2 Timothy 2:11
 2 Timothy 2:11 
New International Version (©2011)
Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;

New Living Translation (©2007)
This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him.

English Standard Version (©2001)
The saying is trustworthy, for: If we have died with him, we will also live with him;

New American Standard Bible (©1995)
It is a trustworthy statement: For if we died with Him, we will also live with Him;

King James Bible (Cambridge Ed.)
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This saying is trustworthy: For if we have died with Him, we will also live with Him;

International Standard Version (©2012)
This saying is trustworthy: In dying with the Messiah, true life we gain.

NET Bible (©2006)
This saying is trustworthy: If we died with him, we will also live with him.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And this word is trustworthy, for if we have died with him, we shall also live with him,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is a statement that can be trusted: If we have died with him, we will live with him.

King James 2000 Bible (©2003)
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:

American King James Version
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:

American Standard Version
Faithful is the saying: For if we died with him, we shall also live with him:

Douay-Rheims Bible
A faithful saying: for if we be dead with him, we shall live also with him.

Darby Bible Translation
The word is faithful; for if we have died together with him, we shall also live together;

English Revised Version
Faithful is the saying: For if we died with him, we shall also live with him:

Webster's Bible Translation
It is a faithful saying: For if we are dead with him, we shall also live with him:

Weymouth New Testament
Faithful is the saying: "If we died with Him, we shall also live with Him;

World English Bible
This saying is faithful: "For if we died with him, we will also live with him.

Young's Literal Translation
Stedfast is the word: For if we died together -- we also shall live together;

Matthew Henry's Concise Commentary

2:8-13 Let suffering saints remember, and look to Jesus, the Author and Finisher of their faith, who for the joy that was set before him, endured the cross, despised the shame, and is now set down at the right hand of the throne of God. We must not think it strange if the best men meet with the worst treatment; but this is cheering, that the word of God is not bound. Here we see the real and true cause of the apostle's suffering trouble in, or for, the sake of the gospel. If we are dead to this world, its pleasures, profits, and honours, we shall be for ever with Christ in a better world. He is faithful to his threatenings, and faithful to his promises. This truth makes sure the unbeliever's condemnation, and the believer's salvation.


Pulpit Commentary

Verse 11. - Faithful is the saying for it is a faithful saying, A.V.; died for be dead, A.V. Died; i.e. in baptism (Romans 6:8), as denoted by the aorist. But the death with Christ in baptism is conceived of as carrying with it, as a consequence, the daily death of which St. Paul speaks so often (Galatians 2:20; 1 Corinthians 15:31; 2 Corinthians 4:10), as well as the death to sin.


Gill's Exposition of the Entire Bible

It is a faithful saying,.... This may refer either to what goes before, that all things, all reproaches and sufferings, through the ministration of the Gospel, are endured for the elects' sake; and that shall certainly obtain salvation in Christ, and eternal glory, to which they are predestinated: or to what follows, which being of moment and importance, and difficult to be believed, as that death led to life, and sufferings were the way to the kingdom; the apostle prefaces it in this manner, affirming the truth of it, that it was sure and certain, and to be believed, and depended on as such.

For if we be dead with him; with Christ, as all his people are, by virtue of union to him; they are dead with him, he and they being one, in a legal sense; when he died, they died with him; being crucified with him, as their head and representative, their old man, their sins, were also crucified with him, being imputed to him, and laid upon him; and through the efficacy of his death, they became dead to sin, both to its damning and governing power, and so are planted together in the likeness of his death; so that as he died unto sin once, and lives again to die no more, they die unto sin, and are alive to God, and shall live for ever. Moreover, this, agreeably to what follows, may be understood of the saints dying for Christ's sake, and the Gospel, whereby they are conformed unto him, and feel the fellowship of his sufferings, and so may be said to be dead with him: and such may assure themselves of the truth of what follows,

we shall also live with him; as many as were crucified with Christ, and buried with him, rose with him from the dead, and were justified in him, as their head and representative; the free gift came on them to justification of life; and they that are dead to sin, through the efficacy of his death, live a life of sanctification, which they have from him, and is maintained and supported by him, and is to his glory; and they live a life of communion with him, in whose favour is life; and though they die, and for his sake, they shall rise again; and because he lives, they shall live also, even a life of glory, happiness, and endless pleasure. And this is part of the faithful saying, and to be believed, and is believed by the saints: see Romans 6:8. Moreover, since the word "him" is not in the original text, and the elect are spoken of in the preceding verse, what if the sense should be this, this is true doctrine, and a certain matter of fact, if we and the elect of God die together in the same cause, and for the sake of Christ, and the Gospel, we shall live together in everlasting bliss and glory?


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. Greek, "Faithful is the saying."

For—"For" the fact is so that, "if we be dead with Him (the Greek aorist tense implies a state once for all entered into in past times at the moment of regeneration, Ro 6:3, 4, 8; Col 2:12), we shall also live with Him." The symmetrical form of "the saying," 2Ti 2:11-13, and the rhythmical balance of the parallel clauses, makes it likely, they formed part of a Church hymn (see on [2496]1Ti 3:16), or accepted formula, perhaps first uttered by some of the Christian "prophets" in the public assembly (1Co 14:26). The phrase "faithful is the saying," which seems to have been the usual formula (compare 1Ti 1:15; 3:1; 4:9; Tit 3:8) in such cases, favors this.


2 Timothy 2:11 Parallel Commentaries

2 Timothy 2:11 NIV
2 Timothy 2:11 NLT
2 Timothy 2:11 ESV
2 Timothy 2:11 NASB
2 Timothy 2:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Grace and Perseverance
10Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. 11It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him: 12If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

Romans 6:8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.
1 Thessalonians 5:10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
1 Timothy 1:15 Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners--of whom I am the worst.