Luke 18:29
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Truly I tell you," Jesus said to them, "no one who has left home or wife or brothers or sisters or parents or children for the sake of the kingdom of God

New Living Translation
"Yes," Jesus replied, "and I assure you that everyone who has given up house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the Kingdom of God,

English Standard Version
And he said to them, “Truly, I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,

Berean Study Bible
"Truly I tell you," Jesus replied, "no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God

Berean Literal Bible
And He said to them, "Truly I say to you that there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God,

New American Standard Bible
And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,

King James Bible
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,

Holman Christian Standard Bible
So He said to them, "I assure you: There is no one who has left a house, wife or brothers, parents or children because of the kingdom of God,

International Standard Version
Jesus told them, "I tell all of you with certainty, there is no one who has left his home, wife, brothers, parents, or children because of the kingdom of God

NET Bible
Then Jesus said to them, "I tell you the truth, there is no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of God's kingdom

New Heart English Bible
He said to them, "Truly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the Kingdom of God's sake,

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “Truly, I say to you, there is no man who has left house or parents or brother or wife or children for the sake of the Kingdom of God,”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "I can guarantee this truth: Anyone who gave up his home, wife, brothers, parents, or children because of the kingdom of God

New American Standard 1977
And He said to them, “Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,

Jubilee Bible 2000
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no one that has left house or parents or brethren or wife or children for the kingdom of God's sake

King James 2000 Bible
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that has left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,

American King James Version
And he said to them, Truly I say to you, There is no man that has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,

American Standard Version
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,

Douay-Rheims Bible
Who said to them: Amen, I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,

Darby Bible Translation
And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,

English Revised Version
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,

Webster's Bible Translation
And he said to them, Verily I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,

Weymouth New Testament
"I solemnly tell you," replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom,

World English Bible
He said to them, "Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the Kingdom of God's sake,

Young's Literal Translation
and he said to them, 'Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God,
Study Bible
The Rich Young Ruler
28“Look,” said Peter, “we have left everything we had to follow You.” 29“Truly I tell you, Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God 30will fail to receive many times more at the proper time—and in the age to come, eternal life.”…
Cross References
Matthew 6:33
But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.

Matthew 19:29
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life.

Mark 10:29
"Truly I tell you," said Jesus, "no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for My sake and for the gospel
Treasury of Scripture

And he said to them, Truly I say to you, There is no man that has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,

There.

Luke 14:26-28 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, …

Deuteronomy 33:9 Who said to his father and to his mother, I have not seen him; neither …

Matthew 10:37-39 He that loves father or mother more than me is not worthy of me: …

Matthew 19:28-30 And Jesus said to them, Truly I say to you, That you which have followed me…

Mark 10:29-31 And Jesus answered and said, Truly I say to you, There is no man …

(29) There is no man that hath left . . .--There is possibly something characteristic in the omission of the "lands," which we find in the other Gospels. To leave a "house" implied the breaking-up of the life of home and its relationships, but the companion of Paul and Barnabas might well have thought so little of parting with a "field," as a simple possession (comp. Acts 1:18-19; Acts 4:34), that the word hardly dwelt upon his memory as connected with the idea of a special and extraordinary sacrifice.

For the kingdom of God's sake.--Note the freedom of reporting in the substitution of this phrase in the place of "for My name's sake," in St. Matthew, and "for My sake and the gospel's" in St. Mark.

