Esther 7:10
 Esther 7:10 
New International Version (©2011)
So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai. Then the king's fury subsided.

New Living Translation (©2007)
So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai, and the king's anger subsided.

English Standard Version (©2001)
And the king said, “Hang him on that.” So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated.

New American Standard Bible (©1995)
So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mordecai, and the king's anger subsided.

King James Bible (Cambridge Ed.)
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king's anger subsided.

International Standard Version (©2012)
So they hanged Haman on the pole he had set up for Mordecai, and then the king's anger subsided.

NET Bible (©2006)
So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king's rage then abated.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So servants hung Haman's [dead body] on the very pole he had prepared for Mordecai. Then the king got over his raging anger.

King James 2000 Bible (©2003)
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath abated.

American King James Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

American Standard Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Douay-Rheims Bible
So Aman was hanged on the gibbet, which he had prepared for Mardochai: and the king's wrath ceased.

Darby Bible Translation
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath was appeased.

English Revised Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Webster's Bible Translation
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

World English Bible
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Young's Literal Translation
And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:7-10 The king was angry: those that do things with self-will, reflect upon them afterward with self-reproach. When angry, we should pause before we come to any resolution, and thus rule our own spirits, and show that we are governed by reason. Those that are most haughty and insolent when in power and prosperity, commonly, like Haman, are the most abject and poor-spirited when brought down. The day is coming when those that hate and persecute God's chosen ones, would gladly be beholden to them. The king returns yet more angry against Haman. Those about him were ready to put his wrath into execution. How little can proud men be sure of the interest they think they have! The enemies of God's church have often been thus taken in their own craftiness. The Lord is known by such judgments. Then was the king's wrath pacified, and not till then. And who pities Haman hanged on his own gallows? who does not rather rejoice in the Divine righteousness displayed in the destruction his own art brought upon him? Let the workers of iniquity tremble, turn to the Lord, and seek pardon through the blood of Jesus.


Gill's Exposition of the Entire Bible

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai,.... Not within his house, Esther 7:9, but more probably in his courtyard, in the sight of his family and friends; or, it may be, the gallows was taken from thence, and set up without the city, where he was hanged: for so it is said in the additions of the book of Esther,"For he that was the worker of these things, is hanged at the gates of Susa with all his family: God, who ruleth all things, speedily rendering vengeance to him according to his deserts.'' (Esther 16:18)that he was hanged without the gates of Shushan; see Psalm 7:15,

then was the king's wrath pacified; having inflicted punishment on such a wicked counsellor of his, and the contriver of such mischief.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai—He has not been the only plotter of mischief whose feet have been taken in the net which they hid (Ps 9:15). But never was condemnation more just, and retribution more merited, than the execution of that gigantic criminal.


Esther 7:10 Parallel Commentaries

Esther 7:10 NIV
Esther 7:10 NLT
Esther 7:10 ESV
Esther 7:10 NASB
Esther 7:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Haman is Hanged
8Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen on the bed where on Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of king's mouth, they covered Haman's face. 9And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who spoken good for the king, stands in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon. 10So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Genesis 40:22 but he impaled the chief baker, just as Joseph had said to them in his interpretation.
Esther 2:1 Later when King Xerxes' fury had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her.
Esther 5:14 His wife Zeresh and all his friends said to him, "Have a pole set up, reaching to a height of fifty cubits, and ask the king in the morning to have Mordecai impaled on it. Then go with the king to the banquet and enjoy yourself." This suggestion delighted Haman, and he had the pole set up.
Esther 7:7 The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life.
Esther 7:8 Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Will he even molest the queen while she is with me in the house?" As soon as the word left the king's mouth, they covered Haman's face.
Psalm 7:16 The trouble they cause recoils on them; their violence comes down on their own heads.
Psalm 94:23 He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them.
Proverbs 11:27 Whoever seeks good finds favor, but evil comes to one who searches for it.
Proverbs 26:27 Whoever digs a pit will fall into it; if someone rolls a stone, it will roll back on them.
Jeremiah 34:17 "Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom to your own people. So I now proclaim 'freedom' for you, declares the LORD--'freedom' to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.
Daniel 6:24 At the king's command, the men who had falsely accused Daniel were brought in and thrown into the lions' den, along with their wives and children. And before they reached the floor of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.