New International Version (©2011) They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his mightNew Living Translation (©2007) They will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power. English Standard Version (©2001) They will suffer the punishment of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his might, New American Standard Bible (©1995) These will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His power, King James Bible (Cambridge Ed.) Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; Holman Christian Standard Bible (©2009) These will pay the penalty of eternal destruction from the Lord's presence and from His glorious strength International Standard Version (©2012) Such people will suffer the punishment of eternal destruction by being separated from the Lord's presence and from his glorious power NET Bible (©2006) They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength, Aramaic Bible in Plain English (©2010) For they will be paid in judgment: eternal destruction from the face of our Lord and from the glory of his power, GOD'S WORD® Translation (©1995) They will pay the penalty by being destroyed forever, by being separated from the Lord's presence and from his glorious power. King James 2000 Bible (©2003) Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; American King James Version Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; American Standard Version who shall suffer punishment, even eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might, Douay-Rheims Bible Who shall suffer eternal punishment in destruction, from the face of the Lord, and from the glory of his power: Darby Bible Translation who shall pay the penalty of everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his might, English Revised Version who shall suffer punishment, even eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might, Webster's Bible Translation Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; Weymouth New Testament They will pay the penalty of eternal destruction, being banished from the presence of the Lord and from His glorious majesty, World English Bible who will pay the penalty: eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might, Young's Literal Translation who shall suffer justice -- destruction age-during -- from the face of the Lord, and from the glory of his strength, |
| Matthew Henry's Concise Commentary 1:5-10 Religion, if worth anything, is worth every thing; and those have no religion, or none worth having, or know not how to value it, cannot find their hearts to suffer for it. We cannot by all our sufferings, any more than by our services, merit heaven; but by our patience under sufferings, we are prepared for the promised joy. Nothing more strongly marks a man for eternal ruin, than a spirit of persecution and enmity to the name and people of God. God will trouble those that trouble his people. And there is a rest for the people of God; a rest from sin and sorrow. The certainty of future recompence is proved by the righteousness of God. The thoughts of this should be terrible to wicked men, and support the righteous. Faith, looking to the great day, is enabled partly to understand the book of providence, which appears confused to unbelievers. The Lord Jesus will in that day appear from heaven. He will come in the glory and power of the upper world. His light will be piercing, and his power consuming, to all who in that day shall be found as chaff. This appearance will be terrible to those that know not God, especially to those who rebel against revelation, and obey not the gospel of our Lord Jesus Christ. This is the great crime of multitudes, the gospel is revealed, and they will not believe it; or if they pretend to believe, they will not obey it. Believing the truths of the gospel, is in order to our obeying the precepts of the gospel. Though sinners may be long spared, they will be punished at last. They did sin's work, and must receive sin's wages. Here God punishes sinners by creatures as instruments; but then, it will be destruction from the Almighty; and who knows the power of his anger? It will be a joyful day to some, to the saints, to those who believe and obey the gospel. In that bright and blessed day, Christ Jesus will be glorified and admired by his saints. And Christ will be glorified and admired in them. His grace and power will be shown, when it shall appear what he has purchased for, and wrought in, and bestowed upon those who believe in him. Lord, if the glory put upon thy saints shall be thus admired, how much more shalt thou be admired, as the Bestower of that glory! The glory of thy justice in the damnation of the wicked will be admired, but not as the glory of thy mercy in the salvation of believers. How will this strike the adoring angels with holy admiration, and transport thy admiring saints with eternal rapture! The meanest believer shall enjoy more than the most enlarged heart can imagine while we are here; Christ will be admired in all those that believe, the meanest believer not excepted. Pulpit CommentaryVerse 9. - Who; namely, the unbelieving Gentiles and Jews. Shall be punished; literally, shall pay the penalty; shall suffer punishment (R.V.). With everlasting destruction; or rather, even everlasting destruction; the words being in apposition. "Destruction" here denotes ruin, death; the word is only used in Paul's Epistles (1 Corinthians 5:8; 1 Thessalonians 5:3; 1 Timothy 6:9). The Greek word translated "everlasting," from dogmatic reasons, has given rise to much controversy. Here it appears to denote eternal - eternity to come. The eternal punishment of the wicked seems here asserted; a terrible declaration, which the mind shudders to contemplate. The observation of Olshausen is worthy of attention: "This is the only passage in Paul's Epistles in which everlasting damnation is openly declared, whereas not a few occur in which a bringing back of all the lost ones is apparently assumed as possible;" but he adds, "For the supposition that Paul did indeed in the earliest of his Epistles still teach everlasting damnation, but gave it up in later times, there exists no sufficient foundation, because the bringing back again is nowhere freely and openly declared." From the presence (or, face) of the Lord. This clause has received a threefold interpretation. Some (De Wette, Hofmann) take the preposition "from" in a causal sense, denoting the efficient cause of the punishment of the wicked - that they will be as it were blasted by the face of the Lord. Others (Chrysostom, Theophylact) take it in a temporal sense, denoting the swiftness of the punishment of the wicked - that their punishment will rise directly on the appearance of Christ (Lunemann, Alford). And others take it in a local sense, denoting banishment or separation - that the wicked will be expelled from that joy and glory which reign in the presence of Christ; they shall be banished away from the presence of the Lord. This last interpretation seems to be the correct meaning; it gives to the proposition its full force. And from the glory of his power; not a Hebraism for "his mighty glory" (Jowett), but from that glory which has its origin in his power - the wicked will be banished from the manifestation of his power in the glorification of his saints. The punishment of the wicked on its negative side is here stated. As the presence of the glorified Jesus will constitute the happiness of heaven, so banishment from his presence will constitute the misery of hell, because the soul is then cut off from the source of all good and of all holiness. Gill's Exposition of the Entire BibleWho shall be punished with everlasting destruction,.... With destruction both of soul and body, though not with the annihilation of either; their gnawing worm of conscience will never die, and the fire of divine wrath will never be quenched; the smoke of their torment will ascend for ever. Sin being committed against an infinite and eternal Being, will be infinite in its duration; nor will it cease to be in the persons punished, who will not be in the least reformed or purged from sin by punishment; which will make the continuance of it just and necessary. And these will be driven from the presence of the Lord; as the former clause may express the punishment of sense the wicked will feel in their own breasts, this may intend the punishment of loss; or what they will be deprived of, the presence of the Lord, in which the happiness of angels, and of glorified saints lies; and may also signify how sudden and terrible their destruction will be. As soon as the Lord appears, they will perish at his presence like wax before the fire; and so awful will be his appearance, they will flee from it with the utmost terror, and call to the rocks and mountains to hide them from the face of the Lord, and to screen them from his wrath: and from the glory of his power; or his glorious power, in which he shall come, and which will be exerted, and shown in raising the dead, and gathering all nations before him, in passing sentence on them, and in executing it. For he has power, as to save, so to destroy, as to glorify the bodies and souls of his saints, so to destroy the wicked, both body and soul, in hell; and the glory of his power will be seen in the one, as well as in the other. And now it will be, that tribulation will be rendered to the troublers of the Lord's people. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary9. Who—Greek, "persons who," &c. destruction from the presence of the Lord—driven far from His presence [Alford]. The sentence emanating from Him in person, sitting as Judge [Bengel], and driving them far from Him (Mt 25:41; Re 6:16; 12:14; compare 1Pe 3:12; Isa 2:10, 19). "The presence of the Lord" is the source whence the sentence goes forth; "the glory of His power" is the instrument whereby the sentence is carried into execution [Edmunds]. But Alford better interprets the latter clause (see 2Th 1:10), driven "from the manifestation of His power in the glorification of His saints." Cast out from the presence of the Lord is the idea at the root of eternal death, the law of evil left to its unrestricted working, without one counteracting influence of the presence of God, who is the source of all light and holiness (Isa 66:24; Mr 9:44).
2 Thessalonians 1:9 Parallel Commentaries 2 Thessalonians 1:9 NIV 2 Thessalonians 1:9 NLT 2 Thessalonians 1:9 ESV 2 Thessalonians 1:9 NASB 2 Thessalonians 1:9 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |