|Matthew Henry's Concise Commentary|
1:12-15 We must be established in the belief of the truth, that we may not be shaken by every wind of doctrine; and especially in the truth necessary for us to know in our day, what belongs to our peace, and what is opposed in our time. The body is but a tabernacle, or tent, of the soul. It is a mean and movable dwelling. The nearness of death makes the apostle diligent in the business of life. Nothing can so give composure in the prospect, or in the hour, of death, as to know that we have faithfully and simply followed the Lord Jesus, and sought his glory. Those who fear the Lord, talk of his loving-kindness. This is the way to spread the knowledge of the Lord; and by the written word, they are enabled to do this.
Verse 15. - Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance; rather, but I will also give diligence that ye may be able at every time after my decease to call these things to remembrance. Of the two particles used here the δέ connects this verso with verse 13; the καί implies a further resolve. St. Peter will not only stir up the minds of his readers during his life, but he will give diligence to enable them to call to remembrance, after his death, the truths which he had preached. These words may refer simply to the present Epistle; but it seems more natural to understand them of an intention to commit to writing the facts of the gospel history; if this be so, we have here a confirmation of the ancient tradition that the Second Gospel was written by St. Mark at the dictation of St. Peter. The verb σπουδάσω is that used in verse 10, and should be translated in the same way; they must give diligence to make their calling and election sure. St. Peter, for his part, will give diligence to furnish them with a lasting record of the truths of Christianity. The adverb ἑκάστοτε, at every time, whenever there may be need, occurs only here in the New Testament. (For ἔχειν in the sense of "to be able," compare the Greek of Mark 14:8.) It is remarkable that we have here, in two consecutive verses, two words which remind us of the history of the Transfiguration, "tabernacle," and "decease" (ἔξοδος; see Luke 9:31). Then Peter proposed to make three tabernacles; then he heard Moses and Elijah speaking of the Lord's decease which he should accomplish at Jerusalem. The simple unconscious occurrence of these coincidences is a strong proof of the genuineness of our Epistle; it is inconceivable that an imitator of the second century should have shown this delicate skill in adapting his production to the circumstances of the supposed writer. The last words of the verse may mean (and in classical Greek would mean) "to make mention of these things;" but the usual rendering seems more suitable here. St. Peter was anxious rather that his readers should have the truths of the gospel living in their memories, than that they should talk about them; that would follow as a matter of course: "Out of the abundance of the heart the mouth speaketh." Some Roman Catholic commentators think that this passage contains a promise that the apostle would still, after his death, continue to remember the needs of the Church on earth, and to help them by his intercessions; but this interpretation involves a complete dislocation of clauses, and cannot possibly be the true meaning of the words.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Moreover, I will endeavour,.... He signifies, that he should not only use all diligence to stir them up to, and put them in remembrance of the necessary duties of their calling while he was alive, but should make it his study to concert some measures, and take some steps,
that you may be able after my decease: or Exodus, meaning his going out of this world by death, in allusion to the Israelites going out of Egypt, and marching for Canaan's land; this world being, like Egypt, a place of wickedness, misery, and bondage; as heaven, like Canaan, a place and state of rest and happiness.
To have these things always in remembrance; by which they might be always put in mind of them, or by recurring to which they might have their memories refreshed; and what he means is, to leave these exhortations and admonitions in writing, which they might read, and be of use to them when he was dead and gone; and indeed by this, and his former epistle, though being dead, he yet speaketh.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
15. endeavour—"use my diligence": the same Greek word as in 2Pe 1:10: this is the field in which my diligence has scope. Peter thus fulfils Christ's charge, "Feed My sheep" (Joh 21:16, 17).
decease—"departure." The very word ("exodus") used in the Transfiguration, Moses and Elias conversing about Christ's decease (found nowhere else in the New Testament, but Heb 11:22, "the departing of Israel" out of Egypt, to which the saints' deliverance from the present bondage of corruption answers). "Tabernacle" is another term found here as well as there (Lu 9:31, 33): an undesigned coincidence confirming Peter's authorship of this Epistle.
that ye may be able—by the help of this written Epistle; and perhaps also of Mark's Gospel, which Peter superintended.
always—Greek, "on each occasion": as often as occasion may require.
to have … in remembrance—Greek, "to exercise remembrance of." Not merely "to remember," as sometimes we do, things we care not about; but "have them in (earnest) remembrance," as momentous and precious truths.
2 Peter 1:15 Parallel Commentaries
2 Peter 1:15 NIV
2 Peter 1:15 NLT
2 Peter 1:15 ESV
2 Peter 1:15 NASB
2 Peter 1:15 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible