Deuteronomy 32:21
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding.

New Living Translation
They have roused my jealousy by worshiping things that are not God; they have provoked my anger with their useless idols. Now I will rouse their jealousy through people who are not even a people; I will provoke their anger through the foolish Gentiles.

English Standard Version
They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

New American Standard Bible
They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,

King James Bible
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Holman Christian Standard Bible
They have provoked My jealousy with their so-called gods; they have enraged Me with their worthless idols. So I will provoke their jealousy with an inferior people; I will enrage them with a foolish nation.

International Standard Version
They provoked me to jealousy over non-gods, and to be angry over their vanity. Now I'll provoke them to jealousy over a non-people; and over a foolish nation I'll provoke them to anger.

NET Bible
They have made me jealous with false gods, enraging me with their worthless gods; so I will make them jealous with a people they do not recognize, with a nation slow to learn I will enrage them.

New Heart English Bible
They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation.

GOD'S WORD® Translation
They made him furious because they worshiped foreign gods and angered him because they worshiped worthless idols. So I will use those who are not my people to make them jealous and a nation of godless fools to make them angry.

JPS Tanakh 1917
They have roused Me to jealousy with a no-god; They have provoked Me with their vanities; And I will rouse them to jealousy with a no-people; I will provoke them with a vile nation.

New American Standard 1977
‘They have made Me jealous with what is not God;
            They have provoked Me to anger with their idols.
            So I will make them jealous with those who are not a people;
            I will provoke them to anger with a foolish nation,

Jubilee Bible 2000
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities; and I also will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with foolish Gentiles.

King James 2000 Bible
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

American King James Version
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

American Standard Version
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Douay-Rheims Bible
They have provoked me with that which was no god, and have angered me with their vanities: and I will provoke them with that which is no people, and will vex them with a foolish nation.

Darby Bible Translation
They have moved me to jealousy with that which is no God; They have exasperated me with their vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a foolish nation will I provoke them to anger.

English Revised Version
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Webster's Bible Translation
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

World English Bible
They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation.

Young's Literal Translation
They have made Me zealous by 'no-god,' They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by 'no-people,' By a foolish nation I make them angry.
Study Bible
The Song of Moses
20"Then He said, 'I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness. 21They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation, 22For a fire is kindled in My anger, And burns to the lowest part of Sheol, And consumes the earth with its yield, And sets on fire the foundations of the mountains.…
Cross References
Acts 14:15
"Men, why are you doing this? We too are only men, human like you. We are bringing you good news that you should turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth and sea and everything in them.

Romans 10:19
I ask instead: Did Israel not understand? First, Moses says: "I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding."

1 Corinthians 10:22
Are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

Deuteronomy 32:16
"They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger.

Deuteronomy 32:17
"They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not dread.

1 Kings 14:22
Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with the sins which they committed.

1 Kings 16:13
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.

1 Kings 16:26
For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat and in his sins which he made Israel sin, provoking the LORD God of Israel with their idols.

2 Kings 17:15
They rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers and His warnings with which He warned them. And they followed vanity and became vain, and went after the nations which surrounded them, concerning which the LORD had commanded them not to do like them.

Psalm 78:58
For they provoked Him with their high places And aroused His jealousy with their graven images.
Treasury of Scripture

They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

moved me

Deuteronomy 32:16 They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations …

Psalm 78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved …

with their vanities

1 Samuel 12:21 And turn you not aside: for then should you go after vain things, …

1 Kings 16:13,26 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which …

Psalm 31:6 I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

Jeremiah 8:19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because …

Jeremiah 10:8 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine …

Jeremiah 14:22 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? …

Jonah 2:8 They that observe lying vanities forsake their own mercy.

Acts 11:15 And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.

I will

Hosea 1:10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of …

Romans 9:25 As he said also in Osee, I will call them my people, which were not …

Romans 10:19 But I say, Did not Israel know? First Moses said, I will provoke …

Romans 11:11-14 I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: …

1 Peter 2:9,10 But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, …

(21)"They have made me jealous with a no-god;

They have provoked me with their vanities:

And I will make them jealous with a no-people;

With a foolish nation will I provoke them."

St. Paul comments on this in Romans 10, as proving that Israel was informed of the calling of the Gentiles, and compares Isaiah 65:1, "I was found of them that sought me not. I made myself manifest unto those that inquired not after me."

Rashi quotes, perhaps not quite inappropriately Isaiah 23:13, and gives this explanation, "A no-people," i.e., a nation without a name; as it is said, "Behold the land of the Chaldseans: this people was not."

Verse 21. - (Cf. Deuteronomy 5:16.) Because they had moved God to jealousy and provoked him to anger by their vanities, their nothingnesses, mere vapors and empty exhalations (הִבְלָים; cf. Jeremiah 10:6; John 2:8; 1 Corinthians 8:4); as they had forsaken him for a no-God, he would send retribution on them by adopting as his a no-people, and giving to a foolish nation, i.e. a nation not before possessed of that true wisdom the beginning of which is the fear of the Lord, the privileges and blessings which Israel had forfeited by their apostasy. By "a no-people" is not to be understood a savage tribe not yet formed into a community, but a people without God, and not recognized by him as in covenant union with him (cf. Romans 10:19; Ephesians 2:12; 1 Peter 2:10). They have moved me to jealousy with that which is not God,.... With a false messiah; for after the death of Jesus, the true Messiah, God as well as man, many false Christs arose, as he predicted, and were received for a time, who were mere men, and deceivers; and their now vainly expected messiah, or whom they look for, according to their own sense of him, is no other than a mere creature, and not God: or with the idol of their own righteousness; which, as an idol is nothing in the world, that is, nothing in the business of justification, and put in the room of Christ highly provokes the Lord to jealousy:

they have provoked me to anger with their vanities; such were their false Christs they in vain trusted in, and such the idol of their own righteousness they set up, but could not make to stand; and such were the traditions of their elders; they put upon an equality with, or above the word of God; all which stirred up the wrath and anger of God against them:

and I will move them to jealousy with those which are not a people: this is not to be understood of any particular nation, but of the Gentiles in general, and of God's elect among them, and of the calling of them; which would be provoking to the Jews, as the Apostle Paul has taught us to understand it, Romans 10:19. These were not the people of God, or not my people, as he says Romans 9:25; In some sense indeed they were his people, being chosen by him, and taken into covenant with him; for he is God not of the Jews only, but of the Gentiles also; and those were given to Christ as his people, and are his other sheep which were not of the Jewish fold; and who were redeemed by him to be a peculiar people out of every kindred, tongue, people, and nation, all which was before their calling: yet, in another sense they were not his people; they were without any spiritual privileges, the word and ordinances, without the knowledge of God and Christ, without communion with them; they were not a people near unto the Lord, he had not laid hold on and formed them for himself in regeneration and conversion; they were not reckoned the people of God, nor called so, and especially by the Jews, who accounted themselves to be the only people of God; see Ephesians 2:11,

I will provoke them to anger with a foolish nation; either the Romans in particular are meant, so called because of their gross idolatry, to which they were addicted, who otherwise in their political affairs were a wise and understanding people; to these Judea became a province, and were subject to tribute; and by the exactions of the Romans, and their ill usage of them, they were provoked to rise against them, which issued in their ruin: or rather the Gentiles in general, who might be called foolish because of their superstition and idolatry, ignorance, and blindness in religious matters, and especially were so in the account of the Jews; and the elect of God among them in particular, who in their state of unregeneracy were foolish, as all unregenerate men are; both their principles and practices were foolish, and they were the foolish things of the Gentile world that God chose and called: and the calling of them was exceedingly provoking to the Jews; which was as if a man, moved to jealousy by the behaviour of his wife, should strip her of her ornaments and jewels, and reject her as his wife; and take another before her eyes of mean estate, and marry her, and put her ornaments on her, to which the allusion is; for the Lord, being moved to jealousy by the conduct of the Jewish nation towards him, rejected them from being his people, and stripped them of all their privileges, civil and religious, and took the Gentiles in the room of them, and so in just retaliation moved them to jealousy and wrath. It was displeasing to the carnal Jews to hear of the prophecies of the calling of the Gentiles, Romans 10:20; and the first display of grace to them was resented even by believing Jews themselves at first, Acts 11:2. The anger of the Scribes and Pharisees on this account is thought by some to be hinted at in the parable of the two sons, Luke 15:27. The Jews were offended with Christ for eating with publicans, the Roman tax gatherers, and were greatly displeased when he told them the kingdom of God would be taken from them, and given to another nation, Matthew 9:10 Matthew 21:43. Their rage and envy were very great when the Gospel was first preached to the Gentiles, Acts 13:41; and there is such an extraordinary instance of their spite and malice to the Gentiles, and of their jealousy and anger they were moved unto, as is not to be paralleled, 1 Thessalonians 2:15. 21. those which are not a people—that is, not favored with such great and peculiar privileges as the Israelites (or, rather poor, despised heathens). The language points to the future calling of the Gentiles.32:19-25 The revolt of Israel was described in the foregoing verses, and here follow the resolves of Divine justice as to them. We deceive ourselves, if we think that God will be mocked by a faithless people. Sin makes us hateful in the sight of the holy God. See what mischief sin does, and reckon those to be fools that mock at it.
Jump to Previous
Anger Angered Angry Envious Honour Idols Jealous Jealousy Move Moved Moving Nation Provoke Provoked Rouse Roused Stir Stirred Vanities Vile Worship Worthless Wrath
Jump to Next
Anger Angered Angry Envious Honour Idols Jealous Jealousy Move Moved Moving Nation Provoke Provoked Rouse Roused Stir Stirred Vanities Vile Worship Worthless Wrath
Links
Deuteronomy 32:21 NIV
Deuteronomy 32:21 NLT
Deuteronomy 32:21 ESV
Deuteronomy 32:21 NASB
Deuteronomy 32:21 KJV

Deuteronomy 32:21 Biblia Paralela
Deuteronomy 32:21 Chinese Bible
Deuteronomy 32:21 French Bible
Deuteronomy 32:21 German Bible

Alphabetical: a and anger angered angry are by envious foolish god has have I idols is jealous made make me nation no not people provoke provoked So that their them They those to understanding what who will with worthless

OT Law: Deuteronomy 32:21 They have moved me to jealousy (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 32:20
Top of Page
Top of Page