Luke 13:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"'Sir,' the man replied, 'leave it alone for one more year, and I'll dig around it and fertilize it.

New Living Translation
"The gardener answered, 'Sir, give it one more chance. Leave it another year, and I'll give it special attention and plenty of fertilizer.

English Standard Version
And he answered him, ‘Sir, let it alone this year also, until I dig around it and put on manure.

Berean Study Bible
Sir,' the man replied, 'leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it.

Berean Literal Bible
And answering, he says to him, 'Sir, let it alone this year also, until I shall dig around it, and put in manure,

New American Standard Bible
"And he answered and said to him, 'Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;

King James Bible
And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:

Holman Christian Standard Bible
"But he replied to him, Sir, leave it this year also, until I dig around it and fertilize it.

International Standard Version
But the gardener replied, 'Sir, leave it alone for one more year, until I dig around it and fertilize it.

NET Bible
But the worker answered him, 'Sir, leave it alone this year too, until I dig around it and put fertilizer on it.

New Heart English Bible
He answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it.

Aramaic Bible in Plain English
The cultivator said to him, 'My Lord, leave it also this year, while I shall cultivate it and I shall manure it',

GOD'S WORD® Translation
"The gardener replied, 'Sir, let it stand for one more year. I'll dig around it and fertilize it.

New American Standard 1977
“And he answered and said to him, ‘Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;

Jubilee Bible 2000
And he, answering, said unto him, Lord, let it alone this year also until I shall dig about it and dung it,

King James 2000 Bible
And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and fertilize it:

American King James Version
And he answering said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:

American Standard Version
And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:

Douay-Rheims Bible
But he answering, said to him: Lord, let it alone this year also, until I dig about it, and dung it.

Darby Bible Translation
But he answering says to him, Sir, let it alone for this year also, until I shall dig about it and put dung,

English Revised Version
And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:

Webster's Bible Translation
And he answering, said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:

Weymouth New Testament
"But the gardener pleaded, "'Leave it, Sir, this year also, till I have dug round it and manured it.

World English Bible
He answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it.

Young's Literal Translation
'And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;
Study Bible
The Parable of the Barren Fig Tree
7So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’ 8‘Sir, the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it. 9If it bears fruit next year, fine. But if not, you can cut it down.’”…
Cross References
Luke 13:7
So he said to the keeper of the vineyard, 'Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven't found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?'

Luke 13:9
If it bears fruit next year, fine. But if not, you can cut it down.'"

Luke 14:35
It is fit neither for the soil nor for the manure pile, and it is thrown out. He who has ears to hear, let him hear."
Treasury of Scripture

And he answering said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:

Lord, let.

Exodus 32:11-13,30-32 And Moses sought the LORD his God, and said, LORD, why does your …

Exodus 34:9 And he said, If now I have found grace in your sight, O LORD, let …

Numbers 14:11-20 And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? …

Joshua 7:7-9 And Joshua said, Alas, O LORD God, why have you at all brought this …

Psalm 106:23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen …

Jeremiah 14:7-9,13 O LORD, though our iniquities testify against us, do you it for your …

Jeremiah 15:1 Then said the LORD to me, Though Moses and Samuel stood before me, …

Jeremiah 18:20 Shall evil be recompensed for good? for they have dig a pit for my …

Joel 2:17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch …

Romans 10:1 Brothers, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that …

Romans 11:14 If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, …

2 Peter 3:9 The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; …

(8) And dung it.--Literally, and put dung. Homely as the imagery is, it suggests fertilising and gracious influences not less vividly than the dew or rain from heaven, and points, perhaps, specifically to such as are working on us in our earthly surroundings, as contrasted with the directly supernatural action of God's grace.

Verse 8. - And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it. The last year - the year of grace they who listened to him then were living in. It was the last summons to repentance, the final reminder to the old covenant people that to their high privileges as the chosen race there were duties attached. They prided themselves on the privileges, they utterly forgot the duties. The period represented by this last year included the preaching of John the Baptist, the public ministry of Jesus Christ, and the forty years of apostolic teaching which followed the Crucifixion and Resurrection. The last chance was given, but in the Vinedresser's prayer to the Lord of the vineyard there is scarcely a ray of hope. The history of the world supplies the sequel to this parable-story. And he answering, said unto him, Lord,.... Which, if understood of God the Father, may intend the intercession of Christ with him, who not only intercedes for his elect, for those that are unconverted, that they may be converted; and for converted ones, for the carrying on of the work of sanctification; for fresh discoveries of pardoning grace; for consolation and support under trouble; for their final perseverance, and eternal glorification: but also for his enemies, for profane sinners, and for formal professors; for the sake of his own people among them, and for their preservation, and for the averting of divine judgments from them, at least as yet: and so the Jewish nation was spared for some time after this, though now deserving of immediate destruction. But rather, the intercession of the ministers of Christ, and other good men, may be here meant; who, as Abraham interceded for Sodom, and Moses and Aaron for Israel, so do they for a sinful nation, a barren and unfruitful church and people, and particular persons, that they may be spared, at least a little longer, as here:

let it alone this year also; have patience one year more, or a little while longer. The Ethiopic version renders it, "until the winter", that being a time for digging about, and dunging of trees, as follows,

till I shall dig about it, and dung it; these same phrases are used in the "Misna" (k),

, "they dung and dig" in gardens of cucumbers, and gourds, until the beginning of the year:''

upon which their commentators say (l), that they carry dung into their gardens to moisten the earth, and dig about the roots of the trees, and lay them bare, and cover them again, and prune them, and smoke them to kill the worms. And by these phrases may be signified the various means Christ made use of by his own ministry, and by the ministry of his apostles, to make the Jews a fruitful people; and rather the means Christ's ministers make use of, as did the apostles with the Jews, to reach the cases of barren professors; as by "digging", striking at, and exposing some secret sin or sins, which are the root and source of their barrenness; showing them, that they have no root in Christ, nor the root of the matter in them; and declaring to them the insufficiency of a mere profession of religion to save them: and "dunging", which as it supposes want of heat, or coldness, which is the cause of barrenness, and signifies, that such professors are without spiritual life, and without spiritual heat, or real warmth of love to Christ, his truths, ordinances, and people, and discharge their duty in a cold and lifeless manner; so it may design the means they make use of to warm and fire them with zeal for God, and true religion; by preaching the soul quickening doctrines of the Gospel, and by laying before them the agreeableness of a becoming zeal, and the disagreeableness of a lukewarm spirit and disposition, an indolence and unconcern for the glory of God, and interest of Christ.

(k) Sheviith, c. 2. sect. 2.((l) Jarchi, Maimon. & Bartenora in ib. 8. he answering, etc.—Christ, as Intercessor, loath to see it cut down so long as there was any hope (see Lu 13:34).

dig, etc.—loosen the earth about it and enrich it with manure; pointing to changes of method in the divine treatment of the impenitent, in order to freshen spiritual culture.13:6-9 This parable of the barren fig-tree is intended to enforce the warning given just before: the barren tree, except it brings forth fruit, will be cut down. This parable in the first place refers to the nation and people of the Jews. Yet it is, without doubt, for awakening all that enjoy the means of grace, and the privileges of the visible church. When God has borne long, we may hope that he will bear with us yet a little longer, but we cannot expect that he will bear always.
Jump to Previous
Alone Animal Cast Dig Dug Dung Earth Fertile Gardener Leave Manure Pleaded Round Sir Suffer Waste
Jump to Next
Alone Animal Cast Dig Dug Dung Earth Fertile Gardener Leave Manure Pleaded Round Sir Suffer Waste
Links
Luke 13:8 NIV
Luke 13:8 NLT
Luke 13:8 ESV
Luke 13:8 NASB
Luke 13:8 KJV

Luke 13:8 Biblia Paralela
Luke 13:8 Chinese Bible
Luke 13:8 French Bible
Luke 13:8 German Bible

Alphabetical: alone and answered around dig fertilize fertilizer for he him I I'll in it leave Let man more one put replied said Sir the this to too until year

NT Gospels: Luke 13:8 He answered 'Lord leave it alone this (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 13:7
Top of Page
Top of Page