Verse (Click for Chapter) New International Version Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.” New Living Translation In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!” English Standard Version For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.” Berean Standard Bible Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” Berean Literal Bible For it is easier for a camel to go through an eye of a needle, than a rich man to enter into the kingdom of God." King James Bible For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. New King James Version For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” New American Standard Bible For it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich person to enter the kingdom of God!” NASB 1995 “For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” NASB 1977 “For it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.” Legacy Standard Bible For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” Amplified Bible For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man [who places his faith in wealth or status] to enter the kingdom of God.” Christian Standard Bible For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.” Holman Christian Standard Bible For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.” American Standard Version For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Aramaic Bible in Plain English “It is easier for a camel to enter the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God.” Contemporary English Version In fact, it's easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to get into God's kingdom." Douay-Rheims Bible For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. English Revised Version For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. GOD'S WORD® Translation Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God." Good News Translation It is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle." International Standard Version Indeed, it's easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to get into the kingdom of God." Literal Standard Version For it is easier for a camel to enter through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the Kingdom of God.” Majority Standard Bible Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” New American Bible For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.” NET Bible In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God." New Revised Standard Version Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.” New Heart English Bible For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich person to enter into the Kingdom of God." Webster's Bible Translation For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Weymouth New Testament Why, it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God." World English Bible For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye than for a rich man to enter into God’s Kingdom.” Young's Literal Translation for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Rich Young Ruler…24Seeing the man’s sadness, Jesus said, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God! 25Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” 26Those who heard this asked, “Who then can be saved?”… Cross References Matthew 9:5 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk?' Matthew 19:24 Again I tell you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." Mark 10:25 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." Luke 18:26 Those who heard this asked, "Who then can be saved?" Treasury of Scripture For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. a camel. Matthew 23:24 Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. Jump to Previous Camel Easier Enter Eye Indeed Kingdom Money Needle Needle's Reign Rich SimplerJump to Next Camel Easier Enter Eye Indeed Kingdom Money Needle Needle's Reign Rich SimplerLuke 18 1. Of the importunate widow.9. Of the Pharisee and the tax collector. 15. Of Children brought to Jesus. 18. A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches. 28. The reward of those who leave all for his sake. 31. He foretells his death; 35. and restores a blind man to sight. (25) Through a needle's eye.--The Greek word for "needle" in the better MSS. differs from that in St. Matthew and St. Mark, and is a more classical word. That which the others use was unknown to Attic writers. The fact, small as it is, takes its place among the signs of St. Luke's culture.Verse 25. - For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. This simile, taken in its plain and obvious sense, appears to many an exaggerated one, and various explanations have been suggested to soften it down. The best is found in Lord Nugent's 'Lands Classical and Sacred,' who mentions that in some modern Syrian towns the narrow gate for foot-passengers at the side of the larger gate by which waggons, camels, and other beasts of burden enter the city, is known as the "needle's eye." It is, however, very uncertain whether this term for the little gate was known in ancient times. But the simile was evidently a common one among the Jews. The Talmud, for instance, gives us the parallel phrase of an elephant passing through a needle's eye. The Koran repeats the very words of the Gospel. it is the object of the proverb to express human impossibility. "I would ride the camel, Greek Indeed,γάρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. it is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. easier for εὐκοπώτερον (eukopōteron) Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative Strong's 2123: Easier. Comparative of a compound of eu and kopos; better for toil, i.e. More facile. a camel κάμηλον (kamēlon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2574: A camel or dromedary. Of Hebrew origin; a 'camel'. to pass εἰσελθεῖν (eiselthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. an eye τρήματος (trēmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 5169: A hole; the eye of a needle. From a derivative of the base of trumalia; an aperture, i.e. A needle's eye. of a needle βελόνης (belonēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 956: A missile, dart, javelin, arrow. From ballo; a missile, i.e. Spear or arrow. than for ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. a rich man πλούσιον (plousion) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 4145: Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with. to enter εἰσελθεῖν (eiselthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kingdom βασιλείαν (basileian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. of God.” Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links Luke 18:25 NIVLuke 18:25 NLT Luke 18:25 ESV Luke 18:25 NASB Luke 18:25 KJV Luke 18:25 BibleApps.com Luke 18:25 Biblia Paralela Luke 18:25 Chinese Bible Luke 18:25 French Bible Luke 18:25 Catholic Bible NT Gospels: Luke 18:25 For it is easier for a camel (Luke Lu Lk) |