1 Peter 3:15
Parallel Verses
New International Version
But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,

New Living Translation
Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your Christian hope, always be ready to explain it.

English Standard Version
but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect,

Berean Study Bible
But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to articulate a defense to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But respond with gentleness and respect,

Berean Literal Bible
But in your hearts sanctify Christ as Lord, always ready for a defense to everyone asking you an account concerning the hope in you; yet with gentleness and fear,

New American Standard Bible
but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;

King James Bible
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

Holman Christian Standard Bible
but honor the Messiah as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.

International Standard Version
Instead, exalt the Messiah" as Lord in your lives. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you to explain the hope you have.

NET Bible
But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.

New Heart English Bible
But sanctify in your hearts Christ as Lord; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, yet with humility and fear:

Aramaic Bible in Plain English
But hallow THE LORD JEHOVAH The Messiah in your hearts, and be ready to return a defense to everyone who requests a statement from you about the hope of your faith, in meekness and in reverence,

GOD'S WORD® Translation
But dedicate your lives to Christ as Lord. Always be ready to defend your confidence [in God] when anyone asks you to explain it. However, make your defense with gentleness and respect.

New American Standard 1977
but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;

Jubilee Bible 2000
but sanctify the Lord God in your hearts, and be ready always to respond to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and reverence,

King James 2000 Bible
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

American King James Version
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

American Standard Version
but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:

Douay-Rheims Bible
But sanctify the Lord Christ in your hearts, being ready always to satisfy every one that asketh you a reason of that hope which is in you.

Darby Bible Translation
but sanctify [the] Lord the Christ in your hearts, and [be] always prepared to [give] an answer [to] every one that asks you to give an account of the hope that [is] in you, but with meekness and fear;

English Revised Version
but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:

Webster's Bible Translation
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear.

Weymouth New Testament
but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish.

World English Bible
But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:

Young's Literal Translation
and the Lord God sanctify in your hearts. And be ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that is in you, with meekness and fear;
Commentary
Matthew Henry Commentary
3:14-22 We sanctify God before others, when our conduct invites and encourages them to glorify and honour him. What was the ground and reason of their hope? We should be able to defend our religion with meekness, in the fear of God. There is no room for any other fears where this great fear is; it disturbs not. The conscience is good, when it does its office well. That person is in a sad condition on whom sin and suffering meet: sin makes suffering extreme, comfortless, and destructive. Surely it is better to suffer for well-doing than for evil-doing, whatever our natural impatience at times may suggest. The example of Christ is an argument for patience under sufferings. In the case of our Lord's suffering, he that knew no sin, suffered instead of those who knew no righteousness. The blessed end and design of our Lord's sufferings were, to reconcile us to God, and to bring us to eternal glory. He was put to death in respect of his human nature, but was quickened and raised by the power of the Holy Spirit. If Christ could not be freed from sufferings, why should Christians think to be so? God takes exact notice of the means and advantages people in all ages have had. As to the old world, Christ sent his Spirit; gave warning by Noah. But though the patience of God waits long, it will cease at last. And the spirits of disobedient sinners, as soon as they are out of their bodies, are committed to the prison of hell, where those that despised Noah's warning now are, and from whence there is no redemption. Noah's salvation in the ark upon the water, which carried him above the floods, set forth the salvation of all true believers. That temporal salvation by the ark was a type of the eternal salvation of believers by baptism of the Holy Spirit. To prevent mistakes, the apostle declares what he means by saving baptism; not the outward ceremony of washing with water, which, in itself, does no more than put away the filth of the flesh, but that baptism, of which the baptismal water formed the sign. Not the outward ordinance, but when a man, by the regeneration of the Spirit, was enabled to repent and profess faith, and purpose a new life, uprightly, and as in the presence of God. Let us beware that we rest not upon outward forms. Let us learn to look on the ordinances of God spiritually, and to inquire after the spiritual effect and working of them on our consciences. We would willingly have all religion reduced to outward things. But many who were baptized, and constantly attended the ordinances, have remained without Christ, died in their sins, and are now past recovery. Rest not then till thou art cleansed by the Spirit of Christ and the blood of Christ. His resurrection from the dead is that whereby we are assured of purifying and peace.
Study Bible
Suffering for Righteousness
14But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear their intimidation; do not be shaken.” 15But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to articulate a defense to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But respond with gentleness and respect, 16keeping a clear conscience, so that those who slander you will be put to shame by your good behavior in Christ.…
Cross References
Proverbs 15:28
The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.

Proverbs 22:21
To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you?

Isaiah 5:16
But the LORD of hosts will be exalted in judgment, And the holy God will show Himself holy in righteousness.

Isaiah 8:12
"You are not to say, 'It is a conspiracy!' In regard to all that this people call a conspiracy, And you are not to fear what they fear or be in dread of it.

Colossians 4:6
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.

2 Timothy 2:25
He must gently reprove those who oppose him, in the hope that God may grant them repentance leading to a knowledge of the truth.

1 Peter 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy, He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:17
Since you call on a Father who judges each man's work impartially, live your lives in reverent fear during your temporary stay on earth.
Treasury of Scripture

But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

sanctify.

Numbers 20:12 And the LORD spoke to Moses and Aaron, Because you believed me not, …

Numbers 27:14 For you rebelled against my commandment in the desert of Zin, in …

Isaiah 5:16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that …

Isaiah 29:23 But when he sees his children, the work of my hands, in the middle …

and be.

Psalm 119:46 I will speak of your testimonies also before kings, and will not be ashamed.

Jeremiah 26:12-16 Then spoke Jeremiah to all the princes and to all the people, saying…

Daniel 3:16-18 Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O …

Amos 7:14-17 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither …

Matthew 10:18-20 And you shall be brought before governors and kings for my sake, …

Luke 21:14,15 Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what you …

Acts 4:8-12 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said to them, You rulers …

Acts 5:29-31 Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to …

Acts 21:39,40 But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, …

Acts 22:1,2 Men, brothers, and fathers, hear you my defense which I make now to you…

Colossians 4:6 Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you …

2 Timothy 2:25 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure …

a reason.

1 Samuel 12:7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the …

Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, said the LORD: though your …

Isaiah 41:21 Produce your cause, said the LORD; bring forth your strong reasons, …

Acts 24:25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to …

the hope.

1 Peter 1:3,4 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ…

Colossians 1:5,23,27 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof you heard …

Titus 1:2 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before …

Hebrews 3:6 But Christ as a son over his own house; whose house are we…

Hebrews 6:1,18,19 Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us …

with. See on ver.

1 Peter 3:2,4 While they behold your chaste conversation coupled with fear…

2 Timothy 2:25,26 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure …

fear. or, reverence.

Jump to Previous
Account Always Calls Christ Consecrate Defence Defense Fear Gentleness Hearts Honour Hope Humility Meekness Prepared Pride Questioned Ready Reason Reverence Sanctify Time
Jump to Next
Account Always Calls Christ Consecrate Defence Defense Fear Gentleness Hearts Honour Hope Humility Meekness Prepared Pride Questioned Ready Reason Reverence Sanctify Time
Links
1 Peter 3:15 NIV
1 Peter 3:15 NLT
1 Peter 3:15 ESV
1 Peter 3:15 NASB
1 Peter 3:15 KJV

1 Peter 3:15 Biblia Paralela
1 Peter 3:15 Chinese Bible
1 Peter 3:15 French Bible
1 Peter 3:15 German Bible

Alphabetical: a account Always an and answer apart as asks be being But Christ defense do everyone for gentleness give have hearts hope in is Lord make prepared ready reason respect reverence sanctify set that the this to who with yet you your

NT Letters: 1 Peter 3:15 But sanctify the Lord God in your (1 Pet. 1P iP i Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Peter 3:14
Top of Page
Top of Page