Genesis 13:14
New International Version
The LORD said to Abram after Lot had parted from him, “Look around from where you are, to the north and south, to the east and west.

New Living Translation
After Lot had gone, the LORD said to Abram, “Look as far as you can see in every direction—north and south, east and west.

English Standard Version
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

Berean Standard Bible
After Lot had departed, the LORD said to Abram, “Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west,

King James Bible
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:

New King James Version
And the LORD said to Abram, after Lot had separated from him: “Lift your eyes now and look from the place where you are—northward, southward, eastward, and westward;

New American Standard Bible
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Now raise your eyes and look from the place where you are, northward and southward, and eastward and westward;

NASB 1995
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

NASB 1977
And the LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

Legacy Standard Bible
And Yahweh said to Abram, after Lot had separated from him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

Amplified Bible
The LORD said to Abram, after Lot had left him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are standing, northward and southward and eastward and westward;

Christian Standard Bible
After Lot had separated from him, the LORD said to Abram, “Look from the place where you are. Look north and south, east and west,

Holman Christian Standard Bible
After Lot had separated from him, the LORD said to Abram, “Look from the place where you are. Look north and south, east and west,

American Standard Version
And Jehovah said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to Abram after Lot parted from him: “Lift your eyes and see from the place where you are to the north and to the south and to the east and to the west:

Brenton Septuagint Translation
And God said to Abram after Lot was separated from him, Look up with thine eyes, and behold from the place where thou now art northward and southward, and eastward and seaward;

Contemporary English Version
After Abram and Lot had gone their separate ways, the LORD said to Abram: Look around to the north, south, east, and west.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Abram, after Lot was separated from him: Lift up thy eyes, and look from the place wherein thou now art, to the north and to the south, to the east and to the west.

English Revised Version
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:

GOD'S WORD® Translation
After Lot left, the LORD said to Abram, "Look north, south, east, and west of where you are.

Good News Translation
After Lot had left, the LORD said to Abram, "From where you are, look carefully in all directions.

International Standard Version
After Lot had separated from Abram, the LORD told Abram, "Look off to the north, south , east, and west from where you're living,

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him: 'Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;

Literal Standard Version
And YHWH said to Abram, after Lot’s being parted from him, “Now lift up your eyes and look from the place where you [are], northward, and southward, and eastward, and westward;

Majority Standard Bible
After Lot had departed, the LORD said to Abram, “Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west,

New American Bible
After Lot had parted from him, the LORD said to Abram: Look about you, and from where you are, gaze to the north and south, east and west;

NET Bible
After Lot had departed, the LORD said to Abram, "Look from the place where you stand to the north, south, east, and west.

New Revised Standard Version
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Raise your eyes now, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

New Heart English Bible
And God said to Abram after Lot had departed from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Abram, after Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward:

World English Bible
Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

Young's Literal Translation
And Jehovah said unto Abram, after Lot's being parted from him, 'Lift up, I pray thee, thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Renews the Promise to Abram
14After Lot had departed, the LORD said to Abram, “Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west, 15for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever.…

Cross References
Genesis 28:14
Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.

Deuteronomy 3:27
Go to the top of Pisgah and look to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross this Jordan.

Deuteronomy 34:1
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which faces Jericho. And the LORD showed him the whole land--from Gilead as far as Dan,

Isaiah 49:18
Lift up your eyes and look around. They all gather together; they come to you. As surely as I live," declares the LORD, "you will wear them all as jewelry and put them on like a bride.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are northward, and southward, and eastward, and westward:

was.

Genesis 13:11
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.

Lift.

Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.

Isaiah 49:18
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.

Isaiah 60:4
Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

northward.

Genesis 28:14
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Deuteronomy 3:27
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

Jump to Previous
Abram East Eastward Eyes Lot North Northward Parted Separated South Southward West Westward
Jump to Next
Abram East Eastward Eyes Lot North Northward Parted Separated South Southward West Westward
Genesis 13
1. Abram and Lot return with great riches out of Egypt.
6. Strife arises between Abram's herdsmen and those of Lot.
8. Abram allows Lot to choose his part of the country,
10. and Lot goes toward Sodom.
14. God renews his promise to Abram.
18. He moves to Hebron, and there builds an altar.














(14) The Lord said unto Abram.--The departure of Lot was certainly a great grief to Abram; for he lost thereby the companionship of the relative who had shared his abandonment of his country, and whom, probably, in his childless state, he had regarded as his heir. Jehovah, therefore, consoles him by a more definite promise of the possession of the whole land of which he had so generously given Lot the choice, and by the assurance that his own seed should be numerous as the dust of the earth. We may also feel sure that as Lot was deteriorating, so Abram was drawing nearer to God, and walking more closely with Him; and hence the fuller assurance of the Divine blessing.

