James 5:11
 James 5:11 
New International Version (©2011)
As you know, we count as blessed those who have persevered. You have heard of Job's perseverance and have seen what the Lord finally brought about. The Lord is full of compassion and mercy.

New Living Translation (©2007)
We give great honor to those who endure under suffering. For instance, you know about Job, a man of great endurance. You can see how the Lord was kind to him at the end, for the Lord is full of tenderness and mercy.

English Standard Version (©2001)
Behold, we consider those blessed who remained steadfast. You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is compassionate and merciful.

New American Standard Bible (©1995)
We count those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord's dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
See, we count as blessed those who have endured. You have heard of Job's endurance and have seen the outcome from the Lord. The Lord is very compassionate and merciful.

International Standard Version (©2012)
We consider those who endured to be blessed. You have heard about Job's endurance and have seen the purpose of the Lord—that the Lord is compassionate and merciful.

NET Bible (©2006)
Think of how we regard as blessed those who have endured. You have heard of Job's endurance and you have seen the Lord's purpose, that the Lord is full of compassion and mercy.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For behold, we give a blessing to those who have endured. You have heard of the endurance of Job, and you have seen the result which THE LORD JEHOVAH made for him, because THE LORD JEHOVAH is merciful and caring.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We consider those who endure to be blessed. You have heard about Job's endurance. You saw that the Lord ended Job's suffering because the Lord is compassionate and merciful.

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, we count them happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very compassionate, and of tender mercy.

American King James Version
Behold, we count them happy which endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

American Standard Version
Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.

Douay-Rheims Bible
Behold, we account them blessed who have endured. You have heard of the patience of Job, and you have seen the end of the Lord, that the Lord is merciful and compassionate.

Darby Bible Translation
Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.

English Revised Version
Behold, we call them blessed which endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.

Webster's Bible Translation
Behold, we count them happy who endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Weymouth New Testament
Remember that we call those blessed who endured what they did. You have also heard of Job's patient endurance, and have seen the issue of the Lord's dealings with him--how full of tenderness and pity the Lord is.

World English Bible
Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

Young's Literal Translation
lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:7-11 Consider him that waits for a crop of corn; and will not you wait for a crown of glory? If you should be called to wait longer than the husbandman, is not there something more worth waiting for? In every sense the coming of the Lord drew nigh, and all his people's losses, hardships, and sufferings, would be repaid. Men count time long, because they measure it by their own lives; but all time is as nothing to God; it is as a moment. To short-lived creatures a few years seem an age; but Scripture, measuring all things by the existence of God, reckons thousands of years but so many days. God brought about things in Job's case, so as plainly to prove that he is very pitiful and of tender mercy. This did not appear during his troubles, but was seen in the event, and believers now will find a happy end to their trials. Let us serve our God, and bear our trials, as those who believe that the end will crown all. Our eternal happiness is safe if we trust to him: all else is mere vanity, which soon will be done with for ever.


Pulpit Commentary

Verse 11. - Behold, we count them happy. Μακαρίζειν: only here and Luke 1:48 (comp. James 1:12, "Blessed is the man that endureth temptation;" Daniel 12:12, "Blessed is he that waiteth"). Which endure; rather, which endured, reading ὑπομείναντας, with א, A, B, Syriac, Latt. (quisustinuerunt). Ye have heard of the patience of Job. A book very rarely referred to in the New Testament; only here and in 1 Corinthians 3:19, where Job 5:13 is quoted. And have seen the end of the Lord. Ἴδετε ("see") is found in A, B, L, but εἴδετε of the Received Text has the support of א, B, K, Vulgate (ridistis), and is now generally adopted. The "end of the Lord (τὸ τέλος Κυρίου)" cannot possibly be interpreted of the death and resurrection of our Savior. The whole context is against this, and Κυρίου would certainly require the article. The Syriac Version rightly interprets the clause, "the end which the Lord wrought for him." It dearly refers to the end which God brought about in the case of Job, whose "latter end the Lord blessed more than his beginning" (Job 42:12; cf. Winer, 'Grammar of New Testament Greek,' p. 309). That the Lord is very pitiful, and of tender mercy, Πολύσπλαχνος: here only; never in the LXX, but equivalent to Hebrew רַב חֶסֶד; cf. Psalm 103. (102.), 8; 111. (110.), 4, which may have suggested the phrase to St. James. Οἰκτίρμων: only here and Luke 6:36; several times in the LXX. Κύριος is omitted entirely in K, L, and some manuscripts of the Vulgate; the article is also wanting in B.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, we count them happy which endure,.... Affliction, with courage, constancy, and patience, and hold out to the end; for such shall be saved; theirs is the kingdom of heaven; they are happy now, and will be so hereafter: the Spirit of God, and of glory, now rests upon them; and it is an honour done them that they are counted worthy to suffer for Christ; and they will be glorified with him to all eternity; the consideration of which may serve to encourage and increase patience.

