Luke 22:60
 Luke 22:60 
New International Version (©2011)
Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.

New Living Translation (©2007)
But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.

English Standard Version (©2001)
But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.

New American Standard Bible (©1995)
But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

International Standard Version (©2012)
But Peter said, "Mister, I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed.

NET Bible (©2006)
But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Kaypha said, “Man, I do not know what you are saying”, and at once, while he was speaking, a rooster crowed.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But Peter said, "I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed.

King James 2000 Bible (©2003)
And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crowed.

American King James Version
And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew.

American Standard Version
But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

Douay-Rheims Bible
And Peter said: Man, I know not what thou sayest. And immediately, as he was yet speaking, the cock crew.

Darby Bible Translation
And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, the cock crew.

English Revised Version
But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

Webster's Bible Translation
And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, the cock crowed.

Weymouth New Testament
"Man, I don't know what you mean," replied Peter. No sooner had he spoken than a cock crowed.

World English Bible
But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

Young's Literal Translation
and Peter said, 'Man, I have not known what thou sayest;' and presently, while he is speaking, a cock crew.

Matthew Henry's Concise Commentary

22:54-62 Peter's fall was his denying that he knew Christ, and was his disciple; disowning him because of distress and danger. He that has once told a lie, is strongly tempted to persist: the beginning of that sin, like strife, is as the letting forth of water. The Lord turned and looked upon Peter. 1. It was a convincing look. Jesus turned and looked upon him, as if he should say, Dost thou not know me, Peter? 2. It was a chiding look. Let us think with what a rebuking countenance Christ may justly look upon us when we have sinned. 3. It was an expostulating look. Thou who wast the most forward to confess me to be the Son of God, and didst solemnly promise thou wouldest never disown me! 4. It was a compassionate look. Peter, how art thou fallen and undone if I do not help thee! 5. It was a directing look, to go and bethink himself. 6. It was a significant look; it signified the conveying of grace to Peter's heart, to enable him to repent. The grace of God works in and by the word of God, brings that to mind, and sets that home upon the conscience, and so gives the soul the happy turn. Christ looked upon the chief priests, and made no impression upon them as he did on Peter. It was not the mere look from Christ, but the Divine grace with it, that restored Peter.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Peter said, man, I know not what thou sayest,.... Suggesting, that he was so far from being a follower of Jesus, or a disciple of his, and from having any personal acquaintance with him, that he did not know what he was talking of, or at least could not understand what he meant by this harangue, or by talking after this manner about him; and then began to curse and swear, and wish the most dreadful things to befall him, if he knew any thing of Jesus of Nazareth:

and immediately while he yet spake: in this shocking manner, with his mouth full of oaths, curses, and imprecations:

the cock crew; the second time, Mark 14:72.


Luke 22:60 Parallel Commentaries

Luke 22:60 NIV
Luke 22:60 NLT
Luke 22:60 ESV
Luke 22:60 NASB
Luke 22:60 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Peter Denies Jesus
59And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean. 60And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew. 61And the Lord turned, and looked on Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him, Before the cock crow, you shall deny me thrice.

Matthew 26:34 "Truly I tell you," Jesus answered, "this very night, before the rooster crows, you will disown me three times."
Matthew 26:74 Then he began to call down curses, and he swore to them, "I don't know the man!" Immediately a rooster crowed.
Luke 22:59 About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean."
Luke 22:61 The Lord turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him: "Before the rooster crows today, you will disown me three times."