Romans 14:9
 Romans 14:9 
New International Version (©2011)
For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.

New Living Translation (©2007)
Christ died and rose again for this very purpose--to be Lord both of the living and of the dead.

English Standard Version (©2001)
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.

New American Standard Bible (©1995)
For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Christ died and came to life for this: that He might rule over both the dead and the living.

International Standard Version (©2012)
For this reason the Messiah died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living.

NET Bible (©2006)
For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For this purpose also The Messiah died and lived and arose, that he would be THE LORD JEHOVAH to the dead and to the living.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
For this reason Christ died and came back to life so that he would be the Lord of both the living and the dead.

King James 2000 Bible (©2003)
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

American King James Version
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

American Standard Version
For to this end Christ died and lived again , that he might be Lord of both the dead and the living.

Douay-Rheims Bible
For to this end Christ died and rose again; that he might be Lord both of the dead and of the living.

Darby Bible Translation
For to this end Christ has died and lived again, that he might rule over both dead and living.

English Revised Version
For to this end Christ died, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.

Webster's Bible Translation
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and the living.

Weymouth New Testament
For this was the purpose of Christ's dying and coming to life--namely that He might be Lord both of the dead and the living.

World English Bible
For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.

Young's Literal Translation
for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.

Matthew Henry's Concise Commentary

14:7-13 Though some are weak, and others are strong, yet all must agree not to live to themselves. No one who has given up his name to Christ, is allowedly a self-seeker; that is against true Christianity. The business of our lives is not to please ourselves, but to please God. That is true Christianity, which makes Christ all in all. Though Christians are of different strength, capacities, and practices in lesser things, yet they are all the Lord's; all are looking and serving, and approving themselves to Christ. He is Lord of those that are living, to rule them; of those that are dead, to revive them, and raise them up. Christians should not judge or despise one another, because both the one and the other must shortly give an account. A believing regard to the judgment of the great day, would silence rash judgings. Let every man search his own heart and life; he that is strict in judging and humbling himself, will not be apt to judge and despise his brother. We must take heed of saying or doing things which may cause others to stumble or to fall. The one signifies a lesser, the other a greater degree of offence; that which may be an occasion of grief or of guilt to our brother.


Pulpit Commentary

Verse 9. - For to this end Christ both died and lived (so certainly, rather than, as in the Textus Receptus, died, and rose, and revived. His living means here his entering on the heavenly life after the human death), that he might be Lord both of the dead and living. "Nam mortem pro salute nostra obeundo dominium sibi acquisivit quod nec morte solveretur; resurgendo autem totam vitam nostram in peculium accepit; morte igitur et resurrectione sua promeritus est ut tam in morte quam in vita gloriae nominis ejus serviamus" (Calvin). For the idea of this whole passage (vers. 7-9), cf. 1 Corinthians 6:20; 1 Corinthians 7:23; 2 Corinthians 5:15. The apostle now returns to his immediate subject, warning (as in ver. 3) the one party against judging and the other against despising, on the ground of all alike having to abide hereafter the Divine judgment (cf. Matthew 7:1, seq.; 1 Corinthians 4:3, 5). The distinction in ver. 10 between the two parties, marked in the original by the initial Σὺ δὲ and the following η} καὶ σὺ, is somewhat lost in our Authorized Version.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For to this end Christ both died, and rose, and revived,.... This last word "revived" is omitted by the Vulgate Latin, but very naturally placed by the Syriac, between Christ's dying and rising. The Alexandrian copy reads, "died and lived": and the Ethiopic version, "died and revived": the end of all which was,

that he might be the Lord both of the dead and living; that is, of believers, whether dead or alive; for though he is Lord of all, as God and Creator, yet his appearing to be Lord by his dying, rising, and living again, can only have respect to them, for whom dying he has abolished death, and destroyed Satan; whom he has redeemed from sin, and delivered from this present evil world; and so having freed them from those other lords which had the dominion over them, shows himself to be their one and only Lord: and by rising again from the dead, ascending to heaven, and sitting at the right hand of God, all creatures and things being subject to him, he is made or declared both Lord and Christ; and living again, and continuing to live for ever, he appears to have the keys of hell and death; and will open the graves, and raise from thence, and judge both quick and dead, those that will be found alive at his coming, and such as he will cause to rise from the dead then; till which time, the apostle suggests, the decision of these differences about meats and days was to be left; and in the mean time the saints were to cultivate peace and love among themselves.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. For to this end Christ both, &c.—The true reading here is, To this end Christ died and lived ("again").

that he might be Lord both of the dead and—"and of the"

living—The grand object of His death was to acquire this absolute Lordship over His redeemed, both in their living and in their dying, as His of right.


Romans 14:9 Parallel Commentaries

Romans 14:9 NIV
Romans 14:9 NLT
Romans 14:9 ESV
Romans 14:9 NASB
Romans 14:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Do Not Judge Your Brother
8For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. 9For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. 10But why do you judge your brother? or why do you set at nothing your brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ. …

Matthew 28:18 Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
John 12:24 Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds.
Romans 10:9 If you declare with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
Philippians 2:11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
1 Thessalonians 4:14 For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.
1 Thessalonians 5:10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
1 Peter 4:5 But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.
Revelation 1:18 I am the Living One; I was dead, and now look, I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades.
Revelation 2:8 "To the angel of the church in Smyrna write: These are the words of him who is the First and the Last, who died and came to life again.