New International Version (©2011) He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.New Living Translation (©2007) Christ died for us so that, whether we are dead or alive when he returns, we can live with him forever. English Standard Version (©2001) who died for us so that whether we are awake or asleep we might live with him. New American Standard Bible (©1995) who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. King James Bible (Cambridge Ed.) Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. Holman Christian Standard Bible (©2009) who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. International Standard Version (©2012) who died for us in order that, whether we are awake or asleep, we may live together with him. NET Bible (©2006) He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him. Aramaic Bible in Plain English (©2010) He who died for our sake, that whether we are awake or asleep, we shall live together with him. GOD'S WORD® Translation (©1995) He died for us so that, whether we are awake in this life or asleep in death, we will live together with him. King James 2000 Bible (©2003) Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. American King James Version Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. American Standard Version who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. Douay-Rheims Bible Who died for us; that, whether we watch or sleep, we may live together with him. Darby Bible Translation who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him. English Revised Version who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. Webster's Bible Translation Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. Weymouth New Testament who died on our behalf, so that whether we are awake or are sleeping we may share His Life. World English Bible who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. Young's Literal Translation who did die for us, that whether we wake -- whether we sleep -- together with him we may live; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 5:6-11 Most of mankind do not consider the things of another world at all, because they are asleep; or they do not consider them aright, because they sleep and dream. Our moderation as to all earthly things should be known to all men. Shall Christians, who have the light of the blessed gospel shining in their faces, be careless about their souls, and unmindful of another world? We need the spiritual armour, or the three Christian graces, faith, love, and hope. Faith; if we believe that the eye of God is always upon us, that there is another world to prepare for, we shall see reason to watch and be sober. True and fervent love to God, and the things of God, will keep us watchful and sober. If we have hope of salvation, let us take heed of any thing that would shake our trust in the Lord. We have ground on which to build unshaken hope, when we consider, that salvation is by our Lord Jesus Christ, who died for us, to atone for our sins and to ransom our souls. We should join in prayer and praise one with another. We should set a good example one before another, and this is the best means to answer the end of society. Thus we shall learn how to live to Him, with whom we hope to live for ever. Pulpit CommentaryVerse 10. - Who died. His death being the meritorious cause of our salvation. For us; that is here, not "instead of us," but "for our benefit," or "on our account." That, whether we wake or sleep. Here not to be taken in an ethical sense - whether we are spiritually awake or asleep, for those who are spiritually asleep will be surprised by the coming of the Lord; nor in a natural sense - whether he come in the night and find us taking our natural sleep, or in the day, when we are awake - which would be a mere trifling observation; but in a metaphorical sense - whether we are alive or dead. The apostle has just been speaking of those who are dead under the designation of those "who are asleep" (1 Thessalonians 4:13), and therefore it is natural to interpret the clause, "whether we wake or sleep," of the condition of believers at the coming of the Lord. There is here certainly a change of metaphor: "sleep" in ver. 6 denotes religious carelessness; in ver. 7, natural sleep; and here, death. We shall live together - or, in one company - with him. The apostle is still continuing his consolatory address to those who were mourning over their deceased friends; and he tells them that at the advent there will be no difference between those who are then alive and those who sleep - both will live together with the Lord (comp. Romans 14:8, 9). Gill's Exposition of the Entire BibleWho died for us,.... The elect of God, who are not appointed to wrath, but to salvation by Christ, on which account he died for them; not merely as a martyr to confirm his doctrine, or only by way of example, but as a surety, in the room and stead of his people; as a sacrifice for their sins, to make atonement for them, and save them from them; so that his death lays a solid foundation for hope of salvation by him: that whether we wake or sleep: which phrases are to be understood, not in the same sense in which they are used in the context; as if the sense was, whether a man indulges himself in sin, and gives way to sleep and sloth, and carnal security, or whether he is awake and on his watch and guard, he shall through the death of Christ have eternal life secured to him; not but that there is a truth in this, that eternal life and salvation by Christ, as it does not depend on our watchfulness, so it shall not be hindered by the sleepy, drowsy frame of spirit, the children of God sometimes fall into: but rather natural sleep and waking are intended; and the meaning is, that those for whom Christ died are always safe, sleeping or waking, whatever they are about and employed in, and in whatsoever situation and condition they are in this world; though it may be best of all to interpret the words, of life and death; and they may have a particular regard to the state of the saints at Christ's second coming, when some will be awake, or alive, and others will be asleep in Christ, or dead; and it matters not which they are, whether living or dead; see Romans 14:7 for the end of Christ's dying for them, and which will be answered in one as well as in another, is, that we should live together with him: Christ died for his people, who were dead in trespasses and sins, that they might live spiritually a life of sanctification from him, and a life of justification on him, and by him; and that they might live a life of communion with him; and that they might live eternally with him, in soul and body, in heaven, and reign with him there, and partake of his glory; and this all the saints will, whether they be found dead or alive at his coming; for the dead will immediately arise, those that sleep in the dust will awake at once, and they that are alive will be changed, and both will be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air, and be for ever with him: now the consideration of the death of Christ, and this end of it, which will certainly be answered, serves greatly to encourage hope of salvation by him, and faith in him, and an earnest expectation of his second coming. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary10. died for us—Greek, "in our behalf." whether we wake or sleep—whether we be found at Christ's coming awake, that is, alive, or asleep, that is, in our graves. together—all of us together; the living not preceding the dead in their glorification "with Him" at His coming (1Th 4:13).
1 Thessalonians 5:10 Parallel Commentaries 1 Thessalonians 5:10 NIV 1 Thessalonians 5:10 NLT 1 Thessalonians 5:10 ESV 1 Thessalonians 5:10 NASB 1 Thessalonians 5:10 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |