Job 3:8
 Job 3:8 
New International Version (©2011)
May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.

New Living Translation (©2007)
Let those who are experts at cursing--whose cursing could rouse Leviathan--curse that day.

English Standard Version (©2001)
Let those curse it who curse the day, who are ready to rouse up Leviathan.

New American Standard Bible (©1995)
"Let those curse it who curse the day, Who are prepared to rouse Leviathan.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Let those who curse certain days cast a spell on it, those who are skilled in rousing Leviathan.

International Standard Version (©2012)
Let whoever curses days curse it— those who are ready to awaken monsters.

NET Bible (©2006)
Let those who curse the day curse it--those who are prepared to rouse Leviathan.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let those who curse the day (those who know how to wake up Leviathan) curse that night.

King James 2000 Bible (©2003)
Let them curse it that curse the day, who are ready to arouse leviathan.

American King James Version
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

American Standard Version
Let them curse it that curse the day, Who are ready to rouse up leviathan.

Douay-Rheims Bible
Let them curse it who curse the day. who are ready to raise up a leviathan:

Darby Bible Translation
Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan;

English Revised Version
Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse up leviathan.

Webster's Bible Translation
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

World English Bible
Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.

Young's Literal Translation
Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-10 For seven days Job's friends sat by him in silence, without offering consolidation: at the same time Satan assaulted his mind to shake his confidence, and to fill him with hard thoughts of God. The permission seems to have extended to this, as well as to torturing the body. Job was an especial type of Christ, whose inward sufferings, both in the garden and on the cross, were the most dreadful; and arose in a great degree from the assaults of Satan in that hour of darkness. These inward trials show the reason of the change that took place in Job's conduct, from entire submission to the will of God, to the impatience which appears here, and in other parts of the book. The believer, who knows that a few drops of this bitter cup are more dreadful than the sharpest outward afflictions, while he is favoured with a sweet sense of the love and presence of God, will not be surprised to find that Job proved a man of like passions with others; but will rejoice that Satan was disappointed, and could not prove him a hypocrite; for though he cursed the day of his birth, he did not curse his God. Job doubtless was afterwards ashamed of these wishes, and we may suppose what must be his judgment of them now he is in everlasting happiness.


Pulpit Commentary

Verse 8. - Let them curse it that curse the day. Very different explanations are given of this passage. Some suppose it to mean, "Let those desperate men curse it who are in the habit of cursing their day," like Job himself (Job 3:1) and Jeremiah (Jeremiah 20:14). Others suggest a reference to such as claimed power to curse days, and to divide them into the lucky and the unlucky. In this case Job would mean, "Let the sorcerers who curse days curse especially this day," and would thus seem, if not to sanction the practice, at any rate to express a certain amount of belief in the sorcerers' power. The second clause has also a double interpretation, which adapts it to either of these two suggested meanings (vide infra). Who are ready to raise up their mourning. This is an impossible rendering. Translate (with the Revised Version), who are ready to rouse up leviathan. "Rousing leviathan" may be understood in two ways. It may be regarded as spoken in the literal sense of those who are rash enough and desperate enough to stir up the fury of the crocodile (see the comment on Job 41:1), or in a metaphorical sense of such as stir up to action by their sorceries the great power of evil, symbolized in Oriental mythologies by a huge serpent, or dragon, or crocodile. On the whole, the second and deeper sense seems preferable; and we may conceive of Job as believing in the power of sorcery, and wishing it used against the night which he so much dislikes.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Let them curse it that curse the day,.... Their own day, either their birthday, or any day on which evil befalls them; and now such as are used to this, Job would have them, while they were cursing their own day, to throw some curses upon his; or that curse the daylight in general, as adulterers and murderers, who are said to rebel against the light, see Job 24:13; and as some Ethiopians, who lived near Arabia, and so known to Job, who supposed there was no God, and used to curse the sun when it rose and set, as various writers relate (g), called by others (h) Atlantes; or it may design such persons who were hired at funerals, to mourn for the dead, and who, in their doleful ditties and dirges, used to curse the day on which the person was born whom they lamented; or it may be rather the day on which he died; hence it follows:

who are ready to raise up their mourning; who were expert at the business, and who could raise up a howl, as the Irish now do, or make a lamentation for the dead when they pleased; such were the mourning women in Jeremiah 9:17; and those that were skilful of lamentation, Amos 5:16; some render the words, "who are ready to raise up Leviathan" (i), and interpret it either of the whale, which, when raised up by the fishermen, they are in danger of their vessels being overturned, and their lives lost, and then they curse the day that ever they entered into such service, and exposed themselves to such danger; or of fish in general, and of fishermen cursing and swearing when they are unsuccessful: some understand this of astrologers, magicians, and enchanters, raising spirits, and particularly the devil, who they think is meant by Leviathan; but it seems best with a little alteration from Gussetius, and Schultens after him, to render the words thus,"let the cursers of the day fix a name upon it; let those that are ready "to anything, call it" the raiser up of Leviathan;''that is, let such who either of themselves are used to curse days, or are employed by others to do it, brand this night with some mark of infamy; let them ascribe all dreadful calamities and dismal things unto it, as the source and spring of them; which may be signified by Leviathan, that being a creature most formidable and terrible, of which an account is given in the latter part of this book; but many Jewish writers (k) render it "mourning", as we do.

(g) Diodor. Sic. l. 3. p. 148. Strabo, Geograph. l. 17. P. 565. (h) Herodot. Melpomene, sive, l. 4. c. 184. Mela de Situ Orbis, l. 1. c. 8. Solin. Polyhistor, c. 44. Plin. Nat. Hist. l. 5. c. 8. (i) "Leviathanem", Schmidt, Michaelis. Mr. Broughton renders the words, "who hunt Leviathan." (k) Vid. Aben Ezram & Gersom in loc. R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 1. 1. Aruch in voce So the word is used, T. Hieros. Moed Katon, fol. 80. 4.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. them … curse the day—If "mourning" be the right rendering in the latter clause of this verse, these words refer to the hired mourners of the dead (Jer 9:17). But the Hebrew for "mourning" elsewhere always denotes an animal, whether it be the crocodile or some huge serpent (Isa 27:1), such as is meant by "leviathan." Therefore, the expression, "cursers of day," refers to magicians, who were believed to be able by charms to make a day one of evil omen. (So Balaam, Nu 22:5). This accords with Umbreit's view (Job 3:7); or to the Ethiopians and Atlantes, who "used to curse the sun at his rising for burning up them and their country" [Herodotus]. Necromancers claimed power to control or rouse wild beasts at will, as do the Indian serpent-charmers of our day (Ps 58:5). Job does not say they had the power they claimed; but, supposing they had, may they curse the day. Schuttens renders it by supplying words as follows:—Let those that are ready for anything, call it (the day) the raiser up of leviathan, that is, of a host of evils.


Job 3:8 Parallel Commentaries

Job 3:8 NIV
Job 3:8 NLT
Job 3:8 ESV
Job 3:8 NASB
Job 3:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job Laments his Birth
7See, let that night be solitary, let no joyful voice come therein. 8Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. 9Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day: …

Job 3:7 May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.
Job 3:9 May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
Job 41:1 "Can you pull in Leviathan with a fishhook or tie down its tongue with a rope?
Job 41:10 No one is fierce enough to rouse it. Who then is able to stand against me?
Job 41:25 When it rises up, the mighty are terrified; they retreat before its thrashing.
Isaiah 27:1 In that day, the LORD will punish with his sword-- his fierce, great and powerful sword-- Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea.