Romans 10:19
Parallel Verses
New International Version
Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says, "I will make you envious by those who are not a nation; I will make you angry by a nation that has no understanding."

New Living Translation
But I ask, did the people of Israel really understand? Yes, they did, for even in the time of Moses, God said, "I will rouse your jealousy through people who are not even a nation. I will provoke your anger through the foolish Gentiles."

English Standard Version
But I ask, did Israel not understand? First Moses says, “I will make you jealous of those who are not a nation; with a foolish nation I will make you angry.”

Berean Study Bible
I ask instead: Did Israel not understand? First, Moses says: "I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding."

Berean Literal Bible
But I ask, did Israel not know? First, Moses says: "I will provoke you to jealousy by those not a nation; I will anger you by a nation without understanding."

New American Standard Bible
But I say, surely Israel did not know, did they? First Moses says, "I WILL MAKE YOU JEALOUS BY THAT WHICH IS NOT A NATION, BY A NATION WITHOUT UNDERSTANDING WILL I ANGER YOU."

King James Bible
But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.

Holman Christian Standard Bible
But I ask, "Did Israel not understand?" First, Moses said: I will make you jealous of those who are not a nation; I will make you angry by a nation that lacks understanding.

International Standard Version
Again I ask, "Did Israel not understand?" Moses was the first to say, "I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation that doesn't understand."

NET Bible
But again I ask, didn't Israel understand? First Moses says, "I will make you jealous by those who are not a nation; with a senseless nation I will provoke you to anger."

New Heart English Bible
But I ask, did not Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is not a people. I will make you angry with a foolish nation."

Aramaic Bible in Plain English
But I say, “Did not Israel know beforehand?” Moses spoke thus: “I shall make you jealous by a people that is not a people and by a people that is disobedient I shall anger you.”

GOD'S WORD® Translation
Again I ask, "Didn't Israel understand [that message]?" Moses was the first to say, "I will make you jealous of people who are not a nation. I will make you angry about a nation that doesn't understand."

New American Standard 1977
But I say, surely Israel did not know, did they? At the first Moses says,
            “I WILL MAKE YOU JEALOUS BY THAT WHICH IS NOT A NATION,
            BY A NATION WITHOUT UNDERSTANDING WILL I ANGER YOU.”



Jubilee Bible 2000
But I say, Did not Israel know? First Moses says, I will provoke you unto jealousy with people that are not mine, and with ignorant people I will provoke you to anger.

King James 2000 Bible
But I say, Did not Israel know? First Moses says, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.

American King James Version
But I say, Did not Israel know? First Moses said, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.

American Standard Version
But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you.

Douay-Rheims Bible
But I say: Hath not Israel known? First, Moses saith: I will provoke you to jealousy by that which is not a nation; by a foolish nation I will anger you.

Darby Bible Translation
But I say, Has not Israel known? First, Moses says, I will provoke you to jealousy through [them that are] not a nation: through a nation without understanding I will anger you.

English Revised Version
But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you.

Webster's Bible Translation
But I say, Did not Israel know? First, Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.

Weymouth New Testament
But again, did Israel fail to understand? Listen to Moses first. He says, "I will fire you with jealousy against a nation which is no nation, and with fury against a nation devoid of understanding."

World English Bible
But I ask, didn't Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is no nation, with a nation void of understanding I will make you angry."

Young's Literal Translation
But I say, Did not Israel know? first Moses saith, 'I will provoke you to jealousy by that which is not a nation; by an unintelligent nation I will anger you,'

Commentary
Matthew Henry Commentary
10:18-21 Did not the Jews know that the Gentiles were to be called in? They might have known it from Moses and Isaiah. Isaiah speaks plainly of the grace and favour of God, as going before in the receiving of the Gentiles. Was not this our own case? Did not God begin in love, and make himself known to us when we did not ask after him? The patience of God towards provoking sinners is wonderful. The time of God's patience is called a day, light as day, and fit for work and business; but limited as a day, and there is a night at the end of it. God's patience makes man's disobedience worse, and renders that the more sinful. We may wonder at the mercy of God, that his goodness is not overcome by man's badness; we may wonder at the wickedness of man, that his badness is not overcome by God's goodness. And it is a matter of joy to think that God has sent the message of grace to so many millions, by the wide spread of his gospel.
Study Bible
The Word Brings Salvation
18But I ask, did they not hear? Indeed they did: “Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world.” 19I ask instead: Did Israel not understand? First, Moses says: “I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding.” 20And Isaiah boldly says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.”…
Cross References
Deuteronomy 32:21
They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,

Romans 11:11
I ask then, did they stumble so as to lose their share? Absolutely not! However, because of their trespass, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.

Romans 11:14
in the hope that I may provoke my own people to jealousy and save some of them.

1 Peter 2:10
Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
Treasury of Scripture

But I say, Did not Israel know? First Moses said, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.

I say.

Romans 10:18 But I say, Have they not heard? Yes truly, their sound went into …

Romans 3:26 To declare, I say, at this time his righteousness: that he might …

1 Corinthians 1:12 Now this I say, that every one of you said, I am of Paul; and I of …

1 Corinthians 7:29 But this I say, brothers, the time is short: it remains, that both …

1 Corinthians 10:19 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered …

1 Corinthians 11:22 What? have you not houses to eat and to drink in? or despise you …

1 Corinthians 15:50 Now this I say, brothers, that flesh and blood cannot inherit the …

First.

Romans 11:11 I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: …

See on

Deuteronomy 32:21 They have moved me to jealousy with that which is not God; they have …

Hosea 2:23 And I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her …

1 Peter 2:10 Which in time past were not a people, but are now the people of God: …

foolish.

Romans 1:21,22 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, …

Psalm 115:5-8 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not…

Isaiah 44:18-20 They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that …

Jeremiah 10:8,14 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine …

1 Corinthians 12:2 You know that you were Gentiles, carried away to these dumb idols, …

Titus 3:3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, …

Jump to Previous
Anger Angry Devoid Envy Fail Fire First Foolish Fury Israel Jealous Jealousy Moses Moved Nation Provoke Understand Understanding Unintelligent Void
Jump to Next
Anger Angry Devoid Envy Fail Fire First Foolish Fury Israel Jealous Jealousy Moses Moved Nation Provoke Understand Understanding Unintelligent Void
Links
Romans 10:19 NIV
Romans 10:19 NLT
Romans 10:19 ESV
Romans 10:19 NASB
Romans 10:19 KJV

Romans 10:19 Biblia Paralela
Romans 10:19 Chinese Bible
Romans 10:19 French Bible
Romans 10:19 German Bible

Alphabetical: a Again anger angry are ask But by Did envious First has I is Israel jealous know make Moses nation no not say says surely that they those understand understanding which who will without you

NT Letters: Romans 10:19 But I ask didn't Israel know? First (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 10:18
Top of Page
Top of Page