Exodus 18:22
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Have them serve as judges for the people at all times, but have them bring every difficult case to you; the simple cases they can decide themselves. That will make your load lighter, because they will share it with you.

New Living Translation
They should always be available to solve the people's common disputes, but have them bring the major cases to you. Let the leaders decide the smaller matters themselves. They will help you carry the load, making the task easier for you.

English Standard Version
And let them judge the people at all times. Every great matter they shall bring to you, but any small matter they shall decide themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.

New American Standard Bible
"Let them judge the people at all times; and let it be that every major dispute they will bring to you, but every minor dispute they themselves will judge. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.

King James Bible
And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

Holman Christian Standard Bible
They should judge the people at all times. Then they can bring you every important case but judge every minor case themselves. In this way you will lighten your load, and they will bear it with you.

International Standard Version
They are to judge the people at all times. Let them bring every major matter to you, but let them judge every minor matter. It will lighten your burden, and they'll bear it with you.

NET Bible
They will judge the people under normal circumstances, and every difficult case they will bring to you, but every small case they themselves will judge, so that you may make it easier for yourself, and they will bear the burden with you.

New Heart English Bible
Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you.

GOD'S WORD® Translation
Let them be the ones who usually settle disagreements among the people. They should bring all important cases to you, but they should settle all minor cases themselves. Make it easier for yourself by letting them help you.

JPS Tanakh 1917
And let them judge the people at all seasons; and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves; so shall they make it easier for thee and bear the burden with thee.

New American Standard 1977
“And let them judge the people at all times; and let it be that every major dispute they will bring to you, but every minor dispute they themselves will judge. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.

Jubilee Bible 2000
And let them judge the people at all seasons; and it shall be that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge, so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

King James 2000 Bible
And let them judge the people at all times: and it shall be, that every great matter they shall bring unto you, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for yourself, and they shall bear the burden with you.

American King James Version
And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for yourself, and they shall bear the burden with you.

American Standard Version
and let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

Douay-Rheims Bible
Who may judge the people at all times: and when any great matter soever shall fall out, let them refer it to thee, and let them judge the lesser matters only: that so it may be lighter for thee, the burden being shared out unto others.

Darby Bible Translation
that they may judge the people at all times; and it shall be [that] they shall bring to thee every great matter, and that they shall judge every small matter, and they shall lighten [the task] on thee, and they shall bear [it] with thee.

English Revised Version
and let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

Webster's Bible Translation
And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring to thee, but every small matter they shall judge: So shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

World English Bible
Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you.

Young's Literal Translation
and they have judged the people at all times; and it hath come to pass, every great matter they bring in unto thee, and every small matter they judge themselves; and lighten it from off thyself, and they have borne with thee.
Commentary
Matthew Henry Commentary
18:13-27 Here is the great zeal and the toil of Moses as a magistrate. Having been employed to redeem Israel out of the house of bondage, he is a further type of Christ, that he is employed as a lawgiver and a judge among them. If the people were as quarrelsome one with another as they were with God, no doubt Moses had many causes brought before him. This business Moses was called to; it appears that he did it with great care and kindness. The meanest Israelite was welcome to bring his cause before him. Moses kept to his business from morning to night. Jethro thought it was too much for him to undertake alone; also it would make the administration of justice tiresome to the people. There may be over-doing even in well-doing. Wisdom is profitable to direct, that we may neither content ourselves with less than our duty, nor task ourselves beyond our strength. Jethro advised Moses to a better plan. Great men should not only study to be useful themselves, but contrive to make others useful. Care must be taken in the choice of the persons admitted into such a trust. They should be men of good sense, that understood business, and that would not be daunted by frowns or clamours, but abhorred the thought of a bribe. Men of piety and religion; such as fear God, who dare not to do a base thing, though they could do it secretly and securely. The fear of God will best fortify a man against temptations to injustice. Moses did not despise this advice. Those are not wise, who think themselves too wise to be counselled.
Study Bible
Jethro Advises Moses
21"Furthermore, you shall select out of all the people able men who fear God, men of truth, those who hate dishonest gain; and you shall place these over them as leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens. 22"Let them judge the people at all times; and let it be that every major dispute they will bring to you, but every minor dispute they themselves will judge. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you. 23"If you do this thing and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people also will go to their place in peace."…
Cross References
Exodus 18:23
"If you do this thing and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people also will go to their place in peace."

Exodus 18:26
They judged the people at all times; the difficult dispute they would bring to Moses, but every minor dispute they themselves would judge.

Numbers 11:17
"Then I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit who is upon you, and will put Him upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not bear it all alone.

Deuteronomy 1:17
'You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike. You shall not fear man, for the judgment is God's. The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.'

Deuteronomy 1:18
"I commanded you at that time all the things that you should do.
Treasury of Scripture

And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for yourself, and they shall bear the burden with you.

at all seasons

Exodus 18:26 And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought …

Romans 13:6 For for this cause pay you tribute also: for they are God's ministers, …

great

Leviticus 24:11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the Lord, …

Numbers 15:33 And they that found him gathering sticks brought him to Moses and …

Numbers 27:2 And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before …

Numbers 36:1 And the chief fathers of the families of the children of Gilead, …

Deuteronomy 1:17 You shall not respect persons in judgment; but you shall hear the …

Deuteronomy 17:8,9 If there arise a matter too hard for you in judgment, between blood …

they shall

Exodus 18:18 You will surely wear away, both you, and this people that is with …

Numbers 11:17 And I will come down and talk with you there: and I will take of …

Jump to Previous
Bear Burden Case Cases Causes Decide Decisions Difficult Dispute Easier Great Hard Important Judge Judges Load Major Matter Minor Questions Seasons Serve Share Simple Small Themselves Thyself Times Way Weight
Jump to Next
Bear Burden Case Cases Causes Decide Decisions Difficult Dispute Easier Great Hard Important Judge Judges Load Major Matter Minor Questions Seasons Serve Share Simple Small Themselves Thyself Times Way Weight
Links
Exodus 18:22 NIV
Exodus 18:22 NLT
Exodus 18:22 ESV
Exodus 18:22 NASB
Exodus 18:22 KJV

Exodus 18:22 Biblia Paralela
Exodus 18:22 Chinese Bible
Exodus 18:22 French Bible
Exodus 18:22 German Bible

Alphabetical: all and as at be bear because bring burden but can case cases decide difficult dispute easier every for Have it judge judges Let lighter load major make minor people serve share simple So That the them themselves they times to will with you your

OT Law: Exodus 18:22 Let them judge the people at all (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 18:21
Top of Page
Top of Page