only; this has been the practice of all men, in all nations; such as have not believed in God and Christ, do not call upon them; it is true indeed, there may be an external invocation of them, where there is no true faith; but then this is not calling upon them in truth and sincerity; as is their faith, so is their calling upon them; as the one is historical, the other is only external; there is no true invocation without faith, or any that is acceptable to God, or of any avail to men; for calling on the name of the Lord, as it ought to be practised in all religious worship, so it includes and every part of worship as done in faith:

continued...


Barnes' Notes on the Bible

How then shall they call. ... - The apostle here adverts to an objection which might be urged to his argument. His doctrine was, that faith in Christ was essential to justification and salvation; and that this was needful for all; and that, without this, man must perish. The objection was, that they could not call on him in whom they had not believed; that they could not believe in him of whom they had not heard; and that this was arranged by God himself, so that a large part of the world was destitute of the gospel, and in fact did not believe; Romans 10:16-17. The objection had particular reference to the Jews; and the ground of injustice which a Jew would complain of, would be, that the plan made salvation dependent on faith, when a large part of the nation had not heard the gospel, and had had no opportunity to know it. This objection the apostle meets, so far as it was of importance to his argument, in Romans 10:18-21. The first part of the objection is, that they could "not call on him in whom they had not believed." That is, how could they call on one in whose existence, ability, and willingness to help, they did not believe? The objection is, that in order to our calling on one for help, we must be satisfied that there is such a being, and that he is able to aid us. This remark is just, and every man feels it. But the point of the objection is, that "sufficient evidence of the divine mission and claims of Jesus Christ had not been given to authorize the doctrine that eternal salvation depended on belief in him, or that it would be right to suspend the eternal happiness of few and Gentile on this."

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

How then shall they call on him - As the apostle had laid so much stress on believing in order to salvation, and as this doctrine, without farther explanation, might be misunderstood, it was necessary to show how this faith was produced; and therefore he lays the whole doctrine down in a beautifully graduated order.

continued...


Geneva Study Bible

How then shall they call on him in whom they have not believed? {9} and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

(9) That is, true faith, which seeks God in his word, and that preached: and this preaching God has appointed in the Church.


People's New Testament

10:14 How then shall they call on him in whom they have not believed? The passages quoted from the prophets show that the Gentiles also were to have the opportunity of salvation. Hence the duty of preaching to them is now shown. They could not call upon the Lord without faith. See Ro 10:13. But there could be no faith in the Lord unless they had heard of him, since knowledge is an element of faith. But they could not hear the gospel story until it was preached to them. Hence, preaching to the Gentiles was essential to carry out the purposes of God.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14, 15. How then shall they call on him in whom they have not believed? and … believe in him of whom they have not heard? and … hear without a preacher? and … preach except … sent?-that is, "True, the same Lord over all is rich unto all alike that call upon Him. But this calling implies believing, and believing hearing, and hearing preaching, and preaching a mission to preach: Why, then, take ye it so ill, O children of Abraham, that in obedience to our heavenly mission (Ac 26:16-18) we preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ?"


Romans 10:14 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


The Word Brings Salvation
13For whoever shall call on the name of the Lord shall be saved. 14How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher? 15And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! …

John 9:36 "Who is he, sir?" the man asked. "Tell me so that I may believe in him."
Acts 8:31 "How can I," he said, "unless someone explains it to me?" So he invited Philip to come up and sit with him.
Ephesians 2:17 He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near.
Ephesians 4:21 when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.
Titus 1:3 and which now at his appointed season he has brought to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior,