New International Version (©2011) they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"New Living Translation (©2007) And they will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone.'" English Standard Version (©2001) and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’” New American Standard Bible (©1995) and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'" King James Bible (Cambridge Ed.) And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. Holman Christian Standard Bible (©2009) and they will support you with their hands, so that you will not strike your foot against a stone." International Standard Version (©2012) With their hands they will hold you up, so that you will never hit your foot against a rock.'" NET Bible (©2006) and 'with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.'" Aramaic Bible in Plain English (©2010) 'And they will carry you upon their arms, lest you should strike your foot on a stone.'” GOD'S WORD® Translation (©1995) They will carry you in their hands so that you never hit your foot against a rock.'" King James 2000 Bible (©2003) And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone. American King James Version And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone. American Standard Version and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone. Douay-Rheims Bible And that in their hands they shall bear thee up, lest perhaps thou dash thy foot against a stone. Darby Bible Translation and on their hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone. English Revised Version and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone. Webster's Bible Translation And in their hands they will bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. Weymouth New Testament and 'On their hands they shall bear thee up, Lest at any moment thou shouldst strike thy foot against a stone.'" World English Bible and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'" Young's Literal Translation and -- On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.' |