Acts 17:20
 Acts 17:20 
New International Version (©2011)
You are bringing some strange ideas to our ears, and we would like to know what they mean."

New Living Translation (©2007)
"You are saying some rather strange things, and we want to know what it's all about."

English Standard Version (©2001)
For you bring some strange things to our ears. We wish to know therefore what these things mean.”

New American Standard Bible (©1995)
"For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For what you say sounds strange to us, and we want to know what these ideas mean."

International Standard Version (©2012)
It sounds rather strange to our ears, and we would like to know what it means."

NET Bible (©2006)
For you are bringing some surprising things to our ears, so we want to know what they mean."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“For you have sown strange words in our hearing and we wish to know what these things are.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Some of the things you say sound strange to us. So we would like to know what they mean."

King James 2000 Bible (©2003)
For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

American King James Version
For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

American Standard Version
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

Douay-Rheims Bible
For thou bringest in certain new things to our ears. We would know therefore what these things mean.

Darby Bible Translation
For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.

English Revised Version
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

Webster's Bible Translation
For thou bringest certain strange things to our ears; we would know therefore what these things mean.

Weymouth New Testament
For the things you are saying sound strange to us. We should therefore like to be told exactly what they mean."

World English Bible
For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."

Young's Literal Translation
for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;'

Matthew Henry's Concise Commentary

17:16-21 Athens was then famed for polite learning, philosophy, and the fine arts; but none are more childish and superstitious, more impious, or more credulous, than some persons, deemed eminent for learning and ability. It was wholly given to idolatry. The zealous advocate for the cause of Christ will be ready to plead for it in all companies, as occasion offers. Most of these learned men took no notice of Paul; but some, whose principles were the most directly contrary to Christianity, made remarks upon him. The apostle ever dwelt upon two points, which are indeed the principal doctrines of Christianity, Christ and a future state; Christ our way, and heaven our end. They looked on this as very different from the knowledge for many ages taught and professed at Athens; they desire to know more of it, but only because it was new and strange. They led him to the place where judges sat who inquired into such matters. They asked about Paul's doctrine, not because it was good, but because it was new. Great talkers are always busy-bodies. They spend their time in nothing else, and a very uncomfortable account they have to give of their time who thus spend it. Time is precious, and we are concerned to employ it well, because eternity depends upon it, but much is wasted in unprofitable conversation.


Pulpit Commentary

Verse 20. - Strange things. Χενίζειν, in this use of it, means to act or play the foreigner, to imitate the manners and language and appearance of a foreigner (ξένος), just as Ἰουδαίζειν Ἐλληνίζειν Αττικίζειν, etc., mean to Judaize, Hellenize, Atticize, etc. Here, then, the Athenians say that St. Paul's doctrines have a foreign air, do not look like native Athenian speculations.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For thou bringest certain strange things to our ears,.... Strange doctrines and strange deities, such as they had never heard of before:

we would know therefore what these things mean; they desire he would explain these things to them, and let them know the rise, and ground, and nature, and end, and design of them.


Acts 17:20 Parallel Commentaries

Acts 17:20 NIV
Acts 17:20 NLT
Acts 17:20 ESV
Acts 17:20 NASB
Acts 17:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul at Athens
19And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof you speak, is? 20For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean. 21(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)

Acts 17:19 Then they took him and brought him to a meeting of the Areopagus, where they said to him, "May we know what this new teaching is that you are presenting?
Acts 17:21 (All the Athenians and the foreigners who lived there spent their time doing nothing but talking about and listening to the latest ideas.)