Psalm 19
Parallel Chapters

The Heavens Declare the Glory of God

NIVESVNASBKJVHCSB
1For the director of music. A psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands.1The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork.1For the choir director. A Psalm of David. The heavens are telling of the glory of God; And their expanse is declaring the work of His hands.1To the chief Musician, A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.1For the choir director. A Davidic psalm. The heavens declare the glory of God, and the sky proclaims the work of His hands.
2Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.2Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge.2Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge.2Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.2Day after day they pour out speech; night after night they communicate knowledge.
3They have no speech, they use no words; no sound is heard from them.3There is no speech, nor are there words, whose voice is not heard.3There is no speech, nor are there words; Their voice is not heard.3There is no speech nor language, where their voice is not heard.3There is no speech; there are no words; their voice is not heard.
4Yet their voice goes out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens God has pitched a tent for the sun.4Their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,4Their line has gone out through all the earth, And their utterances to the end of the world. In them He has placed a tent for the sun,4Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,4Their message has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world. In the heavens He has pitched a tent for the sun.
NIVESVNASBKJVHCSB
5It is like a bridegroom coming out of his chamber, like a champion rejoicing to run his course.5which comes out like a bridegroom leaving his chamber, and, like a strong man, runs its course with joy.5Which is as a bridegroom coming out of his chamber; It rejoices as a strong man to run his course.5Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.5It is like a groom coming from the bridal chamber; it rejoices like an athlete running a course.
6It rises at one end of the heavens and makes its circuit to the other; nothing is deprived of its warmth.6Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them, and there is nothing hidden from its heat.6Its rising is from one end of the heavens, And its circuit to the other end of them; And there is nothing hidden from its heat.6His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.6It rises from one end of the heavens and circles to their other end; nothing is hidden from its heat.
7The law of the LORD is perfect, refreshing the soul. The statutes of the LORD are trustworthy, making wise the simple.7The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple;7The law of the LORD is perfect, restoring the soul; The testimony of the LORD is sure, making wise the simple.7The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.7The instruction of the LORD is perfect, renewing one's life; the testimony of the LORD is trustworthy, making the inexperienced wise.
8The precepts of the LORD are right, giving joy to the heart. The commands of the LORD are radiant, giving light to the eyes.8the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes;8The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; The commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.8The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.8The precepts of the LORD are right, making the heart glad; the command of the LORD is radiant, making the eyes light up.
9The fear of the LORD is pure, enduring forever. The decrees of the LORD are firm, and all of them are righteous.9the fear of the LORD is clean, enduring forever; the rules of the LORD are true, and righteous altogether.9The fear of the LORD is clean, enduring forever; The judgments of the LORD are true; they are righteous altogether.9The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.9The fear of the LORD is pure, enduring forever; the ordinances of the LORD are reliable and altogether righteous.
NIVESVNASBKJVHCSB
10They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the honeycomb.10More to be desired are they than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and drippings of the honeycomb.10They are more desirable than gold, yes, than much fine gold; Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.10More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.10They are more desirable than gold-- than an abundance of pure gold; and sweeter than honey, which comes from the honeycomb.
11By them your servant is warned; in keeping them there is great reward.11Moreover, by them is your servant warned; in keeping them there is great reward.11Moreover, by them Your servant is warned; In keeping them there is great reward.11Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.11In addition, Your servant is warned by them; there is great reward in keeping them.
12But who can discern their own errors? Forgive my hidden faults.12Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults.12Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.12Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.12Who perceives his unintentional sins? Cleanse me from my hidden faults.
13Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless, innocent of great transgression.13Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.13Also keep back Your servant from presumptuous sins; Let them not rule over me; Then I will be blameless, And I shall be acquitted of great transgression.13Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.13Moreover, keep Your servant from willful sins; do not let them rule over me. Then I will be innocent and cleansed from blatant rebellion.
14May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in your sight, LORD, my Rock and my Redeemer.14Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O LORD, my rock and my redeemer.14Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O LORD, my rock and my Redeemer.14Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.14May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to You, LORD, my rock and my Redeemer.



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV® Permanent Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
Psalm 18
Top of Page
Top of Page