Acts 17:32
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When they heard about the resurrection of the dead, some of them sneered, but others said, "We want to hear you again on this subject."

New Living Translation
When they heard Paul speak about the resurrection of the dead, some laughed in contempt, but others said, "We want to hear more about this later."

English Standard Version
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked. But others said, “We will hear you again about this.”

Berean Study Bible
When they heard about the resurrection of the dead, some began to mock him, but others said, "We want to hear you again on this topic."

Berean Literal Bible
Now having heard of a resurrection of the dead, some indeed began to mock him, but some said, "We will hear you concerning this again also."

New American Standard Bible
Now when they heard of the resurrection of the dead, some began to sneer, but others said, "We shall hear you again concerning this."

King James Bible
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.

Holman Christian Standard Bible
When they heard about resurrection of the dead, some began to ridicule him. But others said, "We'd like to hear from you again about this."

International Standard Version
When they heard about a resurrection of the dead, some began joking about it, while others said, "We will hear you again about this."

NET Bible
Now when they heard about the resurrection from the dead, some began to scoff, but others said, "We will hear you again about this."

New Heart English Bible
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this."

Aramaic Bible in Plain English
And when they heard of the resurrection from among the dead, some of them were mocking and some were saying, “We shall hear you another time about this.”

GOD'S WORD® Translation
When the people of the court heard that a person had come back to life, some began joking about it, while others said, "We'll hear you talk about this some other time."

New American Standard 1977
Now when they heard of the resurrection of the dead, some began to sneer, but others said, “We shall hear you again concerning this.”

Jubilee Bible 2000
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; and others said, We will hear thee again of this matter.

King James 2000 Bible
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again of this matter.

American King James Version
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again of this matter.

American Standard Version
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.

Douay-Rheims Bible
And when they had heard of the resurrection of the dead, some indeed mocked, but others said: We will hear thee again concerning this matter.

Darby Bible Translation
And when they heard [of the] resurrection of the dead, some mocked, and some said, We will hear thee again also concerning this.

English Revised Version
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.

Webster's Bible Translation
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again concerning this matter.

Weymouth New Testament
When they heard Paul speak of a resurrection of dead men, some began to scoff. But others said, "We will hear you again on that subject."

World English Bible
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this."

Young's Literal Translation
And having heard of a rising again of the dead, some, indeed, were mocking, but others said, 'We will hear thee again concerning this;'
Study Bible
Paul Before the Areopagus
31For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to all men by raising Him from the dead.” 32When they heard about the resurrection of the dead, some began to mock him, but others said, “We want to hear you again” on this topic. 33At that, Paul left the Areopagus.…
Cross References
Acts 17:18
Some Epicurean and Stoic philosophers also began to debate with him. Some of them asked, "What is this babbler trying to say?" while others said, "He seems to be advocating foreign gods." They said this because Paul was proclaiming the good news of Jesus and the resurrection.

Acts 17:31
For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to all men by raising Him from the dead."

Acts 17:33
At that, Paul left the Areopagus.

1 Corinthians 15:12
But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
Treasury of Scripture

And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again of this matter.

some.

Acts 17:18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, …

Acts 2:13 Others mocking said, These men are full of new wine.

Acts 13:41 Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I work a work …

Acts 25:19 But had certain questions against him of their own superstition, …

Acts 26:8,24,25 Why should it be thought a thing incredible with you, that God should …

Genesis 19:14 And Lot went out, and spoke to his sons in law, which married his …

2 Chronicles 30:9-11 For if you turn again to the LORD, your brothers and your children …

2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and …

Luke 22:63 And the men that held Jesus mocked him, and smote him.

Luke 23:11,36 And Herod with his men of war set him at nothing, and mocked him, …

1 Corinthians 1:23 But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and …

1 Corinthians 4:10 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are …

Hebrews 11:36 And others had trial of cruel mockings and scourgings, yes, moreover …

Hebrews 13:13 Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach.

We will.

Acts 24:25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to …

Luke 14:18 And they all with one consent began to make excuse. The first said …

2 Corinthians 6:2 (For he said, I have heard you in a time accepted, and in the day …

Hebrews 3:7,8 Why (as the Holy Ghost said, To day if you will hear his voice…

(32) Some mocked: and others said, We will hear thee again.--The word "mocked" implies look and gesture, as well as words, of derision. (See Note on Acts 2:13.) We may venture to assume that the mockers were found chiefly among the Epicureans, and that the inquirers, perhaps putting off the inquiry to a "more convenient season," were Stoics, who wished to hear more from a teacher with whom they found themselves in sympathy on so many points of contact with their own system. Whether they carried on their inquiry we are not told. The words that follow imply a certain indignation on the part of the Apostle. He would not stay to expose the name or the work of his Lord to the jests of scoffers.

