Romans 10:20
New International Version
And Isaiah boldly says, “I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me.”

New Living Translation
And later Isaiah spoke boldly for God, saying, “I was found by people who were not looking for me. I showed myself to those who were not asking for me.”

English Standard Version
Then Isaiah is so bold as to say, “I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.”

Berean Standard Bible
And Isaiah boldly says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.”

Berean Literal Bible
And Isaiah is very bold and says: "I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me."

King James Bible
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.

New King James Version
But Isaiah is very bold and says: “I was found by those who did not seek Me; I was made manifest to those who did not ask for Me.”

New American Standard Bible
And Isaiah is very bold and says, “I WAS FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME, I REVEALED MYSELF TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME.”

NASB 1995
And Isaiah is very bold and says, “I WAS FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME, I BECAME MANIFEST TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME.”

NASB 1977
And Isaiah is very bold and says, “I WAS FOUND BY THOSE WHO SOUGHT ME NOT, I BECAME MANIFEST TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME.”

Legacy Standard Bible
And Isaiah is very bold and says, “I WAS FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME, I BECAME MANIFEST TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME.”

Amplified Bible
Then Isaiah is very bold and says, “I HAVE BEEN FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME; I HAVE SHOWN MYSELF TO THOSE WHO DID NOT [consciously] ASK FOR ME.”

Christian Standard Bible
And Isaiah says boldly, I was found by those who were not looking for me; I revealed myself to those who were not asking for me.

Holman Christian Standard Bible
And Isaiah says boldly: I was found by those who were not looking for Me; I revealed Myself to those who were not asking for Me.

American Standard Version
And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me.

Contemporary English Version
Isaiah was fearless enough to tell that the Lord had said, "I was found by people who were not looking for me. I appeared to the ones who were not asking about me."

English Revised Version
And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me.

GOD'S WORD® Translation
Isaiah said very boldly, "I was found by those who weren't looking for me. I was revealed to those who weren't asking for me."

Good News Translation
And Isaiah is even bolder when he says, "I was found by those who were not looking for me; I appeared to those who were not asking for me."

International Standard Version
And Isaiah boldly says, "I was found by those who were not looking for me; I was revealed to those who were not asking for me."

Majority Standard Bible
And Isaiah boldly says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.”

NET Bible
And Isaiah is even bold enough to say, "I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me."

New Heart English Bible
Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who did not seek me. I was revealed to those who did not ask for me."

Webster's Bible Translation
But Isaiah is very bold, and saith, I was found by them that sought me not; I was made manifest to them that asked not for me.

Weymouth New Testament
And Isaiah, with strange boldness, exclaims, "I have been found by those who were not looking for Me, I have revealed Myself to those who were not inquiring of Me."

World English Bible
Isaiah is very bold and says, “I was found by those who didn’t seek me. I was revealed to those who didn’t ask for me.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and Isaiah is very bold and says, “I was found by those not seeking Me; I became visible to those not inquiring after Me”;

Berean Literal Bible
And Isaiah is very bold and says: "I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me."

Young's Literal Translation
and Isaiah is very bold, and saith, 'I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me;'

Smith's Literal Translation
And Esaias is very confident, and says, I was found of them not seeking me; I was manifested to them not asking for me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But Isaias is bold, and saith: I was found by them that did not seek me: I appeared openly to them that asked not after me.

Catholic Public Domain Version
And Isaiah dares to say: “I was discovered by those who were not seeking me. I appeared openly to those who were not asking about me.”

New American Bible
Then Isaiah speaks boldly and says: “I was found [by] those who were not seeking me; I revealed myself to those who were not asking for me.”

New Revised Standard Version
Then Isaiah is so bold as to say, “I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Isaiah dared, and said, I appeared to those who did not seek me, and was found by those who did not ask for me.

Aramaic Bible in Plain English
But Isaiah was bold and he said, “I appeared to those who did not seek me and I was found by those who did not ask for me.”
NT Translations
Anderson New Testament
But Isaiah is very bold, and says: I was found by them that sought me not: I was made manifest to them that asked not after me.

Godbey New Testament
But Isaiah is bold, and says, I was found by those not seeking after me; and made manifest to those not inquiring after me.

Haweis New Testament
But Isaiah is very bold, and saith, “I have been found by those who sought me not; I have become manifest to those who inquired not after me.”

Mace New Testament
but Esaias is more express, and says, "I was found of them that sought me not; I was made manifest to them that asked not after me.

Weymouth New Testament
And Isaiah, with strange boldness, exclaims, "I have been found by those who were not looking for Me, I have revealed Myself to those who were not inquiring of Me."

Worrell New Testament
But Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who sought Me not; I became manifest to those who sought not after Me."

Worsley New Testament
and Esaias positively affirms, "I was found of them that sought me not, I was made manifest to them that asked not after me:"

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Word Brings Salvation
19I ask instead, did Israel not understand? First, Moses says: “I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding.” 20And Isaiah boldly says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.” 21But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.”…

Cross References
Isaiah 65:1
“I revealed Myself to those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. To a nation that did not call My name, I said, ‘Here I am! Here I am!’

Isaiah 55:5
Surely you will summon a nation you do not know, and nations who do not know you will run to you. For the LORD your God, the Holy One of Israel, has bestowed glory on you.”

Isaiah 49:6
He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”

Isaiah 42:6
“I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,

Isaiah 42:1
“Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations.

Isaiah 11:10
On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.

Isaiah 9:2
The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.

Isaiah 2:2-3
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Hosea 2:23
And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on ‘No Compassion.’ I will say to those called ‘Not My People,’ ‘You are My people,’ and they will say, ‘You are my God.’”

Hosea 1:10
Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’

Deuteronomy 32:21
They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.

Psalm 18:43
You have delivered me from the strife of the people; You have made me the head of nations; a people I had not known shall serve me.

Psalm 117:1
Praise the LORD, all you nations! Extol Him, all you peoples!

Matthew 8:11
I say to you that many will come from the east and the west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

Matthew 21:43
Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.


Treasury of Scripture

But Esaias is very bold, and said, I was found of them that sought me not; I was made manifest to them that asked not after me.

very bold.

Proverbs 28:1
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

Isaiah 58:1
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Ephesians 6:19,20
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, …

I was found.

Romans 9:30
What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.

Isaiah 65:1,2
I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name…

I was made.

Isaiah 49:6
And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Isaiah 55:4,5
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people…

Jump to Previous
Bold Boldly Boldness Discovery Esaias Fear Found Hearts Inquiring Isaiah Manifest Revealed Searching Seek Seeking Shown Sought Strange Turned
Jump to Next
Bold Boldly Boldness Discovery Esaias Fear Found Hearts Inquiring Isaiah Manifest Revealed Searching Seek Seeking Shown Sought Strange Turned
Romans 10
1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;
11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed;
18. and that the Gentiles shall receive the word and believe.
19. Israel was not ignorant of these things.














And Isaiah boldly says
The Apostle Paul references the prophet Isaiah, highlighting the boldness of Isaiah's proclamation. The Greek word for "boldly" (ἀποτολμᾷ) suggests a confident and daring declaration. Isaiah's message was countercultural and unexpected, challenging the prevailing religious assumptions of his time. This boldness is a reminder of the courage required to speak God's truth, even when it defies societal norms.

I was found by those who did not seek Me
This phrase underscores the surprising nature of God's grace. The Greek word for "found" (εὑρέθην) implies a discovery or encounter that is initiated by God rather than human effort. Historically, this reflects the inclusion of the Gentiles, who were not actively seeking the God of Israel, yet were graciously brought into His covenant. It emphasizes the sovereignty of God in salvation, reaching out to those who are unaware of their need for Him.

I revealed Myself to those who did not ask for Me
The act of revelation (ἐμφανὴς ἐγενόμην) is a divine initiative. The historical context here is crucial; the Gentiles, who were not part of the Jewish covenant community, did not ask for God, yet He chose to make Himself known to them. This highlights the theme of God's unmerited favor and the mystery of His ways, as He extends His love beyond the boundaries of human expectation. It serves as a powerful reminder that God's grace is not limited by human actions or desires but is freely given according to His divine will.

(20) Is very bold.--Comes forward and tells them the naked truth.

I was found.--The original of the quotation referred to the apostate Israel; St. Paul here applies it to the Gentiles.

Verse 20. - But Esaias is very hold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me. (Isaiah 65:1). The peculiar boldness of Isaiah's utterance consists in this - that, at a time when Israel was recognized as God's one chosen people, he is said to make himself known even to those who sought him not at all.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Isaiah
Ἠσαΐας (Ēsaias)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2268: Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite.

boldly
ἀποτολμᾷ (apotolma)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 662: To assume boldness. From apo and tolmao; to venture plainly.

says:
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“I was found
Εὑρέθην (Heurethēn)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

those who
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

did not seek
ζητοῦσιν (zētousin)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

Me;
ἐμὲ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

I revealed Myself
ἐμφανὴς (emphanēs)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1717: Manifest, visible, comprehended. From a compound of en and phaino; apparent in self.

to those who
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

did not ask for
ἐπερωτῶσιν (eperōtōsin)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.

Me.”
ἐμὲ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Romans 10:20 NIV
Romans 10:20 NLT
Romans 10:20 ESV
Romans 10:20 NASB
Romans 10:20 KJV

Romans 10:20 BibleApps.com
Romans 10:20 Biblia Paralela
Romans 10:20 Chinese Bible
Romans 10:20 French Bible
Romans 10:20 Catholic Bible

NT Letters: Romans 10:20 Isaiah is very bold and says (Rom. Ro)
Romans 10:19
Top of Page
Top of Page