Luke 15:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Your brother has come,' he replied, 'and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.'

New Living Translation
'Your brother is back,' he was told, 'and your father has killed the fattened calf. We are celebrating because of his safe return.'

English Standard Version
And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and sound.’

Berean Study Bible
‘Your brother has returned,’ he said, ‘and your father has killed the fatted calf, because he has him back safe and sound.’

Berean Literal Bible
And he said to him, 'Your brother is come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him in good health.'

New American Standard Bible
"And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.'

King James Bible
And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

Christian Standard Bible
'Your brother is here,' he told him, 'and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.'

Contemporary English Version
The servant answered, "Your brother has come home safe and sound, and your father ordered us to kill the best calf."

Good News Translation
'Your brother has come back home,' the servant answered, 'and your father has killed the prize calf, because he got him back safe and sound.'

Holman Christian Standard Bible
Your brother is here,' he told him, and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.'

International Standard Version
The servant told him, 'Your brother has come home, and your father has killed the fattened calf because he got him back safely.'

NET Bible
The slave replied, 'Your brother has returned, and your father has killed the fattened calf because he got his son back safe and sound.'

New Heart English Bible
He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.'

Aramaic Bible in Plain English
And he said to him, “Your brother has come, and your father has killed the fattened ox, because he has received him well.”

GOD'S WORD® Translation
"The servant told him, 'Your brother has come home. So your father has killed the fattened calf to celebrate your brother's safe return.'

New American Standard 1977
“And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and sound.’

Jubilee Bible 2000
And he said unto him, Thy brother is come, and thy father has killed the fatted calf because he has received him safe and sound.

King James 2000 Bible
And he said unto him, your brother has come; and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.

American King James Version
And he said to him, Your brother is come; and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.

American Standard Version
And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

Douay-Rheims Bible
And he said to him: Thy brother is come, and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe.

Darby Bible Translation
And he said to him, Thy brother is come, and thy father has killed the fatted calf because he has received him safe and well.

English Revised Version
And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

Webster's Bible Translation
And he said to him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him in health.

Weymouth New Testament
"'Your brother has come,' he replied; 'and your father has had the fat calf killed, because he has got him home safe and sound.'

World English Bible
He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.'

Young's Literal Translation
and he said to him -- Thy brother is arrived, and thy father did kill the fatted calf, because in health he did receive him back.
Study Bible
The Parable of the Prodigal Son
26So he called one of the servants and asked what was going on. 27‘Your brother has returned, he said, ‘and your father has killed the fatted calf, because he has him back safe and sound.’ 28The older son became angry and refused to go in. So his father came out and pleaded with him.…
Cross References
1 Samuel 28:24
The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.

Matthew 22:4
Again, he sent other servants and said, ‘Tell those who have been invited that I have prepared my dinner. My oxen and fatlings have been killed, and everything is ready. Come to the wedding banquet.’

Luke 15:26
So he called one of the servants and asked what was going on.

Luke 15:28
The older son became angry and refused to go in. So his father came out and pleaded with him.

Treasury of Scripture

And he said to him, Your brother is come; and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.

Thy brother.

Luke 15:30 But as soon as this your son was come, which has devoured your living …

Acts 9:17 And Ananias went his way, and entered into the house; and putting …

Acts 22:13 Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive your …

Philemon 1:16 Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially …

and thy.

Luke 15:23 And bring here the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:







(27) Because he hath received him safe and sound.--Literally, in health. The participle is the same which we have noted as characteristic of St. Luke and St. Paul in Luke 5:31; Luke 7:10.

And he said unto him,.... The Syriac, Arabic, and Persic versions, leave out the copulative "and", and the latter reads, "they said unto him"; the servants, one or other of them:

thy brother is come; for in the relation of a brother, the younger son stood to him; being of the same nature and species, of the same nation, and both sons by national adoption: who was "come" to his father, and to his father's house; not as a righteous and worthy person in himself, but as a sinner, a sensible and penitent one; as hungry, naked, and ready to perish; and as unworthy, in his own opinion, of the least mercy and favour, and especially to be called a son:

and thy father; who was so by creation, by national adoption, and by profession:

hath killed the fatted calf, by which Christ is meant: See Gill on Luke 15:23 and designs either the concern the Father had in the death of Christ; or rather, his orders to his ministering servants, to preach a crucified Christ, to the comfort of poor sinners; and in general, expresses the large and rich entertainment God makes for souls, when they are brought home to him by repentance: and the Persic version adds, "and hath made a feast"; the reason of which is given in the next clause:

because he hath received him safe and sound; or "in good health". This is left out in the Persic version, but rightly retained in all others: the word translated "received", signifies the recovery, or enjoyment of any thing before had, but since lost, and the taking it at the hands of another: the elect of God, signified by the younger son, were his in a peculiar sense, being chosen by him; but through the fall of Adam, and their own transgressions, were in some sense lost unto him; but in consequence of redemption by Christ, and through efficacious grace in calling, are found, received, and enjoyed again: and so the Ethiopic version reads it, "because he found him alive"; and so took him again, as he did, at the hands of his son: all the elect of God were put into the hands of Christ, as the surety of them; and being redeemed by his blood in the effectual calling, they are brought by him to the Father, and come to God by him: as they are also received by the Father from the hands of his Spirit, who convinces them of sin, causes them to believe in Christ, witnesses their adoption to them; in a view of which, they come to God, and are received by him; and even from their own hands too, for under the power of divine grace, they are made willing to give up themselves to the Lord, and do so; who kindly and graciously receives them into his arms; into his heart's love, and affection, into the open enjoyment of it; into his care and protection, into his family, and into communion with himself, and will afterwards receive them to glory: the case and condition in which he was received is,

safe and sound; there is but one word in the original; some translate it "safe", as the Arabic version; and others "sound", as the Syriac; and ours both: he was received "safe", though he had been in a far country, and in a mighty famine, and almost starved: God's elect fell in Adam, as others; their nature is corrupted by sin, and they are guilty of actual transgressions, which deserve death; yet they were preserved in Christ, and being redeemed by him, are safe; so that the law cannot lay hold on them, nor sin, nor any thing else condemn them, nor Satan destroy them: and he was received "sound"; in his right mind, being come to himself, and brought to true repentance for his sin; and willing to part with his own righteousness, and to be clothed with the best robe; and having his spiritual senses exercised, to discern between good and evil, and upon the person and grace of Christ; or he was received "sound", being in good health, and as opposed to being sick or diseased: sins are diseases, and as all men, so God's elect, are attended with them; but being made sensible of them, they come to Christ for healing; and they are perfectly cured by him; by his stripes and wounds, all their iniquities are forgiven; so that they have no reason to say any more, they are sick: and hence the Father receives them safe and sound; and which is matter of joy, and was the occasion of all this music, dancing, and feasting. 15:25-32 In the latter part of this parable we have the character of the Pharisees, though not of them alone. It sets forth the kindness of the Lord, and the proud manner in which his gracious kindness is often received. The Jews, in general, showed the same spirit towards the converted Gentiles; and numbers in every age object to the gospel and its preachers, on the same ground. What must that temper be, which stirs up a man to despise and abhor those for whom the Saviour shed his precious blood, who are objects of the Father's choice, and temples of the Holy Ghost! This springs from pride, self-preference, and ignorance of a man's own heart. The mercy and grace of our God in Christ, shine almost as bright in his tender and gentle bearing with peevish saints, as his receiving prodigal sinners upon their repentance. It is the unspeakable happiness of all the children of God, who keep close to their Father's house, that they are, and shall be ever with him. Happy will it be for those who thankfully accept Christ's invitation.
Jump to Previous
Arrived Calf Fat Fatted Fattened Health Healthy Home Kill Killed Ox Receive Received Safe Safely Sound Young Your
Jump to Next
Arrived Calf Fat Fatted Fattened Health Healthy Home Kill Killed Ox Receive Received Safe Safely Sound Young Your
Links
Luke 15:27 NIV
Luke 15:27 NLT
Luke 15:27 ESV
Luke 15:27 NASB
Luke 15:27 KJV

Luke 15:27 Biblia Paralela
Luke 15:27 Chinese Bible
Luke 15:27 French Bible
Luke 15:27 German Bible

Alphabetical: and back because brother calf come father fattened has he him killed received replied safe said sound' the to Your

NT Gospels: Luke 15:27 He said to him 'Your brother has (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 15:26
Top of Page
Top of Page