Verses 29, 30. - And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. Evidently, from the reports of the three evangelists, the reply of Jesus was a lengthy one, and contained much deep teaching. St. Luke only gives us, however, one section, so to speak, of the great discourse which followed upon Peter's question. Here and in St. Mark Peter and the twelve receive a quiet rebuke in this general promise. The Master seems to say, "My promises are not especially to you, my first followers, but to all who, not for any selfish hope of recompense or reward, but for the kingdom of God's sake, give up what they hold dearest; there will be real, true happiness for them even in this world, and in the world to come unspeakable joy will be their portion; theirs will be the life that knows no ending." St. Mark adds, with rare truth, that the happiness which his faithful are to enjoy in this world will be accompanied with persecutions. It is the same beautiful thought which the Master had put out before, only the gem now is set in different words. "Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven" (Matthew 5:10; see, too, vers. 11, 12), St. Matthew deals especially with another division of the Lord's discourse. Here Jesus speaks of the future of the twelve; and, looking forward to the generally noble and self-devoted lives he saw these would live, he tells them of the great destiny surely reserved for them if they remained faithful to the end. But even here, in his words, "the first shall be last" (Matthew 19:30), and still more pointedly in the parable of the labourers which followed (Matthew 20:1-16), he warned these devoted but often mistaken men of the danger of self-complacency. It was only because he foresaw that in these really great ones this spirit would in the end be overcome (at least in eleven of them) that he made the grand and mysterious promise of Matthew 19:28. The narrative here, in the three synoptical Gospels, is not continuous; at this point there is a break. There is little doubt but that the sickness and death of Lazarus of Bethany, and the summons of the sisters to Jesus, took place about this period. The three synoptical evangelists are silent here for reasons we have discussed elsewhere. Between vers. 30 and 31 there probably should be inserted the hasty journey to Bethany. The Master was not far when the news of his friend's death reached him. Immediately after the miracle there appears to have been a meeting of the Sanhedrin, when it was decided to put Jesus to death, though not during the ensuing Passover, with such precautions as were possible. The terrible decision became known. Jesus then retired to Ephraim, an obscure village about twenty miles from the city. Here a very short time was spent in absolute retirement and seclusion. But the Passover Feast was nigh at hand. In company with some of the crowded pilgrim caravans, and secure under their protection till his last few days of work were accomplished, Jesus journeys to Jerusalem. At this point the three synoptical Gospels take up the story again. The eleventh chapter of St. John fills up this gap in the connected story. And he said unto them,.... To his disciples, as the Ethiopic version reads; though the Syriac and Persic versions read, "and Jesus said to him"; that is, to Peter; he particularly replied to him:

verily I say unto you, there is no man: not only you shall have peculiar honour done you, as to sit on thrones, and judge the twelve tribes of Israel; but there is not a single person of a more private character,

that hath left house, or "houses", as read the Syriac and Persic versions;

or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake: that is, for Christ's sake, and for the sake of his Gospel, as the other evangelists have it; and which teaches us how to understand the kingdom of God here, and elsewhere. 29. There is no man, etc.—graciously acknowledging at once the completeness and the acceptableness of the surrender as a thing already made.

house, etc.—The specification is still more minute in Matthew and Mark, (Mt 19:27; Mr 10:29) to take in every form of self-sacrifice.

for the kingdom of God's sake—in Mark (Mr 10:29), "for MY sake and the Gospel's." See on [1688]Lu 6:22.18:18-30 Many have a great deal in them very commendable, yet perish for lack of some one thing; so this ruler could not bear Christ's terms, which would part between him and his estate. Many who are loth to leave Christ, yet do leave him. After a long struggle between their convictions and their corruptions, their corruptions carry the day. They are very sorry that they cannot serve both; but if one must be quitted, it shall be their God, not their wordly gain. Their boasted obedience will be found mere outside show; the love of the world in some form or other lies at the root. Men are apt to speak too much of what they have left and lost, of what they have done and suffered for Christ, as Peter did. But we should rather be ashamed that there has been any regret or difficulty in doing it.
Jump to Previous
Children God's Home House Jesus Kingdom Left Mother Parents Reign Sake Solemnly Truth Verily Wife
Jump to Next
Children God's Home House Jesus Kingdom Left Mother Parents Reign Sake Solemnly Truth Verily Wife
Links
Luke 18:29 NIV
Luke 18:29 NLT
Luke 18:29 ESV
Luke 18:29 NASB
Luke 18:29 KJV

Luke 18:29 Biblia Paralela
Luke 18:29 Chinese Bible
Luke 18:29 French Bible
Luke 18:29 German Bible

Alphabetical: And brothers children for God has He home house I is Jesus kingdom left no of one or parents said sake say tell the them there to Truly truth who wife you

NT Gospels: Luke 18:29 He said to them Most certainly (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 18:28
Top of Page
Top of Page