New International Version (©2011) Then the LORD said to Moses, "Leave this place, you and the people you brought up out of Egypt, and go up to the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob, saying, 'I will give it to your descendants.'New Living Translation (©2007) The LORD said to Moses, "Get going, you and the people you brought up from the land of Egypt. Go up to the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I told them, 'I will give this land to your descendants.' English Standard Version (©2001) The LORD said to Moses, “Depart; go up from here, you and the people whom you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, ‘To your offspring I will give it.’ New American Standard Bible (©1995) Then the LORD spoke to Moses, "Depart, go up from here, you and the people whom you have brought up from the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'To your descendants I will give it.' King James Bible (Cambridge Ed.) And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: Holman Christian Standard Bible (©2009) The LORD spoke to Moses: "Go, leave here, you and the people you brought up from the land of Egypt, to the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: I will give it to your offspring. International Standard Version (©2012) The LORD told Moses, "Go up from here, you and the people whom you brought out of Egypt, to the land about which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob saying, 'I'll give it to your descendants.' NET Bible (©2006) The LORD said to Moses, "Go up from here, you and the people whom you brought up out of the land of Egypt, to the land I promised on oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, 'I will give it to your descendants.' GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the LORD said to Moses, "You and the people you brought out of Egypt must leave this place. Go to the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob with an oath, saying, 'I will give it to your descendants.' King James 2000 Bible (©2003) And the LORD said unto Moses, Depart, and go up from here, you and the people whom you have brought up out of the land of Egypt, unto the land which I swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto your descendants will I give it: American King James Version And the LORD said to Moses, Depart, and go up hence, you and the people which you have brought up out of the land of Egypt, to the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, To your seed will I give it: American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land of which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: God, get thee up from this place, thou and thy people which thou has brought out of the land of Egypt, into the land concerning which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: To thy seed I will give it. Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, into the land that I swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, Depart, go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land of which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Depart and go up hence, thou and the people which thou hast conducted from the land of Egypt, to the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, to thy seed will I give it: World English Bible Yahweh spoke to Moses, "Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, 'I will give it to your seed.' Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, 'Go, ascend from this place, thou and the people, whom thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I have sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, To thy seed I give it,' |
| Matthew Henry's Concise Commentary 33:1-6 Those whom God pardons, must be made to know what their sin deserved. Let them go forward as they are; this was very expressive of God's displeasure. Though he promises to make good his covenant with Abraham, in giving them Canaan, yet he denies them the tokens of his presence they had been blessed with. The people mourned for their sin. Of all the bitter fruits and consequences of sin, true penitents most lament, and dread most, God's departure from them. Canaan itself would be no pleasant land without the Lord's presence. Those who parted with ornaments to maintain sin, could do no less than lay aside ornaments, in token of sorrow and shame for it. Pulpit CommentaryVerses 1-6. - THE THREAT OF GOD'S WITHDRAWAL, AND THE HUMILIATION OF THE PEOPLE. The intercession of Moses, and his offer to sacrifice himself for his people had obtained from God some great concessions, viz. - 1. That the people's lives should be spared (Exodus 32:14); 2. And that they should be led into Palestine (ibid. ver. 34) But a change had been introduced into the conditions under which the future journeys were to be made, somewhat obscurely indicated in the words - "Behold, mine angel shall go before thee" (ibid.) - which was now to be more distinctly set forth. "God's angel" may mean his Presence in the Person of his Son - as it appears to mean in Exodus 23:20-23 - or it may mean simply one of the created angelic host, which seems to be its sense in Exodus 32:34, and in ver. 2 of this chapter. By vers. 2 and 3 taken in combination it was rendered manifest, both to Moses and to the people (ver. 4), that they were threatened with the loss of God's actual presence and personal protection during the remainder of their wanderings, and would have, instead of it, the mere guidance and help of an angel in the inferior sense of the word. This was felt to be "evil tidings" and the people consequently "mourned" and "stripped themselves of their ornaments" (ver. 6). Real penitence at last entered their hearts, and led to self-abasement. Verse 1. The Lord said unto Moses. In continuation of what he had said in Exodus 32:33, 34, but possibly at another time; and with the object of fully explaining what had been meant in ver. 34. The land which I sware unto Abraham. See Genesis 12:7; Genesis 13:15; Genesis 15:18, etc. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd the Lord said unto Moses, depart, and go up hence,.... Not from the place where Moses was, which was the top of the mount, but where the camp of Israel was, at the bottom of the mount; where they had lain encamped some time, but were now ordered to proceed on their journey: thou, and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt; though his wrath was in some measure mitigated, and he had so far forgave their sin, that he would not cut them off from being a people; yet still he does not call them his people, or own that he brought them out of Egypt, as he does in the preface to the commands they had now broke, as if they were not under his care and conduct; but speaks of them in a different manner, as a people that Moses had brought out from thence, and whom he orders to go on with: unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, unto thy seed will I give it: meaning the land of Canaan, which as he had promised with an oath to their fathers to give it to them, he would faithfully observe it, though they were unworthy of such a favour. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 33 Ex 33:1-23. The Lord Refuses to Go with the People. 1. the Lord said—rather "had" said unto Moses. The conference detailed in this chapter must be considered as having occurred prior to the pathetic intercession of Moses, recorded at the close of the preceding chapter; and the historian, having mentioned the fact of his earnest and painful anxiety, under the overwhelming pressure of which he poured forth that intercessory prayer for his apostate countrymen, now enters on a detailed account of the circumstances.
Exodus 33:1 Parallel Commentaries Exodus 33:1 NIV Exodus 33:1 NLT Exodus 33:1 ESV Exodus 33:1 NASB Exodus 33:1 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |