Verse (Click for Chapter) New International Version I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.’ New Living Translation Ah, I know how to ensure that I’ll have plenty of friends who will give me a home when I am fired.’ English Standard Version I have decided what to do, so that when I am removed from management, people may receive me into their houses.’ Berean Standard Bible I know what I will do, so that after my removal from management, people will welcome me into their homes.’ Berean Literal Bible I know what I will do, so that when I shall have been removed from the management, they might receive me into their homes.' King James Bible I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. New King James Version I have resolved what to do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.’ New American Standard Bible I know what I will do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.’ NASB 1995 ‘I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.’ NASB 1977 ‘I know what I shall do, so that when I am removed from the stewardship, they will receive me into their homes.’ Legacy Standard Bible I know what I shall do, so that when I am removed from the stewardship people will take me into their homes.’ Amplified Bible I know what I will do, so that when I am removed from the management, people [who are my master’s debtors] will welcome me into their homes.’ Christian Standard Bible I know what I’ll do so that when I’m removed from management, people will welcome me into their homes.’ Holman Christian Standard Bible I know what I’ll do so that when I’m removed from management, people will welcome me into their homes.’ American Standard Version I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. Aramaic Bible in Plain English “I know what I shall do, that when I am put out from the stewardship, they may receive me into their houses.” Contemporary English Version I know what I'll do, so that people will welcome me into their homes after I've lost my job." Douay-Rheims Bible I know what I will do, that when I shall be removed from the stewardship, they may receive me into their houses. English Revised Version I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. GOD'S WORD® Translation I know what I'll do so that people will welcome me into their homes when I've lost my job.' Good News Translation Now I know what I will do! Then when my job is gone, I shall have friends who will welcome me in their homes.' International Standard Version I know what I'll do so that people will welcome me into their homes when I'm dismissed from my job.' Literal Standard Version I have known what I will do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses. Majority Standard Bible I know what I will do, so that after my removal from management, people will welcome me into their homes.’ New American Bible I know what I shall do so that, when I am removed from the stewardship, they may welcome me into their homes.’ NET Bible I know what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.' New Revised Standard Version I have decided what to do so that, when I am dismissed as manager, people may welcome me into their homes.’ New Heart English Bible I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.' Webster's Bible Translation I am resolved what to do, that when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses. Weymouth New Testament I see what to do, in order that when I am discharged from the stewardship they may give me a home in their own houses.' World English Bible I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.’ Young's Literal Translation I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Shrewd Manager…3The manager said to himself, ‘What shall I do, now that my master is taking away my position? I am too weak to dig and too ashamed to beg. 4I know what I will do, so that after my removal from management, people will welcome me into their homes.’ 5And he called in each one of his master’s debtors. ‘How much do you owe my master?’ he asked the first.… Cross References Luke 16:3 The manager said to himself, 'What shall I do, now that my master is taking away my position? I am too weak to dig and too ashamed to beg. Luke 16:5 And he called in each one of his master's debtors. 'How much do you owe my master?' he asked the first. Luke 16:9 I tell you, use worldly wealth to make friends for yourselves, so that when it is gone, they will welcome you into eternal dwellings. Treasury of Scripture I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. Proverbs 30:9 Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. Jeremiah 4:22 For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. James 3:15 This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. Jump to Previous Decided Decision Discharged Home Homes Houses I'll Job Lose Management Order Position Receive Received Removed Resolved Stewardship WelcomeJump to Next Decided Decision Discharged Home Homes Houses I'll Job Lose Management Order Position Receive Received Removed Resolved Stewardship WelcomeLuke 16 1. The parable of the unjust steward.14. Jesus reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees. 19. The parable of the rich man and Lazarus the beggar. (4) I am resolved what to do.--More literally, I know, or even, I knew, as of a man to whom a plan occurs suddenly. The dramatic abruptness of the parable leaves us uncertain who "they" are that are to "receive" him. The context that follows immediately supplies the deficiency. What answers to this, in the interpretation, is the moment when a Church or party or an individual teacher, halts between two policies--one that of striving after righteousness, and the other of secular expediency--and makes up its mind to adopt that which promises the most immediate and most profitable results.Verse 4. - I am resolved what to do. The first part of the parable teaches, then, this great and all-important lesson to men - that they will do well to provide against the day of dismissal from life. The second part points out very vividly how kindness, charity, beneficence, towards those poorer, weaker, more helpless than ourselves is one way, and that a very sure and direct way, cf. so providing against the inevitable dissmission, or death. Parallel Commentaries ... Greek I knowἔγνων (egnōn) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. I will do, ποιήσω (poiēsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. after ὅταν (hotan) Conjunction Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. my removal μετασταθῶ (metastathō) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular Strong's 3179: Methistano meth-is-tan'-o from meta and histemi; to transfer, i.e. Carry away, depose or exchange, seduce. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. management, οἰκονομίας (oikonomias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3622: Management of household affairs, stewardship, administration. From oikonomos; administration; specially, a 'economy'. [people] will welcome δέξωνταί (dexōntai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural Strong's 1209: To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive. me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. their ἑαυτῶν (heautōn) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. homes...’ οἴκους (oikous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family. Links Luke 16:4 NIVLuke 16:4 NLT Luke 16:4 ESV Luke 16:4 NASB Luke 16:4 KJV Luke 16:4 BibleApps.com Luke 16:4 Biblia Paralela Luke 16:4 Chinese Bible Luke 16:4 French Bible Luke 16:4 Catholic Bible NT Gospels: Luke 16:4 I know what I will do so (Luke Lu Lk) |