1 Corinthians 1:23
Parallel Verses
New International Version
but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

New Living Translation
So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it's all nonsense.

English Standard Version
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,

New American Standard Bible
but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,

King James Bible
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

Holman Christian Standard Bible
but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

International Standard Version
but we preach the Messiah crucified. He is a stumbling block to Jews and nonsense to gentiles,

NET Bible
but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.

Aramaic Bible in Plain English
But we preach The Messiah as crucified, a scandal to the Judeans and madness to the Aramaeans.

GOD'S WORD® Translation
but our message is that Christ was crucified. This offends Jewish people and makes no sense to people who are not Jewish.

Jubilee Bible 2000
but we preach Christ crucified, {Gr. Stauroo – hung on a stake}, unto the Jews a stumblingblock and unto the Gentiles foolishness;

King James 2000 Bible
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumbling block, and unto the Greeks foolishness;

American King James Version
But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness;

American Standard Version
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

Douay-Rheims Bible
But we preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:

Darby Bible Translation
but *we* preach Christ crucified, to Jews an offence, and to nations foolishness;

English Revised Version
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

Webster's Bible Translation
But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling-block, and to the Greeks foolishness;

Weymouth New Testament
while we proclaim a Christ who has been crucified--to the Jews a stumbling-block, to Gentiles foolishness,

World English Bible
but we preach Christ crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks,

Young's Literal Translation
also we -- we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

1:17-25 Paul had been bred up in Jewish learning; but the plain preaching of a crucified Jesus, was more powerful than all the oratory and philosophy of the heathen world. This is the sum and substance of the gospel. Christ crucified is the foundation of all our hopes, the fountain of all our joys. And by his death we live. The preaching of salvation for lost sinners by the sufferings and death of the Son of God, if explained and faithfully applied, appears foolishness to those in the way to destruction. The sensual, the covetous, the proud, and ambitious, alike see that the gospel opposes their favourite pursuits. But those who receive the gospel, and are enlightened by the Spirit of God, see more of God's wisdom and power in the doctrine of Christ crucified, than in all his other works. God left a great part of the world to follow the dictates of man's boasted reason, and the event has shown that human wisdom is folly, and is unable to find or retain the knowledge of God as the Creator. It pleased him, by the foolishness of preaching, to save them that believe. By the foolishness of preaching; not by what could justly be called foolish preaching. But the thing preached was foolishness to wordly-wise men. The gospel ever was, and ever will be, foolishness to all in the road to destruction. The message of Christ, plainly delivered, ever has been a sure touchstone by which men may learn what road they are travelling. But the despised doctrine of salvation by faith in a crucified Saviour, God in human nature, purchasing the church with his own blood, to save multitudes, even all that believe, from ignorance, delusion, and vice, has been blessed in every age. And the weakest instruments God uses, are stronger in their effects, than the strongest men can use. Not that there is foolishness or weakness in God, but what men consider as such, overcomes all their admired wisdom and strength.

Pulpit Commentary

Verse 23. - Christ crucified; rather perhaps, a crucified Messiah. It was only by slow degrees that the title "the Christ," i.e. the Anointed, the Messiah, passed into the name Christ. A stumbling block. They had for centuries been looking for a regal and victorious Messiah, who should exalt their special privileges. The notion of a suffering and humiliated Messiah, who reduced them to the level of all God's other children, was to them "a stone of stumbling and a rock of offence" (Romans 9:33; comp. Isaiah 8:14). These two verses, translated into Syriac, furnish a marked play on words (miscol, stumbling block; mashcal, folly; seed, cross); and some have seen in this a sign that St. Paul thought in Syriac. Unto the Greeks; rather, unto Gentiles; א, A, B, C, I). Unto the Jews... unto the Greeks. Both alike had failed. The Jew had not attained ease of conscience or moral perfectness; the Greek had. not unriddled the secret of philosophy; yet both alike rejected the peace and the enlightenment which they had professed to seek. Foolishness. The accent of profound contempt is discernible in all the early allusions of Greeks and Romans to Christianity. The only epithets which they could find for it were "execrable," "malefic," "depraved," "damnable" (Tacitus, Suetonius, Pliny, etc.). The milder term is "excessive superstition." The heroic constancy of martyrs appeared even to M. Aurelius only under the aspect of a "bare obstinacy." The word used to express the scorn of the Athenian philosophers for St. Paul's "strange doctrine" is one of the coarsest disdain (ἐχλεύαζον), and they called him "a seed pecker" (Acts 17:18, 32), i.e. a mere picker up of "learning's crumbs."

