New International Version (©2011) Therefore, among God's churches we boast about your perseverance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.New Living Translation (©2007) We proudly tell God's other churches about your endurance and faithfulness in all the persecutions and hardships you are suffering. English Standard Version (©2001) Therefore we ourselves boast about you in the churches of God for your steadfastness and faith in all your persecutions and in the afflictions that you are enduring. New American Standard Bible (©1995) therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure. King James Bible (Cambridge Ed.) So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: Holman Christian Standard Bible (©2009) Therefore, we ourselves boast about you among God's churches--about your endurance and faith in all the persecutions and afflictions you endure. International Standard Version (©2012) As a result, we rejoice about you among God's churches—about your endurance and faith through all the persecutions and afflictions you are experiencing. NET Bible (©2006) As a result we ourselves boast about you in the churches of God for your perseverance and faith in all the persecutions and afflictions you are enduring. Aramaic Bible in Plain English (©2010) As we also will boast of you in the Assemblies of God for your faith and for your suffering which you endure in all your persecutions and your afflictions, GOD'S WORD® Translation (©1995) That's why we brag in God's churches about your endurance and faith in all the persecutions and suffering you are experiencing. King James 2000 Bible (©2003) So that we ourselves boast of you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure: American King James Version So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure: American Standard Version so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which ye endure; Douay-Rheims Bible So that we ourselves also glory in you in the churches of God, for your patience and faith, and in all your persecutions and tribulations, which you endure, Darby Bible Translation so that we ourselves make our boast in you in the assemblies of God for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations, which ye are sustaining; English Revised Version so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which ye endure; Webster's Bible Translation So that we ourselves glory in you in the churches of God, for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: Weymouth New Testament It so increases that we ourselves make honourable mention of you among the Churches of God because of your patience and faith amid all your persecutions and amid the afflictions which you are enduring. World English Bible so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure. Young's Literal Translation so that we ourselves do glory in you in the assemblies of God, for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations that ye bear; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 1:1-4 Where there is the truth of grace, there will be an increase of it. The path of the just is as the shining light, which shines more and more unto the perfect day. And where there is the increase of grace, God must have all the glory. Where faith grows, love will abound, for faith works by love. It shows faith and patience, such as may be proposed as a pattern for others, when trials from God, and persecutions from men, quicken the exercise of those graces; for the patience and faith of which the apostle gloried, bore them up, and enabled them to endure all their tribulations. Pulpit CommentaryVerse 4. - So that we ourselves. "We" - Paul and Silas and Timothy, the founders of the Church of Thessalonica. "We ourselves," not merely we of our own accord (Hofmann), but we as well as our informants, who brought us this intelligence of the increase of your faith and love. Glory in you in the Churches of God; that is, in those Churches with which we come in contact; namely, the Church at Corinth and the Churches in Achaia. It would appear from this that several Churches had been founded in Achaia, as, for example, the Church of Cenchrea (Romans 16:1). For your patience and faith; not to be weakened as a Hebraism for "your patient faith," or "for the patience of your faith;" nor is faith to be taken in the sense of faithfulness or fidelity (Lunemann); but, as in the previous verse, it denotes "faith in Christ." Patience is steadfast endurance, which, in order to be of any value in the sight of God, must be combined with faith; stoical endurance is not here nor anywhere else inculcated in Scripture. In all your persecutions and tribulations - afflictions - that ye endure; or, are enduring; the persecution which arose when Paul was at Thessalonica being continued. The patience and faith of the Thessalonians shone the more brilliantly amid persecution and affliction, even as the stars shine brightest in the dark night. To be a true Christian in the time of peace is a great matter; but to be a true Christian in the season of persecution is a greater; faith is then tested in the furnace. Gill's Exposition of the Entire BibleSo that we ourselves glory in you,.... Or "of you"; for though they were the subject concerning which, yet not the object in which they gloried; the apostle elsewhere advises not to glory in men, but only in the Lord; nor was this his practice contrary to his advice, for he did not boast of these persons with respect to their carnal things; he did not glory in their flesh, nor in their riches, nor wisdom, nor strength, nor any external gift; he gloried indeed of their graces, and of the exercise and increase of them; but of these not as of themselves, or as owing to him, and his fellow ministers, but as instances of the grace of God, and for which he gives thanks to him: and besides, he did not glory of these in the presence of God, in whose presence none should glory, but in the churches of God; the other churches in Macedonia and Achaia, as Philippi, Berea, Corinth, &c. he gave thanks to God for them, and gloried of them before men, or among the saints, to the glory of the grace of God in them, and in order to stir up other churches to an emulation and imitation of them. And the particulars he gloried of them for were as follow, for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: many and sore were the reproaches, the afflictions, and persecutions that befell them for the sake of Christ, and their profession of him, and his Gospel; and which is more or less the case of everyone that will live godly in Christ Jesus: and these they endured, they bore and stood up under, they were not shocked, and staggered, and moved from the hope of the Gospel by them; which shows that the truth of grace was in them; for where there is not the root of the matter, when tribulation and affliction arise because of the profession of the word, such are offended, stumbled, and quickly gone; but these saints endured their afflictions, and with great patience, without murmuring and repining, and with great constancy, firmness, and resolution of mind. They stood fast in the grace and doctrine of faith, and in the profession of both, which they held without wavering, and none of the things they met with could move them from it. The apostle had mentioned their faith before, and he takes notice of it again, because their patience, constancy, and perseverance in sufferings, arose from it; for the trying of faith works patience, James 1:3. The Ethiopic version leaves out the word "faith", but very wrongly. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4. glory in you—make our boast of you, literally, "in your case." "Ourselves" implies that not merely did they hear others speaking of the Thessalonians' faith, but they, the missionaries themselves, boasted of it. Compare 1Th 1:8, wherein the apostle said, their faith was so well known in various places, that he and his fellow missionaries had no need to speak of it; but here he says, so abounding is their love, combined with faith and patience, that he and his fellow missionaries themselves, make it a matter of glorying in the various churches elsewhere (he was now at Corinth in Achaia, and boasted there of the faith of the Macedonian churches, 2Co 10:15-17; 8:1, at the same time giving the glory to the Lord), not only looking forward to glorying thereat at Christ's coming (1Th 2:19), but doing so even now. patience—in 1Th 1:3, "patience of hope." Here hope is tacitly implied as the ground of their patience; 2Th 1:5, 7 state the object of their hope, namely, the kingdom for which they suffer. tribulations—literally, "pressures." The Jews were the instigators of the populace and of the magistrates against Christians (Ac 17:6, 8). which ye endure—Greek, "are (now) enduring."
2 Thessalonians 1:4 Parallel Commentaries 2 Thessalonians 1:4 NIV 2 Thessalonians 1:4 NLT 2 Thessalonians 1:4 ESV 2 Thessalonians 1:4 NASB 2 Thessalonians 1:4 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |