Luke 23:43
New International Version
Jesus answered him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”

New Living Translation
And Jesus replied, “I assure you, today you will be with me in paradise.”

English Standard Version
And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.”

Berean Standard Bible
And Jesus said to him, “Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise.”

Berean Literal Bible
And He said to him, "Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise."

King James Bible
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.

New King James Version
And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you, today you will be with Me in Paradise.”

New American Standard Bible
And He said to him, “Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise.”

NASB 1995
And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”

NASB 1977
And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”

Legacy Standard Bible
And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”

Amplified Bible
Jesus said to him, “I assure you and most solemnly say to you, today you will be with Me in Paradise.”

Christian Standard Bible
And he said to him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”

Holman Christian Standard Bible
And He said to him, “I assure you: Today you will be with Me in paradise.”

American Standard Version
And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise.

Contemporary English Version
Jesus replied, "I promise that today you will be with me in paradise."

English Revised Version
And he said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in Paradise.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to him, "I can guarantee this truth: Today you will be with me in paradise."

Good News Translation
Jesus said to him, "I promise you that today you will be in Paradise with me."

International Standard Version
Jesus told him, "I tell you with certainty, today you will be with me in Paradise."

Majority Standard Bible
And Jesus said to him, ?Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise.?

NET Bible
And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."

New Heart English Bible
And he said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."

Webster's Bible Translation
And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise.

Weymouth New Testament
"I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise."

World English Bible
Jesus said to him, “Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and Jesus said to him, “Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise.”

Berean Literal Bible
And He said to him, "Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise."

Young's Literal Translation
and Jesus said to him, 'Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.'

Smith's Literal Translation
And Jesus said to him, Truly I say to you, This day shalt thou be with me in paradise.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus said to him: Amen I say to thee, this day thou shalt be with me in paradise.

Catholic Public Domain Version
And Jesus said to him, “Amen I say to you, this day you shall be with me in Paradise.”

New American Bible
He replied to him, “Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise.”

New Revised Standard Version
He replied, “Truly I tell you, today you will be with me in Paradise.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus said to him, Truly I say to you today, you will be with me in Paradise.

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua said to him, “Amen, I say to you that today you shall be with me in Paradise.”
NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus said to him: Verily I say to you, today you shall be with me in paradise.

Godbey New Testament
And Jesus said to him, Truly I say unto thee, This day shalt thou be with me in Paradise.

Haweis New Testament
And Jesus said to him. Verily I say unto thee, To-day thou shalt be with me in paradise.

Mace New Testament
Jesus answer'd, verily I tell you, this day thou shalt be with me in paradise.

Weymouth New Testament
"I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise."

Worrell New Testament
And He said to him, "Verily I say to you, "To-day you shall be with Me in Paradise."

Worsley New Testament
And Jesus answered him, I assure thee, thou shalt be with me this day in paradise.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crucifixion
42Then he said, “Jesus, remember me when You come into Your kingdom!” 43And Jesus said to him, “Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise.” 44It was now about the sixth hour, and darkness came over all the land until the ninth hour.…

Cross References
John 14:2-3
In My Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? / And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am.

2 Corinthians 5:8
We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

Philippians 1:23
I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed.

Revelation 2:7
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will grant the right to eat from the tree of life in the Paradise of God.

Revelation 22:1-5
Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb / down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations. / No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him. ...

Matthew 25:34
Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

John 5:24
Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life.

John 11:25-26
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”

1 Thessalonians 4:17
After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.

Romans 8:38-39
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future, nor any powers, / neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.

Hebrews 4:9-10
There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His.

1 Peter 1:4
and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you,

Revelation 21:3-4
And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. / ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”

Genesis 2:8-9
And the LORD God planted a garden in Eden, in the east, where He placed the man He had formed. / Out of the ground the LORD God gave growth to every tree that is pleasing to the eye and good for food. And in the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

Isaiah 51:3
For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.


Treasury of Scripture

And Jesus said to him, Truly I say to you, To day shall you be with me in paradise.

To day.

Luke 15:4,5,20-24
What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? …

Luke 19:10
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.

Job 33:27-30
He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not; …

with.

John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

John 17:24
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

2 Corinthians 5:8
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

in.

2 Corinthians 12:4
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

Revelation 2:7
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Jump to Previous
Assuredly Jesus Paradise Solemn Today To-Day Truth Verily
Jump to Next
Assuredly Jesus Paradise Solemn Today To-Day Truth Verily
Luke 23
1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.
8. Herod mocks him.
12. Herod and Pilate become friends.
13. Barabbas is desired of the people,
24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified.
26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;
34. prays for his enemies.
39. Two criminals are crucified with him.
46. His death.
50. His burial.














And Jesus said to him
This phrase highlights the direct communication between Jesus and the repentant thief on the cross. The Greek verb "said" (εἶπεν, eipen) indicates a definitive and authoritative statement. In the context of the crucifixion, Jesus' words carry profound significance, demonstrating His divine authority even in His suffering. Historically, this moment underscores the personal nature of salvation, as Jesus addresses the individual directly, offering hope and assurance.

Truly I tell you
The word "Truly" (ἀμήν, amēn) is a transliteration from Hebrew, meaning "certainly" or "so be it." It is used by Jesus to emphasize the truth and reliability of His statement. In the Gospels, Jesus often uses "Truly" to introduce important teachings or promises, underscoring His role as the ultimate truth-bearer. This phrase assures the listener of the certainty of what follows, highlighting the trustworthiness of Jesus' promise.

today
The term "today" (σήμερον, sēmeron) indicates immediacy and urgency. In the context of first-century Jewish understanding, the concept of time was often linked to the fulfillment of God's promises. By using "today," Jesus assures the thief that the promise of being with Him in Paradise is not a distant future event but an immediate reality. This reflects the immediacy of salvation and the transformative power of faith in Christ.

you will be
This phrase signifies a future certainty. The Greek verb "will be" (ἔσῃ, esē) is in the future tense, indicating a promise that is assured. It reflects the assurance of salvation and eternal life for those who believe in Jesus. Theologically, it emphasizes the hope and certainty that believers have in Christ, affirming that faith in Him leads to a secure future.

with Me
The phrase "with Me" emphasizes the personal relationship between the believer and Christ. The preposition "with" (μετ᾽, met) indicates close association and fellowship. In the context of the crucifixion, it highlights the promise of eternal communion with Jesus. This reflects the Christian hope of being in the presence of the Lord, underscoring the relational aspect of salvation.

in Paradise
The term "Paradise" (παραδείσῳ, paradeisō) is derived from a Persian word meaning "garden" or "park," often used in Jewish literature to describe the abode of the righteous after death. In the New Testament, it is synonymous with heaven or the presence of God. This promise of being in Paradise assures the repentant thief of eternal rest and joy in the presence of God. Historically, it reflects the Jewish expectation of a restored Eden, a place of peace and fellowship with God, fulfilled through Jesus Christ.