Gill's Exposition of the Entire Bible

But we preach Christ crucified,.... Regardless of the sentiments and opinions of Jews and Gentiles, of what the one required and the other sought after; and in opposition to all their senseless and groundless cavils, the apostle and his fellow ministers continued preaching the doctrine of salvation by a crucified Christ, and him only; though it was

unto the Jews a stumblingblock; as was prophesied it should be, and as it came to pass; for they not only stumbled at the meanness of his birth, parentage, and education, at his ministry, miracles, company and audience; but especially at his sufferings and death: it was a stumbling to them that he should die at all, for they understood out of their law, that Christ should abide for ever; and it was more so that he should die the death of the cross, by which, according to their law, he appeared to be accursed; and most of all this was stumbling to them, because they expected a temporal kingdom to be set up by him:

and unto the Greeks foolishness; as that the Son of God should be crucified; that riches should come through his poverty, and men be brought to a kingdom and glory through one so mean and abject; that there should be life for men in his death, and salvation through his crucifixion, or the shameful death of the cross; that blessings should come through his being made a curse; and that his death should be an expiatory sacrifice for the sins of men; and that justification should be by one that was condemned; and peace and pardon should be by his blood; and that he should be raised again from the dead. These things were the subject of their ridicule and banter, and, in their opinion, deserved rather to be laughed at than credited. The Alexandrian copy, and others, and the Vulgate and all the Oriental versions, read, "unto the Gentiles".

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. we—Paul and Apollos.

Christ crucified—The Greek expresses not the mere fact of His crucifixion, but the permanent character acquired by the transaction, whereby He is now a Saviour (Ga 3:1) crucified was the stone on which the Jews stumbled (Mt 21:44). The opposition of Jew and Gentile alike shows that a religion so seemingly contemptible in its origin could not have succeeded if it had not been divine.

unto the Greeks—the oldest manuscripts read "unto the Gentiles."

1 Corinthians 1:23 Additional Commentaries
Context
Christ the Wisdom and Power of God
22For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom; 23but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness, 24but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
Cross References
Luke 2:34
Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother: "This child is destined to cause the falling and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against,

1 Corinthians 1:18
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

1 Corinthians 1:21
For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.

1 Corinthians 2:2
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.

1 Corinthians 2:14
The person without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God but considers them foolishness, and cannot understand them because they are discerned only through the Spirit.

1 Corinthians 4:10
We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored!

Galatians 3:1
You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.

Galatians 5:11
Brothers and sisters, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.

Hebrews 12:2
fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.

1 Peter 2:8
and, "A stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the message--which is also what they were destined for.
Treasury of Scripture

But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness;

we.

1 Corinthians 1:18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; …

1 Corinthians 2:2 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, …

Luke 24:46,47 And said to them, Thus it is written, and thus it behooved Christ …

Acts 7:32-35 Saying, I am the God of your fathers, the God of Abraham, and the …

Acts 10:39-43 And we are witnesses of all things which he did both in the land …

2 Corinthians 4:5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves …

Galatians 3:1 O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey …

Galatians 6:14 But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord …

Ephesians 3:8 To me, who am less than the least of all saints, is this grace given…

unto the Jews.

Isaiah 8:14,15 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and …

Matthew 11:6 And blessed is he, whoever shall not be offended in me.

Matthew 13:57 And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet …

Luke 2:34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this …

John 6:53-66 Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Except you eat …

Romans 9:32,33 Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works …

Galatians 5:11 And I, brothers, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer …

1 Peter 2:8 And a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them which …

foolishness.

1 Corinthians 1:28 And base things of the world, and things which are despised, has …

1 Corinthians 2:14 But the natural man receives not the things of the Spirit of God: …

Jump to Previous
Block Christ Cross Crucified Folly Foolish Foolishness Gentiles Good Greeks Hard Indeed Jews Nations News Offence Preach Proclaim Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block
Jump to Next
Block Christ Cross Crucified Folly Foolish Foolishness Gentiles Good Greeks Hard Indeed Jews Nations News Offence Preach Proclaim Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block
Links
1 Corinthians 1:23 NIV
1 Corinthians 1:23 NLT
1 Corinthians 1:23 ESV
1 Corinthians 1:23 NASB
1 Corinthians 1:23 KJV

1 Corinthians 1:23 Bible Apps
1 Corinthians 1:23 Bible Suite
1 Corinthians 1:23 Biblia Paralela
1 Corinthians 1:23 Chinese Bible
1 Corinthians 1:23 French Bible
1 Corinthians 1:23 German Bible

Alphabetical: a and block but Christ crucified foolishness Gentiles Jews preach stumbling to we

NT Letters: 1 Corinthians 1:23 But we preach Christ crucified (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
1 Corinthians 1:22
Top of Page
Top of Page