New International Version (©2011) saying, 'This person began to build and wasn't able to finish.'New Living Translation (©2007) They would say, 'There's the person who started that building and couldn't afford to finish it!' English Standard Version (©2001) saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’ New American Standard Bible (©1995) saying, 'This man began to build and was not able to finish.' King James Bible (Cambridge Ed.) Saying, This man began to build, and was not able to finish. Holman Christian Standard Bible (©2009) saying, This man started to build and wasn't able to finish.' International Standard Version (©2012) and say, 'This person started a building but couldn't finish it.' NET Bible (©2006) They will say, 'This man began to build and was not able to finish!' Aramaic Bible in Plain English (©2010) “And they say, 'This man began to build and could not finish?” GOD'S WORD® Translation (©1995) They'll say, 'This person started to build but couldn't finish the job.' King James 2000 Bible (©2003) Saying, This man began to build, and was not able to finish. American King James Version Saying, This man began to build, and was not able to finish. American Standard Version saying, This man began to build, and was not able to finish. Douay-Rheims Bible Saying: This man began to build, and was not able to finish. Darby Bible Translation saying, This man began to build and was not able to finish? English Revised Version saying, This man began to build, and was not able to finish. Webster's Bible Translation Saying, This man began to build, and was not able to finish. Weymouth New Testament saying, 'This man began to build, but could not finish.' World English Bible saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' Young's Literal Translation saying -- This man began to build, and was not able to finish. |