Luke 16:17
 Luke 16:17 
New International Version (©2011)
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.

New Living Translation (©2007)
But that doesn't mean that the law has lost its force. It is easier for heaven and earth to disappear than for the smallest point of God's law to be overturned.

English Standard Version (©2001)
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void.

New American Standard Bible (©1995)
"But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter in the law to drop out.

International Standard Version (©2012)
However, it is easier for heaven and earth to disappear than for one stroke of a letter in the Law to be dropped.

NET Bible (©2006)
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter in the law to become void.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“But it is easier for Heaven and earth to pass away than for one symbol of The Law to pass away.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It is easier for the earth and the heavens to disappear than to drop a comma from Moses' Teachings.

King James 2000 Bible (©2003)
And it is easier for heaven and earth to pass, than one dot of the law to fail.

American King James Version
And it is easier for heaven and earth to pass, than one pronunciation mark of the law to fail.

American Standard Version
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.

Douay-Rheims Bible
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fall.

Darby Bible Translation
But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail.

English Revised Version
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.

Webster's Bible Translation
And it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.

Weymouth New Testament
But it is easier for earth and sky to pass away than for one smallest detail of the Law to fall to the ground.

World English Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.

Young's Literal Translation
and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:13-18 To this parable our Lord added a solemn warning. Ye cannot serve God and the world, so divided are the two interests. When our Lord spoke thus, the covetous Pharisees treated his instructions with contempt. But he warned them, that what they contended for as the law, was a wresting of its meaning: this our Lord showed in a case respecting divorce. There are many covetous sticklers for the forms of godliness, who are the bitterest enemies to its power, and try to set others against the truth.


Pulpit Commentary

Verse 17. - And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the Law to fail. "Yet think not," went on the Master, "that, though things are changing, the Divine Law will ever fail. The mere temporary and transitory regulations will, of course, give place to a new order, but not the smallest part of one letter of the Divine moral Law will fail." "One tittle." This is the rendering of a Greek word the diminutive of "horn," which denoted the horn or extremity of a Hebrew letter, by the omission or addition of which - to give an instance - the letter d becomes the letter r; thus with the horn it is ד, daleth, d; without the horn ר, resh, r. The heresiarch Marcion (second century) here, in his recension of St. Luke, changes the text thus: "It is easier for heaven and earth to pass, than for one tittle of my sayings to fail." Marcion, who refused fallow the Divine origin of any part of the Old Testament, was afraid of the testimony which this assertion of our Lord would give to the Divine authority of the Pentateuch. In illustration of his saying that the moral Law given to the Jews was changeless, and while earth endured would never fail, the Master instances one grave chapter of the Law with which there had been much tampering-that of divorce. "See," he said, "the new state of things which I am now teaching, instead of loosening the cords with which the old Law regulated human society, will rather tighten them. Instead of a laxer code being substituted, I am preaching a yet severer one. My law of divorce is a severer one than that written down by Moses."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it is easier for heaven and earth to pass,.... This is said by Christ, lest it should be thought by his saying, that the law and the prophets were until John, that they were no longer, nor of any more use; but were now abrogated and laid aside; whereas heaven and earth might sooner pass away, and the whole frame of nature be dissolved:

than one tittle of the law to fail; which, and the prophets, in all the precepts, promises, types, figures, prophecies, &c. thereof, had their full accomplishment in the person, miracles, obedience, sufferings, and death of Christ; see Matthew 5:18.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. it is easier, &c.—(See on [1679]Mt 5:17, 18)


Luke 16:17 Parallel Commentaries

Luke 16:17 NIV
Luke 16:17 NLT
Luke 16:17 ESV
Luke 16:17 NASB
Luke 16:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Law and the Prophets
15And he said to them, You are they which justify yourselves before men; but God knows your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God. 16The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presses into it. 17And it is easier for heaven and earth to pass, than one pronunciation mark of the law to fail.

Matthew 5:18 For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
Luke 21:33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.