(43) To day shalt thou be with me in paradise.--We have first to consider the word, then the thought expressed by it. The former first appears as a Persian word applied to land enclosed as a park or garden for a king or satrap. As such it meets us often in Xenophon's Anabasis (i. 2, ? 7; 4, ? 9, et al.). Finding it so used, the LXX. translators used it in Song of Solomon 4:13; Ecclesiastes 2:5; Nehemiah 2:8, and, above all, in Genesis 2:15, taking what we treat as a proper name as a description, and giving "the Paradise of Delight" for "the Garden of Eden." In the figurative language in which the current Jewish belief clothed its thoughts of the unseen world, the Garden of Eden took its place side by side with "Abraham's bosom," as a synonym for the eternal blessedness of the righteous, presenting a vivid contrast to the foul horrors of Gehenna. It is remarkable, however, that this is the one occasion on which the word appears as part of our Lord's teaching. In the mystical language of the Apocalypse, "the tree of life which is in the midst of the paradise of God," is one of the promises to "him that overcometh" (Revelation 2:7). St. Paul speaks of himself as having been caught up in ecstasy and vision into "paradise" (2Corinthians 12:4). In this instance we may trace in our Lord's use of the word a subtle tenderness of sympathy. What He said in answer to the penitent's prayer was, in part, a contrast to it, in part, its most complete fulfilment. Not in the far-off "Coming," but that very day; not "remembered "only, but in closest companionship; not in the tumult and battle which his thoughts had connected with the Kingdom, but in the fair garden, with its green lawns and still waters, its trees of Knowledge and of Life. No picture could meet the cravings of the tortured robber more completely than that; none, probably, could be more different from his expectations. Yet the "paradise" of Eastern lands was essentially the kingly garden, that of which the palace was the centre. The promise implied that the penitent should enter at once into the highest joy of the Kingdom. Are we right in thinking that there was no fulfilment of the words till death had released the spirit from its thraldom? May there not even then have been an ineffable joy, such as made the flames of the fiery furnace to be as a "moist whistling wind" (Song of Three Childr. Luke 23:27, in the Apocrypha), such as martyrs have in a thousand cases known, acting almost as a physical anaesthetic acts? The penitent thief is naturally prominent in the Apocryphal legends of our Lord's descent into Hades, seen by His side as He enters Paradise (Gosp. of Nicodemus, ii. 10). . . . Verse 43. - And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in paradise. No strengthening angel could have been more welcome to the dying Redeemer than these words of intense penitence and strong faith. Very beautifully Stier suggests that the crucified King "cannot see these two criminals, cannot direct his glance to this last without adding to his own agony by movement upon the cross. But that he forgets, and turns with an impulse of joy as well as he can to the soul that speaks to him, thus making the nails more firm." With those solemn words, "Verily I say unto thee," with which he had so often in old days begun his sacred sayings, he replied to the sufferer by his side. One at least, St. John, of his disciples would have heard the well-known words from the well-known voice. What memories must they not have recalled to that disciple whom Jesus loved, as he stood hard by the cross with the Mother of sorrows! The Lord's answer was very striking, Remember him, who could call on him with such reverent faith at the moment of his deepest humiliation! Remember him! yes; but not in the far-off "coming," but on that very day, before the sun then scorching their tortured bodies set; he would not be remembered by him only, but would be in closest companionship with him, not, as he prayed, in some far-off time in the midst of the awful tumult of the bloody and fiery dawn of the judgment advent, but almost directly in the fair garden, the quiet home of the blessed, the object of all Jewish hopes. There would he be remembered, and there, in company with his Lord, would the tortured condemned find himself in a few short hours. Are we right in thinking that there was no fulfilment of the words till death had released the spirit from its thraldom? May there not even then have been an ineffable joy, such as made the flames of the fiery furnace to be as a "moist, whistling wind" (Song of the Three Children, ver. 27), such as martyrs have in a thousand cases known, acting almost as a physical anaesthetic acts? (Dean Plumptre).

"Non parem Paulo veniam require,
Gratiam Petri neque posco, sed quam
In crucis ligno dederis latroni
Sedulus oro."
This striking verse is engraved on the tomb of the great Copernicus, and alludes to this prayer and its answer. Paradise. This is the only instance we have of our Lord's using this well-known word. In the ordinary language used by the Jews, of the unseen world, it signifies the" Garden of Eden," or "Abraham's bosom;" it represented the locality where the souls of the righteous would find a home, after death separated soul and body. The New Testament writers, Luke and Paul and John, use it (Acts 2:31; 1 Corinthians 15:5; 2 Corinthians 12:4; Revelation 2:7). To Luke and Paul, probably, this was a memory of the word spoken on the cross, which they alone record in their Gospel. It may have been told Luke by the Mother of sorrows herself. John, who uses it in his Revelation, doubtless heard it himself as he stood at the foot of the cross. Paradeisos is derived from the Persian word pardes, which signifies a park or garden.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[Jesus] said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Truly
Ἀμήν (Amēn)
Hebrew Word
Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.

I tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you,
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

today
σήμερον (sēmeron)
Adverb
Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.

you will be
ἔσῃ (esē)
Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

Me
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Paradise.”
Παραδείσῳ (Paradeisō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3857: Paradise. Of Oriental origin; a park, i.e., an Eden.


Links
Luke 23:43 NIV
Luke 23:43 NLT
Luke 23:43 ESV
Luke 23:43 NASB
Luke 23:43 KJV

Luke 23:43 BibleApps.com
Luke 23:43 Biblia Paralela
Luke 23:43 Chinese Bible
Luke 23:43 French Bible
Luke 23:43 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 23:43 Jesus said to him Assuredly I tell (Luke Lu Lk)
Luke 23:42
Top of Page
Top of Page