Luke 22:59
 Luke 22:59 
New International Version (©2011)
About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean."

New Living Translation (©2007)
About an hour later someone else insisted, "This must be one of them, because he is a Galilean, too."

English Standard Version (©2001)
And after an interval of about an hour still another insisted, saying, “Certainly this man also was with him, for he too is a Galilean.”

New American Standard Bible (©1995)
After about an hour had passed, another man began to insist, saying, "Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
About an hour later, another kept insisting, "This man was certainly with Him, since he's also a Galilean."

International Standard Version (©2012)
About an hour later, another man emphatically asserted, "This man was certainly with him, because he is a Galilean!"

NET Bible (©2006)
And after about an hour still another insisted, "Certainly this man was with him, because he too is a Galilean."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And after an hour another was disputing and he said, “Surely this man also was with him, for he is also a Galilean.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
About an hour later another person insisted, "It's obvious that this man was with him. He's a Galilean!"

King James 2000 Bible (©2003)
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilean.

American King James Version
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

American Standard Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him; for he is a Galilaean.

Douay-Rheims Bible
And after the space, as it were of one hour, another certain man affirmed, saying: Of a truth, this man was also with him; for he is also a Galilean.

Darby Bible Translation
And after the lapse of about one hour another stoutly maintained it, saying, In truth this man also was with him, for also he is a Galilaean.

English Revised Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him: for he is a Galilaean.

Webster's Bible Translation
And about the space of one hour after, another confidently affirmed, saying, In truth this man also was with him; for he is a Galilean.

Weymouth New Testament
After an interval of about an hour some one else stoutly maintained: "Certainly this fellow also was with him, for in fact he is a Galilaean."

World English Bible
After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, "Truly this man also was with him, for he is a Galilean!"

Young's Literal Translation
And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, 'Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;'

Matthew Henry's Concise Commentary

22:54-62 Peter's fall was his denying that he knew Christ, and was his disciple; disowning him because of distress and danger. He that has once told a lie, is strongly tempted to persist: the beginning of that sin, like strife, is as the letting forth of water. The Lord turned and looked upon Peter. 1. It was a convincing look. Jesus turned and looked upon him, as if he should say, Dost thou not know me, Peter? 2. It was a chiding look. Let us think with what a rebuking countenance Christ may justly look upon us when we have sinned. 3. It was an expostulating look. Thou who wast the most forward to confess me to be the Son of God, and didst solemnly promise thou wouldest never disown me! 4. It was a compassionate look. Peter, how art thou fallen and undone if I do not help thee! 5. It was a directing look, to go and bethink himself. 6. It was a significant look; it signified the conveying of grace to Peter's heart, to enable him to repent. The grace of God works in and by the word of God, brings that to mind, and sets that home upon the conscience, and so gives the soul the happy turn. Christ looked upon the chief priests, and made no impression upon them as he did on Peter. It was not the mere look from Christ, but the Divine grace with it, that restored Peter.


Pulpit Commentary

Verse 59. - For he is a Galilaean. The strong provincial dialect of the fisherman of the Lake of Galilee at once told these Jerusalem Jews, accustomed to the peculiar pronunciation of the Galilee pilgrims at the Passover Feast, that the man whom they suspected certainly came from the same province as Jesus the Accused.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And about the space of one hour after,.... After the first assault, or rather after the second:

another confidently affirmed; who was one of them that stood by the fireside, and heard what had passed; and not only so, but was a kinsman to him, whose ear Peter had cut off, and who had seen him in the garden with Christ, and therefore with all assurance asserted it, as a matter of fact, as an unquestionable truth, and beyond all doubt:

saying of a truth, this fellow also was with him; a disciple and follower of Jesus, and was with him when he was apprehended; I saw him there, and it may be depended on as a truth; and then added this reason,

for he is a Galilean; you may be assured of this yourselves, his speech betrays him; you may know him by his language, and which confirms my assertion.


Luke 22:59 Parallel Commentaries

Luke 22:59 NIV
Luke 22:59 NLT
Luke 22:59 ESV
Luke 22:59 NASB
Luke 22:59 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Peter Denies Jesus
58And after a little while another saw him, and said, You are also of them. And Peter said, Man, I am not. 59And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean. 60And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew. …

Matthew 26:73 After a little while, those standing there went up to Peter and said, "Surely you are one of them; your accent gives you away."
Mark 14:70 Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean."
Luke 22:60 Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.
Acts 12:15 "You're out of your mind," they told her. When she kept insisting that it was so, they said, "It must be his angel."