New International Version (©2011) Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.New Living Translation (©2007) But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed. English Standard Version (©2001) But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed. New American Standard Bible (©1995) But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. King James Bible (Cambridge Ed.) And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. Holman Christian Standard Bible (©2009) But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. International Standard Version (©2012) But Peter said, "Mister, I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed. NET Bible (©2006) But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Kaypha said, “Man, I do not know what you are saying”, and at once, while he was speaking, a rooster crowed. GOD'S WORD® Translation (©1995) But Peter said, "I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed. King James 2000 Bible (©2003) And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crowed. American King James Version And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew. American Standard Version But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. Douay-Rheims Bible And Peter said: Man, I know not what thou sayest. And immediately, as he was yet speaking, the cock crew. Darby Bible Translation And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, the cock crew. English Revised Version But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. Webster's Bible Translation And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, the cock crowed. Weymouth New Testament "Man, I don't know what you mean," replied Peter. No sooner had he spoken than a cock crowed. World English Bible But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. Young's Literal Translation and Peter said, 'Man, I have not known what thou sayest;' and presently, while he is speaking, a cock crew. |