Job 2:9
 Job 2:9 
New International Version (©2011)
His wife said to him, "Are you still maintaining your integrity? Curse God and die!"

New Living Translation (©2007)
His wife said to him, "Are you still trying to maintain your integrity? Curse God and die."

English Standard Version (©2001)
Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God and die.”

New American Standard Bible (©1995)
Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God and die!"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
His wife said to him, "Do you still retain your integrity? Curse God and die!"

International Standard Version (©2012)
Then his wife told him, "Do you remain firm in your integrity? Curse God and die!"

NET Bible (©2006)
Then his wife said to him, "Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
His wife asked him, "Are you still holding on to your principles? Curse God and die!"

King James 2000 Bible (©2003)
Then said his wife unto him, Do you still retain your integrity? curse God, and die.

American King James Version
Then said his wife to him, Do you still retain your integrity? curse God, and die.

American Standard Version
Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.

Douay-Rheims Bible
And his wife said to him: Dost thou still continue in thy simplicity? bless God and die.

Darby Bible Translation
And his wife said to him, Dost thou still remain firm in thine integrity? curse God and die.

English Revised Version
Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.

Webster's Bible Translation
Then said his wife to him, Dost thou still retain thy integrity? curse God, and die.

World English Bible
Then his wife said to him, "Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die."

Young's Literal Translation
And his wife saith to him, 'Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.'

Matthew Henry's Concise Commentary

2:7-10 The devil tempts his own children, and draws them to sin, and afterwards torments, when he has brought them to ruin; but this child of God he tormented with affliction, and then tempted to make a bad use of his affliction. He provoked Job to curse God. The disease was very grievous. If at any time we are tried with sore and grievous distempers, let us not think ourselves dealt with otherwise than as God sometimes deals with the best of his saints and servants. Job humbled himself under the mighty hand of God, and brought his mind to his condition. His wife was spared to him, to be a troubler and tempter to him. Satan still endeavours to draw men from God, as he did our first parents, by suggesting hard thoughts of Him, than which nothing is more false. But Job resisted and overcame the temptation. Shall we, guilty, polluted, worthless creatures, receive so many unmerited blessings from a just and holy God, and shall we refuse to accept the punishment of our sins, when we suffer so much less than we deserve? Let murmuring, as well as boasting, be for ever done away. Thus far Job stood the trial, and appeared brightest in the furnace of affliction. There might be risings of corruption in his heart, but grace had the upper hand.


Pulpit Commentary

Verse 9. - Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? Job's wife had said nothing when the other calamities had taken place - then she had "refrained her tongue, and kept silence," though probably with some difficulty. Now she can endure no longer. To see her husband so afflicted, and so patient under his afflictions, is more than she can bear. Her mind is weak and ill regulated, and she suffers herself to become Satan's ally and her husband's worst enemy. It is noticeable that she urges her husband to do exactly that which Satan had suggested that he would do (Job 1:11; Job 2:5), and had evidently wished him to do, thus fighting on his side, and increasing her husband's difficulties The only other mention of her (Job 19:17) implies that she was rather a hindrance than a help to Job. Curse God, and die; i.e. "renounce God, put all regard for him away from thee, even though he kill thee for so doing." Job's wife implies that death is preferable to such a life as Job now leads and must expect to lead henceforward.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then said his wife to him,.... The Jews (g), who affect to know everything, say, that Job's wife was Dinah, the daughter of Jacob, as the Targum, but this is not very likely; however, we may observe that polygamy had not obtained in these early times; Job had but one wife, and very probably she is the same that after all this bore him ten children more; since we never read of her death, nor of his having any other wife, and might be a good woman for anything that appears to the contrary; and Job himself seems to intimate the same, though she was in the dark about this providence, and under a sore temptation on that account; and therefore says to her husband:

dost thou still retain thine integrity? not as blaming him for insisting and leaning on his integrity, and justifying, and not humbling himself before God, when he should rather confess his sins and prepare for death; for this is contrary to the sense of the phrase used, Job 2:3; where Job is applauded by the Lord himself for holding fast his integrity; nor will Job's answer comport with this sense of her words; nor did she speak as wondering that he should still retain it among so many sore temptations and afflictions; though indeed persevering grace is a marvellous thing; but then he would never have blamed her for such an expression: nor said she this as upbraiding and reproaching him for his religion and continuance in it, and mocking at him, and despising him on that account, as Michal did David; but as suggesting to him there was nothing in religion, and advising him to throw up the profession of it; for he might easily see, by his own case and circumstances, that God had no more regard to good men than to bad men, and therefore it was in vain to serve him; the temptation she laboured under was the same with that good man's, Asaph, Psalm 73:11,

curse God, and die: which is usually interpreted, curse God and then destroy thyself; or utter some such blasphemous words, as will either provoke him to destroy thee, or will make thee liable to be taken notice of by the civil magistrate and put to death for it; or do this in revenge for his hand upon thee, and then die; or, though thou diest; but these are all too harsh and wicked to be said by one that had been trained up in a religious manner, and had been so many years the consort of so holy and good a man: the words may be rendered, "bless God and die" (h); and may be understood either sarcastically, go on blessing God till thou diest; if thou hast not had enough of it, take thy fill of it, and see what will be the issue of it; nothing but death; wilt thou still continue "blessing God and dying?" so some (i) render the words, referring to what he had said in Job 1:21; or else really and sincerely, as advising him to humble himself before God, confess his sins, and "pray" (k) unto him that he would take him out of this world, and free him from all his pains and sorrow; or rather the sense is, "bless God": take thy farewell of him (l); bid adieu to him and all religion, and so die; for there is no good to be hoped for on the score of that, here or hereafter; or at least not in this life: and so it amounts to much the same as before; and this sense is confirmed by Job's answer, which follows.

(g) T. Hieros. Sotah, fol. 20. 3.((h) "benedic Deo", Montanus, Piscator, Schmidt, Michaelis. (i) "Benedicendo et moriendo", Junius & Tremellius, Cocceius, Broughton. (k) "Supplica Deo", Tigurine version; so some in Munster. (l) "Valere jubeas numen et morere", Schultens; "valedic Deo", so some in Mercer.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Job 2:9-13. Job Reproves His Wife.

9. curse God—rather, "renounce" God. (See on [493]Job 1:5) [Umbreit]. However, it was usual among the heathens, when disappointed in their prayers accompanied with offerings to their gods, to reproach and curse them.

and die—that is, take thy farewell of God and so die. For no good is to be got out of religion, either here or hereafter; or, at least, not in this life [Gill]; Nothing makes the ungodly so angry as to see the godly under trial not angry.


Job 2:9 Parallel Commentaries

Job 2:9 NIV
Job 2:9 NLT
Job 2:9 ESV
Job 2:9 NASB
Job 2:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job Loses his Health
8And he took him a potsherd to scrape himself with; and he sat down among the ashes. 9Then said his wife to him, Do you still retain your integrity? curse God, and die. 10But he said to her, You speak as one of the foolish women speaks. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.

Leviticus 24:11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)
Job 2:8 Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.
Job 2:10 He replied, "You are talking like a foolish woman. Shall we accept good from God, and not trouble?" In all this, Job did not sin in what he said.