Luke 17:21
New International Version
nor will people say, ‘Here it is,’ or ‘There it is,’ because the kingdom of God is in your midst.”

New Living Translation
You won’t be able to say, ‘Here it is!’ or ‘It’s over there!’ For the Kingdom of God is already among you.”

English Standard Version
nor will they say, ‘Look, here it is!’ or ‘There!’ for behold, the kingdom of God is in the midst of you.”

Berean Standard Bible
Nor will people say, ‘Look, here it is,’ or ‘There it is.’ For you see, the kingdom of God is in your midst.”

Berean Literal Bible
nor will they say, 'Behold here,' or 'There.' For behold, the kingdom of God is in your midst."

King James Bible
Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.

New King James Version
nor will they say, ‘See here!’ or ‘See there!’ For indeed, the kingdom of God is within you.”

New American Standard Bible
nor will they say, ‘Look, here it is!’ or, ‘There it is!’ For behold, the kingdom of God is in your midst.”

NASB 1995
nor will they say, ‘Look, here it is!’ or, ‘There it is!’ For behold, the kingdom of God is in your midst.”

NASB 1977
nor will they say, ‘Look, here it is!’ or, ‘There it is!’ For behold, the kingdom of God is in your midst.”

Legacy Standard Bible
nor will they say, ‘Look, here!’ or, ‘There!’ For behold, the kingdom of God is in your midst.”

Amplified Bible
nor will people say, ‘Look! Here it is!’ or, ‘There it is!’ For the kingdom of God is among you [because of My presence].”

Christian Standard Bible
no one will say, ‘See here! ’ or ‘There! ’ For you see, the kingdom of God is in your midst.”

Holman Christian Standard Bible
no one will say, ‘Look here!’ or ‘There!’ For you see, the kingdom of God is among you.”

American Standard Version
neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is within you.

Aramaic Bible in Plain English
“Neither do they say, 'Behold, here it is!' and 'Behold, from here to there!', for behold, the Kingdom of God is within some of you.”

Contemporary English Version
There is no use saying, 'Look! Here it is' or 'Look! There it is.' God's kingdom is here with you."

Douay-Rheims Bible
Neither shall they say: Behold here, or behold there. For lo, the kingdom of God is within you.

English Revised Version
neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is within you.

GOD'S WORD® Translation
They can't say, 'Here it is!' or 'There it is!' You see, the kingdom of God is within you."

Good News Translation
No one will say, 'Look, here it is!' or, 'There it is!'; because the Kingdom of God is within you."

International Standard Version
People won't be saying, 'Look! Here it is!' or 'There it is!' because now the kingdom of God is among you."

Literal Standard Version
nor will they say, Behold, here; or, Behold, there; for behold, the Kingdom of God is within you.”

Majority Standard Bible
Nor will people say, ‘Look, here it is,’ or ‘There it is.’ For you see, the kingdom of God is in your midst.”

New American Bible
and no one will announce, ‘Look, here it is,’ or, ‘There it is.’ For behold, the kingdom of God is among you.”

NET Bible
nor will they say, 'Look, here it is!' or 'There!' For indeed, the kingdom of God is in your midst."

New Revised Standard Version
nor will they say, ‘Look, here it is!’ or ‘There it is!’ For, in fact, the kingdom of God is among you.”

New Heart English Bible
neither will they say, 'Look, here.' or, 'Look, there.' for the Kingdom of God is within you."

Webster's Bible Translation
Neither will they say, Lo here! or lo there! for behold, the kingdom of God is within you.

Weymouth New Testament
Nor will they say, 'See here!' or 'See there!' --for the Kingdom of God is within you."

World English Bible
neither will they say, ‘Look, here!’ or, ‘Look, there!’ for behold, God’s Kingdom is within you.”

Young's Literal Translation
nor shall they say, Lo, here; or lo, there; for lo, the reign of God is within you.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Coming of the Kingdom
20When asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, “The kingdom of God will not come with observable signs. 21Nor will people say, ‘Look, here it is,’ or ‘There it is.’ For you see, the kingdom of God is in your midst.” 22Then He said to the disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.…

Cross References
Luke 17:23
People will tell you, 'Look, there He is!' or 'Look, here He is!' Do not go out or chase after them.

John 18:36
Jesus answered, "My kingdom is not of this world; if it were, My servants would fight to prevent My arrest by the Jews. But now My kingdom is not of this realm."


Treasury of Scripture

Neither shall they say, See here! or, see there! for, behold, the kingdom of God is within you.

Lo here.

Luke 21:8
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.

Matthew 24:23-28
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not…

Mark 13:21
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:

the kingdom.

Romans 14:17
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.

Colossians 1:27
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:

within you.

Luke 10:9-11
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you…

Matthew 12:28
But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.

John 1:26
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

Jump to Previous
Kingdom Lo Midst Reign There Within
Jump to Next
Kingdom Lo Midst Reign There Within
Luke 17
1. Jesus teaches to avoid occasions of offense;
3. and to forgive one another.
5. The power of faith.
6. How we are bound to God.
11. Jesus heals ten lepers.
22. Of the kingdom of God, and the coming of the Son of Man.














(21) The kingdom of God is within you.--The marginal reading, "among you." has been adopted, somewhat hastily, by most commentators. So taken. the words emphatically assert the actual presence of the Kingdom. It was already in the midst of them at the very time when they were asking when it would appear. The use of the Greek preposition is, however, all but decisive against this interpretation. It is employed for that which is "within," as contrasted with that which is "without," as in Matthew 23:26, and in the LXX. version for the "inward parts," or spiritual nature of man, as contrasted with the outward, as in Psalm 103:1; Psalm 109:22; Isaiah 16:11. It was in that region, in the life which must be born again (John 3:3), that men were to look for the kingdom; and there, whether they accepted it or rejected it, they would find sufficient tokens of its power.

Verse 21. - Neither shall they say, Lo here: or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you. That kingdom will be marked out on no map, for, lo, it is even now in your midst. It may be asked - How "in your midst"? Scarcely not as Godet and Olshausen, following Chrysostom, think, in your hearts. The kingdom of God could not be said to be in the hearts of those Pharisees to whom the Master was especially directing his words of reply here. It should be rather understood in the midst of your ranks; so Meyer and Farrar and others interpret it,

Parallel Commentaries ...


Greek
Nor
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

will [people] say,
ἐροῦσιν (erousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

‘Look,
Ἰδοὺ (Idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

here [it is],’
ὧδε (hōde)
Adverb
Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

‘There [it is].’
Ἐκεῖ (Ekei)
Adverb
Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

you see,
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

kingdom
βασιλεία (basileia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

in your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

midst.”
ἐντὸς (entos)
Preposition
Strong's 1787: Within, inside, the inside. From en; inside.


Links
Luke 17:21 NIV
Luke 17:21 NLT
Luke 17:21 ESV
Luke 17:21 NASB
Luke 17:21 KJV

Luke 17:21 BibleApps.com
Luke 17:21 Biblia Paralela
Luke 17:21 Chinese Bible
Luke 17:21 French Bible
Luke 17:21 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 17:21 Neither will they say 'Look here! (Luke Lu Lk)
Luke 17:20
Top of Page
Top of Page