Esther 7:5
 Esther 7:5 
New International Version (©2011)
King Xerxes asked Queen Esther, "Who is he? Where is he--the man who has dared to do such a thing?"

New Living Translation (©2007)
"Who would do such a thing?" King Xerxes demanded. "Who would be so presumptuous as to touch you?"

English Standard Version (©2001)
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has dared to do this?”

New American Standard Bible (©1995)
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is he, who would presume to do thus?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, "Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?"

International Standard Version (©2012)
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is this, and where is the person who would dare do this?"

NET Bible (©2006)
Then King Ahasuerus responded to Queen Esther, "Who is this individual? Where is this person to be found who is presumptuous enough to act in this way?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then King Xerxes interrupted Queen Esther and said, "Who is this person? Where is the person who has dared to do this?"

King James 2000 Bible (©2003)
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that dares presume in his heart to do so?

American King James Version
Then the king Ahasuerus answered and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that dared presume in his heart to do so?

American Standard Version
Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?

Douay-Rheims Bible
And king Assuerus answered and said: Who is this, and of what power, that he should do these things?

Darby Bible Translation
And king Ahasuerus spoke and said to Esther the queen, Who is he, and where is he that has filled his heart to do so?

English Revised Version
Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?

Webster's Bible Translation
Then the king Ahasuerus answered and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?

World English Bible
Then King Ahasuerus said to Esther the queen, "Who is he, and where is he who dared presume in his heart to do so?"

Young's Literal Translation
And the king Ahasuerus saith, yea, he saith to Esther the queen, 'Who is he -- this one? and where is this one? -- he whose heart hath filled him to do so?'

Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-6 If the love of life causes earnest pleadings with those that can only kill the body, how fervent should our prayers be to Him, who is able to destroy both body and soul in hell! How should we pray for the salvation of our relatives, friends, and all around us! When we petition great men, we must be cautious not to give them offence; even just complaints must often be kept back. But when we approach the King of kings with reverence, we cannot ask or expect too much. Though nothing but wrath be our due, God is able and willing to do exceeding abundantly, even beyond all we can ask or think.


Pulpit Commentary

Verse 5. - Who is he? Ahasuerus asks the question to "make sure," as we say - not that he could really be in any doubt. That durst presume. Rather, "that hath presumed" (ὅστις ἐτόλμησε. - LXX.).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then the King Ahasuerus answered and said unto Esther the queen,.... The words in the original text lie thus, "and the King Ahasuerus said, and he said to Esther the queen"; which doubling of the word does not signify, as Jarchi suggests, that before he spoke to her by a messenger, or middle person, but, now he knew she was of a royal family, he spoke to her himself; but it is expressive of the ruffle of his mind, and the wrath and fury he was in, that he said it again and again, with a stern countenance and great vehemence of speech:

who is he? and where is he? who is the man? and where does he live?

that durst presume in his heart to do so; that has boldness, impudence, and courage enough to perpetrate so vile an action: or "that has filled his heart" (i); the devil no doubt filled his heart to do it, see Acts 5:3, but the king had either forgot the decree he had granted, and the countenance he had given him to execute it; or, if he remembered it, he was now enraged that he should be drawn in to such an action by him; and perhaps till now was ignorant of Esther's descent, and knew not that she would be involved in the decree.

(i) "qui replevit cor suum", Drusius; "implevit", De Dieu.


Esther 7:5 Parallel Commentaries

Esther 7:5 NIV
Esther 7:5 NLT
Esther 7:5 ESV
Esther 7:5 NASB
Esther 7:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Esthe Pleads for Her People
4For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for slaves and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage. 5Then the king Ahasuerus answered and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that dared presume in his heart to do so? 6And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

Esther 7:4 For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king."
Esther 7:6 Esther said, "An adversary and enemy! This vile Haman!" Then Haman was terrified before the king and queen.