Verse (Click for Chapter) New International Version and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. New Living Translation And the Spirit of the LORD began to stir him while he lived in Mahaneh-dan, which is located between the towns of Zorah and Eshtaol. English Standard Version And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. Berean Standard Bible And the Spirit of the LORD began to stir him at Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. King James Bible And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. New King James Version And the Spirit of the LORD began to move upon him at Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol. New American Standard Bible And the Spirit of the LORD began to stir him when he was in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. NASB 1995 And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. NASB 1977 And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. Legacy Standard Bible And the Spirit of Yahweh began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. Amplified Bible And the Spirit of the LORD began to stir him at times in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. Christian Standard Bible Then the Spirit of the LORD began to stir him in the Camp of Dan, between Zorah and Eshtaol. Holman Christian Standard Bible Then the Spirit of the LORD began to direct him in the Camp of Dan, between Zorah and Eshtaol. American Standard Version And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. Aramaic Bible in Plain English And The Spirit of LORD JEHOVAH began his walking in the camp of Dan between Tsada and Eshtwayel Brenton Septuagint Translation And the Spirit of the Lord began to go out with him in the camp of Dan, and between Saraa and Esthaol. Contemporary English Version Then, while Samson was staying at Dan's Camp between the towns of Zorah and Eshtaol, the Spirit of the LORD took control of him. Douay-Rheims Bible And the spirit of the Lord began to be with him in the camp of Dan, between Saraa and Esthaol. English Revised Version And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. GOD'S WORD® Translation The LORD's Spirit began to stir in him while he was at Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. Good News Translation And the LORD's power began to strengthen him while he was between Zorah and Eshtaol in the Camp of Dan. International Standard Version Then the Spirit of the LORD began to rouse him where the tribe of Dan was encamped, between Zorah and Eshtaol. JPS Tanakh 1917 And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. Literal Standard Version and the Spirit of YHWH begins to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol. Majority Standard Bible And the Spirit of the LORD began to stir him at Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. New American Bible The spirit of the LORD came upon him for the first time in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. NET Bible The LORD's spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol. New Revised Standard Version The spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. New Heart English Bible And the Spirit of the LORD began to direct him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. Webster's Bible Translation And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol. World English Bible Yahweh’s Spirit began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. Young's Literal Translation and the Spirit of Jehovah beginneth to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol. Additional Translations ... Audio Bible Context The Birth of Samson…24So the woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the LORD blessed him. 25And the Spirit of the LORD began to stir him at Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. Cross References Joshua 15:33 These were in the foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah, Judges 3:10 The Spirit of the LORD came upon him, and he became Israel's judge and went out to war. And the LORD delivered Cushan-rishathaim king of Aram into the hand of Othniel, who prevailed against him. Judges 14:1 One day Samson went down to Timnah, where he saw a young Philistine woman. Judges 14:19 Then the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he went down to Ashkelon, killed thirty of their men, took their apparel, and gave their clothes to those who had solved the riddle. And burning with anger, Samson returned to his father's house, Judges 18:2 So the Danites sent out five men from their clans, men of valor from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. "Go and explore the land," they told them. The men entered the hill country of Ephraim and came to the house of Micah, where they spent the night. Judges 18:11 So six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war. Judges 18:12 They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. That is why the place west of Kiriath-jearim is called Mahaneh-dan to this day. Treasury of Scripture And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. the Spirit Judges 3:10 And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim. Judges 6:34 But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him. Judges 11:29 Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon. the camp of Dan. Judges 18:12 And they went up, and pitched in Kirjathjearim, in Judah: wherefore they called that place Mahanehdan unto this day: behold, it is behind Kirjathjearim. between Judges 18:11 And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war. Joshua 15:33 And in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah, Jump to Previous Camp Dan Eshtaol Esh'ta-Ol Mahaneh Mahaneh-Dan Ma'haneh-Dan Move Spirit Stir Times ZorahJump to Next Camp Dan Eshtaol Esh'ta-Ol Mahaneh Mahaneh-Dan Ma'haneh-Dan Move Spirit Stir Times ZorahJudges 13 1. Israel is delivered into the hands of Philistines2. An angel appears to Manoah's wife 8. The angel appears to Manoah 15. Manoah's sacrifices, whereby the angel is discovered. 24. Samson is born (25) The Spirit of the Lord.--Judges 3:10. The Targum of Jonathan paraphrases it rightly, "The spirit of courage from Jehovah." Amos (Amos 2:11) ranks Nazarites with prophets. "Different as may be their mode of action, they agree in a belief, which strings up every power to its highest tension, that they are Jehovah's very own, consecrated to Him by a wholly special calling" (Ewald). Began to move him.--Literally, to agitate or thrust him (paham, Genesis 41:8; Daniel 2:1). The word implies vehement and overwhelming impulses to noble deeds ("fing an ihn zu treiben," Luther), which, however, only came over him "at times" (Judges 14:6; Judges 15:14; Judges 16:20). The LXX. rendering, "to go with him," comes from a wrong reading. . . . Verse 25. - The Spirit of the Lord, etc. See Judges 3:10, note. To move him - to urge and impel him to strange actions by fits and starts. It is an uncommon expression. In Genesis 41:8 the passive of the verb means to be troubled or agitated, and the substantive is the common word for a time in the phrases time after time, twice, thrice (according to the number specified), other times, etc.; also a footstep; and its derivatives mean an anvil, a bell. The idea is that of sudden, single impulses, such as are described in the following chapters. In the camp of Dan, or, as in Judges 18:12, Mahaneh-Dan, where the reason of the name is explained. For Zorah see ver. 2, note. Eshtaol has not hitherto been identified with any existing place, but it ought to lie east or north of Mahaneh-Dan, since this last was between Zorah and Eshtaol (see note on Judges 18:12). Kustul, a conical hill one hour west of Jerusalem, has been suggested.
Hebrew And the Spiritר֣וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular construct Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel began וַתָּ֙חֶל֙ (wat·tā·ḥel) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play to stir him לְפַעֲמ֖וֹ (lə·p̄a·‘ă·mōw) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 6470: To tap, beat regularly, to impel, agitate at Mahaneh בְּמַחֲנֵה־ (bə·ma·ḥă·nêh-) Noun - proper Strong's 4264: An encampment, an army Dan, דָ֑ן (ḏān) Preposition | Noun - proper - feminine singular Strong's 1835: Dan -- 'judge', a son of Jacob, also a place in Northern Israel between בֵּ֥ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between Zorah צָרְעָ֖ה (ṣā·rə·‘āh) Noun - proper - feminine singular Strong's 6881: Zorah -- a city exchanged by Judah and Dan and Eshtaol. אֶשְׁתָּאֹֽל׃ (’eš·tā·’ōl) Noun - proper - feminine singular Strong's 847: Eshtaol -- to found, establish Links Judges 13:25 NIVJudges 13:25 NLT Judges 13:25 ESV Judges 13:25 NASB Judges 13:25 KJV Judges 13:25 BibleApps.com Judges 13:25 Biblia Paralela Judges 13:25 Chinese Bible Judges 13:25 French Bible Judges 13:25 Catholic Bible OT History: Judges 13:25 The Spirit of Yahweh began to move (Jd Judg. Jdg) |