Ye have heard of the patience of Job; from the account which is given of him, and his patience, in the book that bears his name; how he behaved under every trial, which came one upon the back of another; as the plundering of his substance, the loss of his children, and of the health of his body; and yet in all this Job sinned not, nor murmured against God, nor charged him foolishly, and was a mirror of patience; and though he afterwards let fall some expressions of impatience, yet he was humbled for them, and brought to repentance: this shows, that as the Apostle James, so the Jews, to whom he writes, believed that there had been really such a man as Job; and that the book which bears his name is an authentic piece of holy Scripture, and contains a narrative of matters of fact; or otherwise this reference to him would have been impertinent. How long Job endured the chastenings of the Lord cannot be said. The Jews (y) say they continued on him twelve months, which they gather from Job 7:3.

And have seen the end of the Lord; that is, the happy end, or exodus, out of all his troubles; which the Lord gave "to him", as the Oriental versions add; for he gave him twice as much as he had before, and blessed his latter end more than his beginning, Job 42:10. Some understand this of the Lord Jesus Christ, both of his great patience in sufferings, in which he is an example to his people, and they would do well to look to, and consider him; and of the end of his sufferings, his glorious resurrection from the dead, and session at the right hand of God, where he is crowned with glory and honour; but the former sense is best:

that the Lord is very pitiful and of tender mercy; as to Job, so to all his people; his paternal relation to them engages his pity towards them; nor does he willingly afflict them; and when he does, he sympathizes with them; he is afflicted with them, and in his pity redeems them; his heart moves towards them, and he earnestly remembers them, and works deliverance for them in his own time and way; and therefore it becomes them to be patient.

(y) Seder Olam Rabba, c. 3. p. 9.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. count them happy—(Mt 5:10).

which endure—The oldest authorities read, "which have endured," which suits the sense better than English Version: "Those who in past days, like the prophets and Job, have endured trials." Such, not those who "have lived in pleasure and been wanton on the earth" (Jas 5:5), are "happy."

patience—rather, "endurance," answering to "endure": the Greek words similarly corresponding. Distinct from the Greek word for "patience" Jas 5:10. The same word ought to be translated, "endurance," Jas 1:3. He here reverts to the subject which he began with.

Job—This passage shows the history of him is concerning a real, not an imaginary person; otherwise his case could not be quoted as an example at all. Though he showed much of impatience, yet he always returned to this, that he committed himself wholly to God, and at last showed a perfect spirit of enduring submission.

and have seen—(with the eyes of your mind). Alford translates from the old and genuine reading, "see also," &c. The old reading is, however, capable of being translated as English Version.

the end of the Lord—the end which the Lord gave. If Job had much to "endure," remember also Job's happy "end." Hence, learn, though much tried, to "endure to the end."

that—Alford and others translate, "inasmuch as," "for."

pitiful … of tender mercy—The former refers to the "feeling"; the latter, to the act. His pity is shown in not laying on the patient endurer more trials than he is able to bear; His mercy, in His giving a happy "end" to the trials [Bengel].


James 5:11 Parallel Commentaries

James 5:11 NIV
James 5:11 NLT
James 5:11 ESV
James 5:11 NASB
James 5:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Patience in Suffering
10Take, my brothers, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. 11Behold, we count them happy which endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy. 12But above all things, my brothers, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yes be yes; and your no, no; lest you fall into condemnation.

Exodus 34:6 And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
Job 1:1 In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil.
Job 1:21 and said: "Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised."
Job 2:10 He replied, "You are talking like a foolish woman. Shall we accept good from God, and not trouble?" In all this, Job did not sin in what he said.
Job 42:10 After Job had prayed for his friends, the LORD restored his fortunes and gave him twice as much as he had before.
Job 42:12 The LORD blessed the latter part of Job's life more than the former part. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys.
Psalm 103:8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.
Matthew 5:10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
James 1:2 Consider it pure joy, my brothers and sisters, whenever you face trials of many kinds,
James 1:12 Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him.
1 Peter 3:14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed. "Do not fear their threats; do not be frightened."