Job 41:32
 Job 41:32 
New International Version (©2011)
It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had white hair.

New Living Translation (©2007)
The water glistens in its wake, making the sea look white.

English Standard Version (©2001)
Behind him he leaves a shining wake; one would think the deep to be white-haired.

New American Standard Bible (©1995)
"Behind him he makes a wake to shine; One would think the deep to be gray-haired.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He leaves a shining wake behind him; one would think the deep had gray hair!

International Standard Version (©2012)
The sea is luminescent behind him; his wake turns the sea white, like those with gray hair.

NET Bible (©2006)
It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had a head of white hair.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It leaves a shining path behind it so that the sea appears to have silvery hair.

King James 2000 Bible (©2003)
He leaves a path shining after him; one would think the deep to have white hair.

American King James Version
He makes a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

American Standard Version
He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary.

Douay-Rheims Bible
A path shall shine after him, he shall esteem the deep as growing old.

Darby Bible Translation
He maketh the path to shine after him: one would think the deep to be hoary.

English Revised Version
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

Webster's Bible Translation
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

World English Bible
He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.

Young's Literal Translation
After him he causeth a path to shine, One thinketh the deep to be hoary.

Matthew Henry's Concise Commentary

41:1-34 Concerning Leviathan. - The description of the Leviathan, is yet further to convince Job of his own weakness, and of God's almighty power. Whether this Leviathan be a whale or a crocodile, is disputed. The Lord, having showed Job how unable he was to deal with the Leviathan, sets forth his own power in that mighty creature. If such language describes the terrible force of Leviathan, what words can express the power of God's wrath? Under a humbling sense of our own vileness, let us revere the Divine Majesty; take and fill our allotted place, cease from our own wisdom, and give all glory to our gracious God and Saviour. Remembering from whom every good gift cometh, and for what end it was given, let us walk humbly with the Lord.


Pulpit Commentary

Verse 32. - He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary. He leaves a white trail behind him as he passes from sand-bank to sand-bank through the shallows. It is as if the Nile had grown old and put on hoar hairs.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He maketh a path to shine after him,.... Upon the sea, by raising a white from upon it, through its vehement motion as it passes along, or by the spermaceti it casts out and leaves behind it. It is said (s) that whales will cut and plough the sea in such a manner, as to leave a shining glittering path behind them, the length of a German mile, which is three of ours;

one would think the deep to be hoary; to be old and grey headed, or white like the hair of the head of an old man, a figure often used of the sea by poets (t); and hence "Nereus" (u), which is the sea, is said to be an old man, because the froth in the waves of it looks like white hair.

(s) Vid. Scheuchzer. ibid. (vol. 4.) p. 853. (t) , Homer. Iliad. 1. v. 350. , Iliad. 4. v. 248. "incanuit unda", Catullus. (u) Phurnutus de Natura Deorum, p. 63.


Wesley's Notes on the Bible

41:32 Shine - By the white froth or foam upon the waters. The same may be observed in the wake of a ship by night.


Job 41:32 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Power Shown in Creatures
31He makes the deep to boil like a pot: he makes the sea like a pot of ointment. 32He makes a path to shine after him; one would think the deep to be hoary. 33On earth there is not his like, who is made without fear.

Job 41:31 It makes the depths churn like a boiling caldron and stirs up the sea like a pot of ointment.
Job 41:33 Nothing on earth is its equal-- a creature without fear.