Isaiah 33:14
 Isaiah 33:14 
New International Version (©2011)
The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: "Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with everlasting burning?"

New Living Translation (©2007)
The sinners in Jerusalem shake with fear. Terror seizes the godless. "Who can live with this devouring fire?" they cry. "Who can survive this all-consuming fire?"

English Standard Version (©2001)
The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: “Who among us can dwell with the consuming fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?”

New American Standard Bible (©1995)
Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The sinners in Zion are afraid; trembling seizes the ungodly:" Who among us can dwell with a consuming fire? Who among us can dwell with ever-burning flames?"

International Standard Version (©2012)
The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with everlasting flames?"

NET Bible (©2006)
Sinners are afraid in Zion; panic grips the godless. They say, 'Who among us can coexist with destructive fire? Who among us can coexist with unquenchable fire?'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The sinners in Zion are terrified. Trembling seizes the ungodly. Can any of us live through a fire that destroys? Can any of us live through a fire that burns forever?

King James 2000 Bible (©2003)
The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

American King James Version
The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

American Standard Version
The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burnings?

Douay-Rheims Bible
The sinners in Sion are afraid, trembling hath seized upon the hypocrites. Which of you can dwell with devouring fire? which of you shall dwell with everlasting burnings?

Darby Bible Translation
The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?

English Revised Version
The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the godless ones. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

Webster's Bible Translation
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

World English Bible
The sinners in Zion are afraid. Trembling has seized the godless ones. Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting burning?

Young's Literal Translation
Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us -- consuming fire, Who doth dwell for us -- burnings of the age?

Matthew Henry's Concise Commentary

33:1-14 Here we have the proud and false destroyer justly reckoned with for all his fraud and violence. The righteous God often pays sinners in their own coin. Those who by faith humbly wait for God, shall find him gracious to them; as the day, so let the strength be. If God leaves us to ourselves any morning, we are undone; we must every morning commit ourselves to him, and go forth in his strength to do the work of the day. When God arises, his enemies are scattered. True wisdom and knowledge lead to strength of salvation, which renders us stedfast in the ways of God; and true piety is the only treasure which can never be plundered or spent. The distress Jerusalem was brought into, is described. God's time to appear for his people, is, when all other helpers fail. Let all who hear what God has done, acknowledge that he can do every thing. Sinners in Zion will have much to answer for, above other sinners. And those that rebel against the commands of the word, cannot take its comforts in time of need. His wrath will burn those everlastingly who make themselves fuel for it. It is a fire that shall never be quenched, nor ever go out of itself; it is the wrath of an ever-living God preying on the conscience of a never-dying soul.


Pulpit Commentary

Verse 14. - The sinners in Zion are afraid. The prophet proceeds to speak in his own person. The judgment on Assyria, he says, cannot but strike terror into the hearts of the immoral and irreligious in Zion. They cannot fail to realize their own danger, and to tremble at it. Who among us, they will say, can dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings? They will recognize God as "a consuming Fire" (Deuteronomy 4:24), whose next outbreak may be upon themselves, and will shudder at the prospect.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The sinners in Zion are afraid, and fearfulness hath surprised the hypocrites,.... Meaning not persons of such a character that dwelt in Jerusalem, who had the guise and form of religion, and not the power of it, and were for fleeing to Egypt, and trusting in Pharaoh, and not in the Lord; who were seized with dread and terror, when the Assyrian army besieged them, or when it was so awfully destroyed by the angel in the night; when, observing the visible and immediate hand of God in it, they might fear the like judgment would fall upon them for their irreligion and hypocrisy; but rather formal professors, and hypocritical persons, in the reformed churches, or Protestants having only a form of godliness, without the power of it, are meant; who, observing God's judgments upon antichrist, shall be seized with a panic, lest the like should come down upon them for their hypocrisy and deceit; unless it should be rather thought that antichrist, and his followers themselves, are designed, who himself is said to sit in the temple of God, and who claim to themselves the name of the church of God, and pretend to be Christians, though they are not; when they shall see the city of Rome in flames, and the vials of God's wrath poured on the antichristian states, shall dread the vengeance of eternal fire, which they express in the following words:

Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? that is, the wrath of God in hell, which is the fire that feeds upon and devours Christless sinners; which shall never be quenched, and is called everlasting fire, in which the followers of antichrist will be tormented for ever; and the smoke of which will ascend for ever and ever, and will be intolerable; none will be able to abide and endure it; see Revelation 14:9. So the Targum interprets it of the place where the ungodly are to be judged and delivered into hell, an everlasting burning.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. sinners in Zion—false professors of religion among the elect people (Mt 22:12).

hypocrites—rather, "the profane"; "the abandoned" [Horsley].

who, &c.—If Jehovah's wrath could thus consume such a host in one night, who could abide it, if continued for ever (Mr 9:46-48)? Fire is a common image for the divine judgments (Isa 29:6; 30:30).

among us—If such awful judgments have fallen on those who knew not the true God, how infinitely worse shall fall on us who, amid religious privileges and profession, sin against God, (Lu 12:47, 48; Jas 4:17)?


Isaiah 33:14 Parallel Commentaries

Isaiah 33:14 NIV
Isaiah 33:14 NLT
Isaiah 33:14 ESV
Isaiah 33:14 NASB
Isaiah 33:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Lord is Exalted
13Hear, you that are far off, what I have done; and, you that are near, acknowledge my might. 14The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? 15He that walks righteously, and speaks uprightly; he that despises the gain of oppressions, that shakes his hands from holding of bribes, that stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from seeing evil; …

Hebrews 12:29 for our "God is a consuming fire."
Deuteronomy 4:24 For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
Isaiah 1:28 But rebels and sinners will both be broken, and those who forsake the LORD will perish.
Isaiah 9:18 Surely wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns, it sets the forest thickets ablaze, so that it rolls upward in a column of smoke.
Isaiah 9:19 By the wrath of the LORD Almighty the land will be scorched and the people will be fuel for the fire; they will not spare one another.
Isaiah 10:16 Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame.
Isaiah 30:27 See, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense clouds of smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is a consuming fire.
Isaiah 30:30 The LORD will cause people to hear his majestic voice and will make them see his arm coming down with raging anger and consuming fire, with cloudburst, thunderstorm and hail.
Isaiah 32:11 Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your fine clothes and wrap yourselves in rags.
Isaiah 47:14 Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. These are not coals for warmth; this is not a fire to sit by.
Amos 9:10 All the sinners among my people will die by the sword, all those who say, 'Disaster will not overtake or meet us.'
Malachi 3:2 But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap.