|New International Version (©2011)|
the faith and love that spring from the hope stored up for you in heaven and about which you have already heard in the true message of the gospel
New Living Translation (©2007)
which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News.
English Standard Version (©2001)
because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel,
New American Standard Bible (©1995)
because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel
King James Bible (Cambridge Ed.)
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
Holman Christian Standard Bible (©2009)
because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth, the gospel
International Standard Version (©2012)
based on the hope laid up for you in heaven. Some time ago you heard about this hope through the word of truth, the gospel
NET Bible (©2006)
Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because of the hope which is kept for you in Heaven, that which from the first you had heard in the word of the truth of The Gospel,
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You have these because of the hope which is kept safe for you in heaven. Some time ago you heard about this hope in the Good News which is the message of truth.
King James 2000 Bible (©2003)
For the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel;
American King James Version
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof you heard before in the word of the truth of the gospel;
American Standard Version
because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,
For the hope that is laid up for you in heaven, which you have heard in the word of the truth of the gospel,
Darby Bible Translation
on account of the hope which is laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,
English Revised Version
because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,
Webster's Bible Translation
For the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of the truth of the gospel;
Weymouth New Testament
on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News.
World English Bible
because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,
Young's Literal Translation
because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,
|Matthew Henry's Concise Commentary|
1:1-8 All true Christians are brethren one to another. Faithfulness runs through every character and relation of the Christian life. Faith, hope, and love, are the three principal graces in the Christian life, and proper matter for prayer and thanksgiving. The more we fix our hopes on the reward in the other world, the more free shall we be in doing good with our earthly treasure. It was treasured up for them, no enemy could deprive them of it. The gospel is the word of truth, and we may safely venture our souls upon it. And all who hear the word of the gospel, ought to bring forth the fruit of the gospel, obey it, and have their principles and lives formed according to it. Worldly love arises, either from views of interest or from likeness in manners; carnal love, from the appetite for pleasure. To these, something corrupt, selfish, and base always cleaves. But Christian love arises from the Holy Spirit, and is full of holiness.
Verse 5. - (We give thanks) because of the hope which is laid up for you in the heavens (Colossians 3:4; Ephesians 1:12-14; Philippians 3:20, 21; Romans 8:18-25; 1 Corinthians 15:50-58; 2 Corinthians 5:1-5; 1 Thessalonians 4:13-17; 1 Peter 1:3-5; Matthew 6:20; Matthew 19:21; Luke 12:33; John 14:2, 3). "Hope" is objective - matter of hope, as in Galatians 5:5; Titus 2:13; Hebrews 6:18. St. Paul speaks most of heaven and heavenly things in the letters of this period. Ver. 4 gives the nearest grammatical connection for this clause; and many recent commentators, following Greek interpreters, accordingly find here that which "evokes and conditions" the Colossians' "love" (Meyer, Ellicott) or "faith and love" (De Wette, Lightfoot). But this construction we reject. For it makes the heavenly reward the reason of the Colossians' present (faith and) love, reversing the true and Pauline order of thought (Romans 5:1-5; Romans 8:28-39; Romans 15:13; Ephesians 1:13; comp. 1 John 4:17, 18); while, on the other hand, the heavenly hope is the last and highest ground of the apostle's thanksgivings and encouragements, and the forfeiture or impairing of it the chief matter of his fears and warnings throughout the Epistles of this group (Colossians 1:12, 22, 23, 27, 28; Colossians 2:18; Colossians 3:4, 24; Ephesians 1:13, 14; Ephesians 2:12; Galatians 1:6-9; Galatians 4:4; Philippians 1:6; Philippians 2:16; Philippians 3:11-21: comp. 1 Peter 1:3, 4). It is better, therefore, with Bengel, Hofmann, Klopper, Conybeare, Eadie, and others, from Athanasius downwards, to refer ver. 5 as well as ver. 4 to the principal verb, "we give thanks" (ver. 3). What the apostle hears of "the faith and love" of the Colossian brethren moves him to give thanks for "the hope which is in store for them in heaven." Of that hope this faith and love are to him a pledge and an earnest, even as the "seal of the Spirit" (Ephesians 1:14) and the "peace of Christ in their hearts" (Colossians 3:15; see note) are to themselves. Similarly, in Philippians 1:27, 28 and 2 Thessalonians 1:4, 5, from the present faith and patience of the saints the certainty of their future blessedness is argued. By singling out this hope as chief matter of thanksgiving here, the apostle enhances its certainty and its value in his readers' eyes. (On this verse, see the Expositor, first series, vol. 10. pp. 74-80.) From the general occasion and ground of his thanksgiving in the Christian state and prospects of his readers, St. Paul proceeds to dwell on certain special circumstances which enhanced his gratitude to God (vers. 56-8). Which (hope) ye heard of before, in the word of the truth of the gospel; or, good tidings (vers. 7, 23; Colossians 2:7; Ephesians 1:13; Ephesians 4:15, 21; Galatians 1:6-9; Galatians 3:1-4; Galatians 4:9; Galatians 5:7; 1 Thessalonians 1:5; 1 Thessalonians 2:13; 1 Thessalonians 4:1; 2 Thessalonians 2:13-15; 1 Peter 5:12). There is a veiled polemic reference in "the word of the truth of the gospel" (comp. ver. 7 and parallels from Galatians). The word "before" (aforetime) "contrasts their earlier with their later lessons, the true gospel of Epaphras with the false gospel of recent teachers" (Lightfoot). Others interpret, less suitably: heard already (before my writing), or heard beforehand (before the fulfilment of the hope). It is in St. Paul's manner to refer his readers at the outset to their conversion and first Christian experiences (see parallel passages). Their hope was directly at stake in the controversy with Colossian error. Here we meet the first of those cumulative combinations of nouns, so marked a feature of the style of Colossians and Ephesians, which are made a reproach against these Epistles by some critics; but each is appropriate in its place.
Gill's Exposition of the Entire Bible
For the hope which is laid up for you in heaven,.... These words may be considered either in connection with the foregoing, and express the reason or motive which encouraged these saints to believe in Christ, and to go on believing in him, and hold fast the profession of their faith in him, and to love the saints, and show it upon all occasions, and in every case; because of the rich treasure of glory and happiness in reserve for them in heaven, which they were hoping and waiting for; this encouraged their faith in Christ, and enlarged their love and beneficence to the saints: or else with the thanksgiving of the apostle, and so contains fresh matter of it, that as thanks were given for faith and love, so for "hope"; by which is meant, not the grace of hope, for that is not in heaven, though it enters within the vail, and is conversant with heavenly things, but is in the heart; and though it supposes it, and which these persons had; they were not without it; they had a good hope through grace of eternal glory, for faith, hope, and love, always go together: nor Christ the foundation of hope; there are many things in him, which are a ground of hope of happiness, as his sufferings, and death, and redemption thereby; his resurrection from the dead, his intercessions and preparations; the promise of life in him, and the thing itself being in his gift; his righteousness and grace, which, give a title to it, and meetness for it; and he is also in heaven, but then he cannot be said to be laid up there: but the thing hoped for, everlasting happiness, is intended; see Titus 2:13 Galatians 5:5; which is so called, because it is the object of hope; is not yet possessed; is future; is not seen; is difficult, and yet possible to be enjoyed: this is said to be "laid up"; which denotes the preciousness and valuableness of it, it is a treasure, an inheritance, a kingdom, and riches of glory; and the secrecy and hiddenness of it, it consists of things invisible to the bodily eye, and which are out of the reach of carnal sense and reason, of which faith only has some small glimpse; and also the safety of it, it is hid in Christ, it is reserved "in heaven", and cannot be come at, and spoiled by men or devils; and likewise the free grace and goodness of God in laying up and providing things of such a nature for his children and friends: the place where it is, in heaven, where moth and rust corrupt not, and thieves cannot break through and steal; and so is safe, and must be of an heavenly nature, as it is for heavenly persons: "for you"; the saints and faithful brethren in Christ, for those who were chosen in Christ, for whom it was prepared from the foundation of the world; for this is not laid up for any, for everyone, but for the chosen of God, and precious; whom God has distinguished by his grace, Christ has redeemed by his blood, and the Spirit regenerates and sanctifies, and who have faith, hope, and love, given unto them; and this was not only laid up for them, but they knew of it, they were made acquainted with it:
whereof ye heard before; before the writing of this epistle, under the ministry of their faithful teacher Epaphras:
in the word of the truth of the Gospel; or in the true word of the Gospel; which comes from the God of truth, is indited by the Spirit of truth, is concerning Christ the truth, and which contains nothing but truth, and lies in the Scriptures of truth: or "in the word of truth", even the Gospel; which explains what word of truth is meant. The law is the word of truth; and many of the words of men, of the philosophers, were words of truth; but it was not in either of them they had heard of eternal life laid up in heaven; of which there were hopes to be entertained by sinful creatures, enjoying it through Christ: this is what only the Gospel brings an account of; life and immortality are only brought to light by the Gospel; which not only speaks of it, but lays that before men, which give them ground and encouragement to hope for it.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
5. For—to be joined with the words immediately preceding: "The love which ye have to all the saints because of (literally, 'on account of') the hope," &c. The hope of eternal life will never be in us an inactive principle but will always produce "love." This passage is abused by Romanists, as if the hope of salvation depended upon works. A false argument. It does not follow that our hope is founded on our works because we are strongly stimulated to live well; since nothing is more effectual for this purpose than the sense of God's free grace [Calvin].
laid up—a treasure laid up so as to be out of danger of being lost (2Ti 4:8). Faith, love, and hope (Col 1:4, 5), comprise the sum of Christianity. Compare Col 1:23, "the hope of the Gospel."
in heaven—Greek, "in the heavens."
whereof ye heard before—namely, at the time when it was preached to you.
in the word, &c.—That "hope" formed part of "the word of the truth of the Gospel" (compare Eph 1:13), that is, part of the Gospel truth preached unto you.
Colossians 1:5 Parallel Commentaries
Colossians 1:5 NIV
Colossians 1:5 NLT
Colossians 1:5 ESV
Colossians 1:5 NASB
Colossians 1:5 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible