Mark 14:71
 Mark 14:71 
New International Version (©2011)
He began to call down curses, and he swore to them, "I don't know this man you're talking about."

New Living Translation (©2007)
Peter swore, "A curse on me if I'm lying--I don't know this man you're talking about!"

English Standard Version (©2001)
But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”

New American Standard Bible (©1995)
But he began to curse and swear, "I do not know this man you are talking about!"

King James Bible (Cambridge Ed.)
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then he started to curse and to swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"

International Standard Version (©2012)
Then he began to invoke a divine curse and to swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"

NET Bible (©2006)
Then he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know this man you are talking about!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But he had begun cursing and swearing: “I do not know this man of whom you speak.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"

King James 2000 Bible (©2003)
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak.

American King James Version
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak.

American Standard Version
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.

Douay-Rheims Bible
But he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak.

Darby Bible Translation
But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.

English Revised Version
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.

Webster's Bible Translation
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.

Weymouth New Testament
But he broke out into curses and oaths, declaring, "I know nothing of the man you are talking about."

World English Bible
But he began to curse, and to swear, "I don't know this man of whom you speak!"

Young's Literal Translation
and he began to anathematize, and to swear -- 'I have not known this man of whom ye speak;'

Matthew Henry's Concise Commentary

14:66-72 Peter's denying Christ began by keeping at a distance from him. Those that are shy of godliness, are far in the way to deny Christ. Those who think it dangerous to be in company with Christ's disciples, because thence they may be drawn in to suffer for him, will find it much more dangerous to be in company with his enemies, because there they may be drawn in to sin against him. When Christ was admired and flocked after, Peter readily owned him; but will own no relation to him now he is deserted and despised. Yet observe, Peter's repentance was very speedy. Let him that thinketh he standeth take heed lest he fall; and let him that has fallen think of these things, and of his own offences, and return to the Lord with weeping and supplication, seeking forgiveness, and to be raised up by the Holy Spirit.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But he began to curse and to swear,.... To wish the most dreadful things upon himself, and to swear by the living God;

saying, I know not this man of whom ye speak: See Gill on Matthew 26:74.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

71. But he began to curse—"anathematize," or wish himself accursed if what he was now to say was not true.

and to swear—or to take a solemn oath.

saying, I know not this man of whom ye speak.


Mark 14:71 Parallel Commentaries

Mark 14:71 NIV
Mark 14:71 NLT
Mark 14:71 ESV
Mark 14:71 NASB
Mark 14:71 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Peter Denies Jesus
70And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely you are one of them: for you are a Galilaean, and your speech agrees thereto. 71But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak. 72And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said to him, Before the cock crow twice, you shall deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.

Mark 14:70 Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean."
Mark 14:72 Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: "Before the rooster crows twice you will disown me three times." And he broke down and wept.