Verse 32. - Now for and, A.V.; but for and, A.V.; concerning this yet again for again of this matter, A.V. Some mocked. Athenian skepticism could not accept so spiritual a truth as the resurrection of the dead; and Athenian levity of purpose deferred to another day the decisive step of accepting the salvation of the risen Savior, just as it had deferred resistance to Philip of Macedon till their liberties were gone and their country enslaved. (For "We will hear thee again," comp. Acts 24:25.) When they heard of the resurrection of the dead,.... Of a certain man that the apostle said God had raised from the dead, though they knew not who he was:

some mocked; at him, and at the doctrine he preached: these very likely were of the Epicurean sect, who disbelieved a future state; though, as Tertullian observes (b), the doctrine of the resurrection was denied by every sect of the philosophers: it is a doctrine of pure revelation, and what the light of nature never taught men, and by which men being only guided, have declared against, and have treated it with the utmost ridicule and contempt. Pliny (c) reckons it, among childish fancies, and calls it vanity, and downright madness to believe it; as does also Caecilius in Minutius Felix (d), and who even calls it a lie, and places it among old wives' fables; and Celsus in Origen (e) represents it as exceeding detestable, abominable, and impossible.

And others said, we will hear thee again of this matter; some think these were of the Stoic sect, who held a future state, and that the soul would live after the body, and had some notions which looked inclining to this doctrine: however, these thought there might be something in what the apostle said; they could not receive it readily, and yet could not deny it; they were willing to take time to consider of it; and were desirous of hearing him again upon that subject; in which they might be very open and upright; and this might not be a mere excuse to shift off any further hearing at that time, like that of Felix, in Acts 24:1.

(b) De praescript. Heret. c. 7. p. 232. (c) Nat. Hist. l. 7. c. 55. (d) Octav. p. 10. (e) Contra Cals. l. 5. p. 240. 32-34. when they heard of the resurrection of the dead, some mocked—As the Greek religion was but the glorification of the present life, by the worship of all its most beauteous forms, the Resurrection, which presupposes the vanity of the present life, and is nothing but life out of the death of all that sin has blighted, could have no charm for the true Greek. It gave the death blow to his fundamental and most cherished ideas; nor until these were seen to be false and fatal could the Resurrection, and the Gospel of which it was a primary doctrine, seem otherwise than ridiculous.

others said, We will hear thee again of this—"an idle compliment to Paul and an opiate to their consciences, such as we often meet with in our own day. They probably, like Felix, feared to hear more, lest they should be constrained to believe unwelcome truths" (Ac 24:25; and compare Mt 13:15) [Webster and Wilkinson].17:32-34 The apostle was treated with more outward civility at Athens than in some other places; but none more despised his doctrine, or treated it with more indifference. Of all subjects, that which deserves the most attention gains the least. But those who scorn, will have to bear the consequences, and the word will never be useless. Some will be found, who cleave to the Lord, and listen to his faithful servants. Considering the judgement to come, and Christ as our Judge, should urge all to repent of sin, and turn to Him. Whatever matter is used, all discourses must lead to Him, and show his authority; our salvation, and resurrection, come from and by Him.
Jump to Previous
Dead Death Fully Hear Heard Hearing Indeed Matter Mocked Mocking Others Paul Resurrection Rising Scoff Sneer Speak Sport Subject This Time Want
Jump to Next
Dead Death Fully Hear Heard Hearing Indeed Matter Mocked Mocking Others Paul Resurrection Rising Scoff Sneer Speak Sport Subject This Time Want
Links
Acts 17:32 NIV
Acts 17:32 NLT
Acts 17:32 ESV
Acts 17:32 NASB
Acts 17:32 KJV

Acts 17:32 Biblia Paralela
Acts 17:32 Chinese Bible
Acts 17:32 French Bible
Acts 17:32 German Bible

Alphabetical: about again began but concerning dead hear heard Now of on others resurrection said shall sneer sneered some subject the them they this to want We When you

NT Apostles: Acts 17:32 Now when they heard of the resurrection (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 17:31
Top of Page
Top of Page