Luke 13:18
New International Version
Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? What shall I compare it to?

New Living Translation
Then Jesus said, “What is the Kingdom of God like? How can I illustrate it?

English Standard Version
He said therefore, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

Berean Standard Bible
Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? To what can I compare it?

Berean Literal Bible
And He was saying, "To what is the kingdom of God like? And to what shall I liken it?

King James Bible
Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?

New King James Version
Then He said, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

New American Standard Bible
So He was saying, “What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

NASB 1995
So He was saying, “What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

NASB 1977
Therefore He was saying, “What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

Legacy Standard Bible
Therefore, He was saying, “What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

Amplified Bible
So this led Him to say, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

Christian Standard Bible
He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to?

Holman Christian Standard Bible
He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to?

American Standard Version
He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it?

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua said, “What is the Kingdom of God like and to what shall I compare it?”

Contemporary English Version
Jesus said, "What is God's kingdom like? What can I compare it with?

Douay-Rheims Bible
He said therefore: To what is the kingdom of God like, and whereunto shall I resemble it?

English Revised Version
He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it?

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked, "What is the kingdom of God like? What can I compare it to?

Good News Translation
Jesus asked, "What is the Kingdom of God like? What shall I compare it with?

International Standard Version
So Jesus went on to say, "What is the kingdom of God like? What can I compare it to?

Literal Standard Version
And He said, “To what is the Kingdom of God like? And to what will I liken it?

Majority Standard Bible
Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? To what can I compare it?

New American Bible
Then he said, “What is the kingdom of God like? To what can I compare it?

NET Bible
Thus Jesus asked, "What is the kingdom of God like? To what should I compare it?

New Revised Standard Version
He said therefore, “What is the kingdom of God like? And to what should I compare it?

New Heart English Bible
Then he said, "What is the Kingdom of God like? And to what can I compare it?

Webster's Bible Translation
Then said he, To what is the kingdom of God like? and to what shall I resemble it?

Weymouth New Testament
This prompted Him to say, "What is the Kingdom of God like? and to what shall I compare it?

World English Bible
He said, “What is God’s Kingdom like? To what shall I compare it?

Young's Literal Translation
And he said, 'To what is the reign of God like? and to what shall I liken it?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Mustard Seed
17When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing. 18Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? To what can I compare it? 19It is like a mustard seed that a man tossed into his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches.”…

Cross References
Matthew 13:24
Jesus put before them another parable: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.

Matthew 13:31
He put before them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man planted in his field.

Matthew 13:32
Although it is the smallest of all seeds, yet it grows into the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches."

Mark 4:30
Then He asked, "To what can we compare the kingdom of God? With what parable shall we present it?

Luke 13:20
Again He asked, "To what can I compare the kingdom of God?


Treasury of Scripture

Then said he, To what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?

Unto.

Luke 13:20
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?

Luke 7:31
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

Lamentations 2:13
What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?

the kingdom.

Luke 17:21
Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.

Mark 4:26,30
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground; …

Jump to Previous
Compare Comparison Jesus Kingdom Liken Prompted Reign Resemble Whereunto
Jump to Next
Compare Comparison Jesus Kingdom Liken Prompted Reign Resemble Whereunto
Luke 13
1. Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.
6. The fruitless fig tree may not stand.
10. He heals the crooked woman;
18. shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed,
20. and of leaven;
22. exhorts to enter in at the strait gate;
31. and reproves Herod and Jerusalem.














(18-21) Then said he, Unto what is the kingdom of God like?--See Notes on Matthew 13:31-33. The first impression with most readers, in the absence of any apparent trace of sequence, is that we have an isolated fragment of our Lord's teaching, torn from the context in which we find it in St. Matthew. On the other hand, we must remember (1) that our Lord was in the synagogue, and it was on the Sabbath day, and that so both time and place called for teaching of some kind; and (2) that the parables that follow may well be regarded but as samples of the teaching which those who were in the synagogue had treasured up in their memories. They were fit and edifying parables at any time; not least so, assuredly, at this. When proof had been given that the Kingdom of God had indeed come nigh unto men, it was well to set before them something as to its nature, its extent, its mode of working inwardly and outwardly; and the fact that the similitudes which did this had been used before, did not necessarily make them inapplicable or unprofitable when used again.

Verses 18-21. - The Lord, is two little prophetic parables tells the people how strangely and mightily his religion would spread over the earth. Verse 18. - Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it? In the seventeenth verse - after the Lord's words spoken to his enemies, who took exception at his miracle of healing worked for the poor woman who had been bent for eighteen years, because he had done it on the sabbath day - we read how "all his adversaries were ashamed; and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him." This discomfiture of the hypocrites, and the honest joy of the simple folk over a noble and Divine deed of mercy, accompanied by brave, kind words, seem to have suggested to the Master the subject of the two little parables of the mustard seed and the leaven, in which parables the growth of his glorious kingdom was foreshadowed from very small beginnings. The very small beginning he could discern in what then surrounded him.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

[Jesus] asked,
Ἔλεγεν (Elegen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“What
Τίνι (Tini)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

is
ἐστὶν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

kingdom
βασιλεία (basileia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

like?
ὁμοία (homoia)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.

To what
τίνι (tini)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

can I compare
ὁμοιώσω (homoiōsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3666: To make like, liken; I compare. From homoios; to assimilate, i.e. Compare; passively, to become similar.

it?
αὐτήν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 13:18 NIV
Luke 13:18 NLT
Luke 13:18 ESV
Luke 13:18 NASB
Luke 13:18 KJV

Luke 13:18 BibleApps.com
Luke 13:18 Biblia Paralela
Luke 13:18 Chinese Bible
Luke 13:18 French Bible
Luke 13:18 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 13:18 He said What is the Kingdom (Luke Lu Lk)
Luke 13:17
Top of Page
Top of Page