Isaiah 41:12
Parallel Verses
New International Version
Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.

New Living Translation
You will look in vain for those who tried to conquer you. Those who attack you will come to nothing.

English Standard Version
You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.

New American Standard Bible
"You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing and non-existent.

King James Bible
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

Holman Christian Standard Bible
You will look for those who contend with you, but you will not find them. Those who war against you will become absolutely nothing.

International Standard Version
Those who quarrel with you will be as nothing; those who fight you like nothing at all!"

NET Bible
When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely nothing.

GOD'S WORD® Translation
You will search for your enemies, but you will not find them. Those who are at war with you will be reduced to nothing and no longer exist.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt seek them and shalt not find them, even those that contended with thee; those that war against thee shall be as nothing and as a thing of nought.

King James 2000 Bible
You shall seek them, and shall not find them, even them that contended with you: they that war against you shall be as nothing, and as a thing not existing.

American King James Version
You shall seek them, and shall not find them, even them that contended with you: they that war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.

American Standard Version
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt seek them, and shalt not find the men that resist thee: they shall be as nothing: and as a thing consumed the men that war against thee.

Darby Bible Translation
Thou shalt seek them, and shalt not find them -- them that contend with thee; they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

English Revised Version
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

Webster's Bible Translation
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of naught.

World English Bible
You will seek them, and won't find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a non-existent thing.

Young's Literal Translation
Thou seekest them, and findest them not, The men who debate with thee, They are as nothing, yea, as nothing, The men who war with thee.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

41:10-20 God speaks with tenderness; Fear thou not, for I am with thee: not only within call, but present with thee. Art thou weak? I will strengthen thee. Art thou in want of friends? I will help thee in the time of need. Art thou ready to fall? I will uphold thee with that right hand which is full of righteousness, dealing forth rewards and punishments. There are those that strive with God's people, that seek their ruin. Let not God's people render evil for evil, but wait God's time. It is the worm Jacob; so little, so weak, so despised and trampled on by every body. God's people are as worms, in humble thoughts of themselves, and in their enemies' haughty thoughts of them; worms, but not vipers, not of the serpent's seed. Every part of God's word is calculated to humble man's pride, and to make him appear little in his own eyes. The Lord will help them, for he is their Redeemer. The Lord will make Jacob to become a threshing instrument. God will make him fit for use, new, and having sharp spikes. This has fulfilment in the triumphs of the gospel of Christ, and of all faithful followers of Christ, over the power of darkness. God has provided comforts to supply all their wants, and to answer all their prayers. Our way to heaven lies through the wilderness of this world. The soul of man is in want, and seeks for satisfaction; but becomes weary of seeking that in the world, which is not to be had in it. Yet they shall have a constant supply, where one would least expect it. I will open rivers of grace, rivers of living water, which Christ spake of the Spirit, Joh 7:38,39. When God sets up his church in the Gentile wilderness, there shall be a great change, as if thorns and briers were turned into cedars, and fir-trees, and myrtles. These blessings are kept for the poor in spirit, who long for Divine enlightening, pardon, and holiness. And God will render their barren souls fruitful in the grace of his Spirit, that all who behold may consider it.

Gill's Exposition of the Entire Bible

They not existing, or being fled into holes and corners, to rocks and mountains, to hide themselves from the wrath of the Lamb, Revelation 6:15,

even them that contended with thee; or, "the men of thy contention" (p); who contended with them, not by words and arguments, but by severe persecutions, striving thereby to hinder the progress of the Gospel, and to root Christianity out of the world:

they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought: or, "the men of thy war" (q); that proclaimed and carried on war against the Christians, in order to destroy them utterly; yet they, and all their efforts, came to nothing, the Gospel prevailed, and Paganism was utterly abolished; which came to pass in Constantine's time, at the opening of the sixth seal, Revelation 6:12 which is a proper comment on this text.

(p) "viros jurgii tui", Montanus. (q) "viri belli tui", Vatablus; "pugnae tuae", Montanus.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. seek … and … not find—said of one so utterly put out of the way that not a trace of him can be found (Ps 37:36).

thing of naught—shall utterly perish.

Isaiah 41:12 Additional Commentaries
Context
God's Help to Israel
11"Behold, all those who are angered at you will be shamed and dishonored; Those who contend with you will be as nothing and will perish. 12"You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing and non-existent. 13"For I am the LORD your God, who upholds your right hand, Who says to you, 'Do not fear, I will help you.'…
Cross References
Job 20:7
he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say, 'Where is he?'

Psalm 37:35
I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree,

Psalm 37:36
but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.

Isaiah 17:14
In the evening, sudden terror! Before the morning, they are gone! This is the portion of those who loot us, the lot of those who plunder us.

Isaiah 34:12
Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away.
Treasury of Scripture

You shall seek them, and shall not find them, even them that contended with you: they that war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.

shalt seek

Job 20:7-9 Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen …

Psalm 37:35,36 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like …

them that contended with thee. Heb. the men of thy contention. they that war against thee. Heb. the men of thy war.

Jump to Previous
Contend Contended Debate Destruction Enemies Find Findest Haters Naught Nought Quarrel Search Seek Seekest Wage War Warred Won't
Jump to Next
Contend Contended Debate Destruction Enemies Find Findest Haters Naught Nought Quarrel Search Seek Seekest Wage War Warred Won't
Links
Isaiah 41:12 NIV
Isaiah 41:12 NLT
Isaiah 41:12 ESV
Isaiah 41:12 NASB
Isaiah 41:12 KJV

Isaiah 41:12 Bible Apps
Isaiah 41:12 Bible Suite
Isaiah 41:12 Biblia Paralela
Isaiah 41:12 Chinese Bible
Isaiah 41:12 French Bible
Isaiah 41:12 German Bible

Alphabetical: against all and as at be but enemies find for non-existent not nothing quarrel search seek them Those Though wage war who will with you your

OT Prophets: Isaiah 41:12 You will seek them and won't find (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 41:11
Top of Page
Top of Page