New International Version (©2011) "For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer.New Living Translation (©2007) "Make another curtain for the entrance to the sacred tent. Make it of finely woven linen and embroider it with exquisite designs, using blue, purple, and scarlet thread. English Standard Version (©2001) “You shall make a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework. New American Standard Bible (©1995) "You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver. King James Bible (Cambridge Ed.) And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework. Holman Christian Standard Bible (©2009) For the entrance to the tent you are to make a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. International Standard Version (©2012) For the doorway of the tent you are to make a screen of blue, purple, and scarlet material, and with fine woven linen, the work of an embroiderer. NET Bible (©2006) "You are to make a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twined linen, the work of an embroiderer. GOD'S WORD® Translation (©1995) "For the entrance of the outer tent, make a screen out of fine linen yarn, embroidered with violet, purple, and bright red yarn. King James 2000 Bible (©2003) And you shall make a hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, embroidered with needlework. American King James Version And you shall make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, worked with needlework. American Standard Version And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. Douay-Rheims Bible Thou shalt make also a hanging in the entrance of the tabernacle of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen with embroidered work. Darby Bible Translation And thou shalt make for the entrance of the tent a curtain of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery. English Revised Version And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. Webster's Bible Translation And thou shalt make a hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needle work. World English Bible "You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. Young's Literal Translation 'And thou hast made a covering for the opening of the tent, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer; | | Matthew Henry's Concise Commentary 26:31-37 A vail, or curtain, separated the holy place from the most holy place. It was hung upon pillars. This vail was for a partition between the holy place and the most holy; which forbade any to look into the holiest of all. The apostle tells what was the meaning of this vail, Heb 9:8. That the ceremonial law could not make the comers thereunto perfect, nor would the observance of it bring men to heaven; the way into the holiest of all was not made manifest, while the first tabernacle was standing. Life and immortality lay hidden till they were brought to light by the gospel; which was signified by the rending of this vail at the death of Christ, Mt 27:51. We have now boldness to enter into the holiest, in all acts of worship, by the blood of Jesus; yet such as obliges us to holy reverence. Another vail was for the outer door of the tabernacle. This vail was all the defence the tabernacle had. God takes care of his church on earth. A curtain shall be, if God please to make it so, as strong a defence to his house, as gates of brass and bars of iron. With this typical description of Christ and his church before us, what is our judgment of these matters? Do we see any glory in the person of Christ? any excellence in his character? any thing precious in his salvation? or any wisdom in the doctrine of the cross? Will our religion bear examination? and are we more careful to approve our hearts to God than our characters toward men? Pulpit CommentaryVerses 36, 37. - The entrance to the tent. Verse 36. - Thou shalt make a hanging. A curtain which could draw up and. down, seems to be intended. When let down, it probably covered the entire eastern side, or front of the tabernacle. When raised, it allowed the eye to penetrate into the holy place. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd thou shalt make an hanging for the door of the tent,.... At the east end of the tabernacle, which lay open and exposed, and for which as yet there was no provision; the west end of it, where stood the holy of holies, was enclosed with six boards, and two corner ones, Exodus 26:22 and the linen curtains hung down there to the silver bases, and so did the curtains of goats' hair, even to the ground, and half a curtain to spare, see Exodus 26:12 but for the east end, or entrance into the tabernacle, there was nothing till now ordered, only the sixth curtain of the goats' hair curtains was there turned up double, Exodus 26:9, but now here an "hanging" is ordered, or rather a "covering" (z), as the word signifies; Jarchi calls it a vail; and this was instead of a door to the tabernacle, and divided the holy place, into which only the priests might enter, from the place where the people stood and worshipped: and this also was made of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as was the vail between the holy and the holy of holies; only with this difference, this was wrought with needle work, and that was of "cunning work": the difference between these two, "Rokem" and "Chosheb", was, as Ben Melech from the Misnah relates, that "Rokem" is the work of a needle, and therefore but one face or figure is seen, that is, it is only seen on one side; but "Chosheb" is the work of a weaver, and therefore two faces or figures are seen, that is, they are seen on both sides; and with this account Maimonides agrees; see Gill on Exodus 26:1, besides this hanging, Josephus (a) tells us there was another of linen, of the same size with this, and which covered it, and preserved it from the weather, and which on festival days was turned back, that the people might have a prospect of the other; just as there were curtains of goats' hair to preserve the linen ones. (z) "operimentum", Montanus; "tegumentum", Junius & Tremellius, Piscator; "velum", Tigurine version, Drusius. (a) Antiqu. l. 3. c. 6. sect. 4. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary36. an hanging for the door of the tent—Curtains of rich and elaborate embroidery, made by the women, are suspended over the doors or entrances of the tents occupied by Eastern chiefs and princes. In a similar style of elegance was the hanging finished which was to cover the door of this tabernacle—the chosen habitation of the God and King of Israel. It appears from Ex 26:12, 22, 23, that the ark and mercy seat were placed in the west end of the tabernacle, and consequently the door or entrance fronted the east, so that the Israelites in worshipping Jehovah, turned their faces towards the west; that they might be thus figuratively taught to turn from the worship of that luminary which was the great idol of the nations, and to adore the God who made it and them [Hewlett].
Exodus 26:36 Parallel Commentaries Exodus 26:36 NIV Exodus 26:36 NLT Exodus 26:36 ESV Exodus 26:36 NASB Exodus 26:36 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Curtain for the Door 36And you shall make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, worked with needlework. 37And you shall make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and you shall cast five sockets of brass for them. 1And you shall make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.

Exodus 27:16 "For the entrance to the courtyard, provide a curtain twenty cubits long, of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer--with four posts and four bases. Exodus 28:39 "Weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen. The sash is to be the work of an embroiderer. Exodus 36:37 For the entrance to the tent they made a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer; Exodus 38:18 The curtain for the entrance to the courtyard was made of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer. It was twenty cubits long and, like the curtains of the courtyard, five cubits high, Exodus 39:29 The sash was made of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn--the work of an embroiderer--as the LORD commanded Moses. Numbers 3:25 At the tent of meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the tent of meeting, Ezekiel 16:10 I clothed you with an embroidered dress and put sandals of fine leather on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments.
|
|
|