Verses 14, 15. - And the Lord said - speaking probably with an articulate voice; the third occasion on which the patriarch was directly addressed by God. The narrative, however, does not affirm that there was any actual theophany - unto Abram - who could readily recognize the voice which had twice already spoken to him. After that Lot was separated from him. Thus God approved that separation (Peele), and administered consolation to the troubled heart of the patriarch (Calvin), though Divine revelations are rather wont to be made to minds already quiet and sedate (Lyra). Lift up now thine eyes. Perhaps a studied reference to the act of Lot, which Moses describes in similar language (ver. 10), and possibly designed to suggest the greater satisfaction which would be imparted to the soul of Abram by the survey about to be made. And look from the place where thou art. Between Bethel and Ai, on cue of the mountain peaks (cf. Genesis 12:8; Genesis 13:3), from which a commanding view of almost the entire country could be obtained. Northward - towards "the hills which divide Judaea from the rich plains of Samaria" - and southward - as far as to the Hebron range - and eastward - in the direction of the dark mountain wall of Moab, down through the rich ravine which leads from the central hills of Palestine to the valley of the Jordan, and across that very "circle" into which Lot has already departed with his flocks - and westward - literally, towards the sea. Cf. on the view from the stony but fertile plateau between Bethel and Ai, Stanley's ' Sinai and Palestine,' Genesis 4. p. 218. For all the land which thou seest - i.e. the entire country, a part being put for the whole - to thee will I give it. To avoid an apparent conflict between this Divine declaration and the words of Stephen (Acts 7:5), it is proposed by some to read the next clause as epexegetic of the present (Ainsworth, Bush); but the land was really given to Abram as a nomade chief, in the sense that he peacefully lived for many years, grew old, and died within its borders (Clericus, Rosenmüller, 'Speaker's Commentary'), while it was assigned to his descendants only because it had been first donated to him. And to thy seed. Not his bodily posterity alone, to whom the terrestrial Canaan was given, but also and chiefly his spiritual family, to whom was made over that better country, even an heavenly, of which the land of promise was a type. Forever. 'Adh 'olam (vide on Genesis 9:16) = = in perpetuity; i.e.

(1) to the close of that clam or period which was already measured out in the secret counsels of Jehovah for the duration of the seed of Abraham as a people, "quum terra in seculum promittitur, non simpliciter notatur. perpetuitas, sed quae finem accepit in Christo" (Calvin); and

(2) unto eternity, in so far as it was a promise of a spiritual inheritance to Abraham's believing children. Thus as the promise did not preclude the expulsion of unbelieving Israel from the land, so neither does it guarantee to existing Jews a return to the earthly Paradise (Keil).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
After
אַחֲרֵי֙ (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

Lot
ל֣וֹט (lō·wṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3876: Lot -- Abraham's nephew

had departed,
הִפָּֽרֶד־ (hip·pā·reḏ-)
Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 6504: To break through, spread, separate

the LORD
וַֽיהוָ֞ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Abram,
אַבְרָ֗ם (’aḇ·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 87: Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham

“Now
נָ֤א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

lift up
שָׂ֣א (śā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

your eyes
עֵינֶ֙יךָ֙ (‘ê·ne·ḵā)
Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the place
הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are,
שָׁ֑ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

and look
וּרְאֵ֔ה (ū·rə·’êh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

to the north
צָפֹ֥נָה (ṣā·p̄ō·nāh)
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

and south
וָנֶ֖גְבָּה (wā·neḡ·bāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

and east
וָקֵ֥דְמָה (wā·qê·ḏə·māh)
Conjunctive waw | Adverb | third person feminine singular
Strong's 6924: The front, of place, time

and west.
וָיָֽמָּה׃ (wā·yām·māh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Links
Genesis 13:14 NIV
Genesis 13:14 NLT
Genesis 13:14 ESV
Genesis 13:14 NASB
Genesis 13:14 KJV

Genesis 13:14 BibleApps.com
Genesis 13:14 Biblia Paralela
Genesis 13:14 Chinese Bible
Genesis 13:14 French Bible
Genesis 13:14 Catholic Bible

OT Law: Genesis 13:14 Yahweh said to Abram after Lot was (Gen. Ge Gn)
Genesis 13:13
Top of Page
Top of Page