Jeremiah 8:21
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.

New Living Translation
I hurt with the hurt of my people. I mourn and am overcome with grief.

English Standard Version
For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.

Berean Study Bible
For the brokenness of the daughter of my people I am crushed. I mourn; horror has gripped me.

New American Standard Bible
For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me.

King James Bible
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.

Christian Standard Bible
I am broken by the brokenness of my dear people. I mourn; horror has taken hold of me.

Contemporary English Version
My people are crushed, and so is my heart. I am horrified and mourn.

Good News Translation
My heart has been crushed because my people are crushed; I mourn; I am completely dismayed.

Holman Christian Standard Bible
I am broken by the brokenness of my dear people. I mourn; horror has taken hold of me.

International Standard Version
Because my people are crushed, I'm crushed. I mourn, and dismay overwhelms me.

NET Bible
My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.

New Heart English Bible
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.

GOD'S WORD® Translation
I am crushed because my dear people have been crushed. I mourn; terror grips me.

JPS Tanakh 1917
For the hurt of the daughter of my people am I seized with anguish; I am black, appalment hath taken hold on me.

New American Standard 1977
For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me.

Jubilee Bible 2000
For the destruction of the daughter of my people I am devastated; I am in darkness; astonishment has taken hold on me.

King James 2000 Bible
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am mourning; dismay has taken hold on me.

American King James Version
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment has taken hold on me.

American Standard Version
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.

Douay-Rheims Bible
For the affliction of the daughter of my people I am afflicted, and made sorrowful, astonishment hath taken hold on me.

Darby Bible Translation
-- For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me.

English Revised Version
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I am black; astonishment hath taken hold on me.

Webster's Bible Translation
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.

World English Bible
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.

Young's Literal Translation
For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
Study Bible
Jeremiah Weeps for His People
20“The harvest has passed, the summer has ended, but we have not been saved.” 21For the brokenness of the daughter of my people I am crushed. I mourn; horror has gripped me. 22Is there no balm in Gilead? Is no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?…
Cross References
Jeremiah 4:19
My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the trumpet, the alarm of battle.

Jeremiah 8:20
“The harvest has passed, the summer has ended, but we have not been saved.”

Jeremiah 9:1
Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, I would weep day and night over the slain daughter of my people.

Jeremiah 14:2
“Judah mourns and her gates languish. Her people wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem.

Jeremiah 14:17
You are to speak this word to them: “My eyes overflow with tears; day and night they do not cease, for the virgin daughter of my people has been shattered by a crushing blow, a severely grievous wound.

Joel 2:6
Nations writhe in horror before them; every face turns pale.

Nahum 2:10
She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale!

Treasury of Scripture

For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment has taken hold on me.

the hurt.

Jeremiah 4:19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes …

Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears…

Jeremiah 14:17 Therefore you shall say this word to them; Let my eyes run down with …

Jeremiah 17:16 As for me, I have not hastened from being a pastor to follow you: …

Nehemiah 2:3 And said to the king, Let the king live for ever: why should not …

Psalm 137:3-6 For there they that carried us away captive required of us a song; …

Luke 19:41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

Romans 9:1-3 I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing …

I am.

Songs 1:5,6 I am black, but comely, O you daughters of Jerusalem, as the tents …

Joel 2:6 Before their face the people shall be much pained: all faces shall …

Nahum 2:10 She is empty, and void, and waste: and the heart melts, and the knees …







(21) For the hurt . . .--Now the prophet again speaks in his own person. He is crushed in that crushing of his people. His face is darkened, as one that mourns. (Comp. Psalm 38:6; Joshua 5:11.)

Verse 21. - For the hurt, etc.; literally, because of the breaking, etc., I am broken; comp. Jeremiah 23:9, and the phrase "broken in heart" (Isaiah 61:1, etc.). The prophet feels crushed by the sense of the utter ruin of his people. I am black; rather, I go in mourning (so Psalm 38:6; Psalm 42:9). The root means rather "foulness" or "squalor" than "blackness" (comp. Job 6:16, where "blackish," an epithet of streams, should rather be "turbid"). For the hurt of the daughter of my people am I hurt,.... These are the words, not of God, as Jerom; nor of Jerusalem, as the Targum; but of the prophet, as Kimchi observes, expressing his sympathy with the people in their affliction: and they may be rendered, "for the breach of the daughter of my people" (o), which was made when the city was broken up and destroyed, Jeremiah 52:7.

I am broken; in heart and spirit:

I am black; with grief and sorrow. The Targum is,

"my face is covered with blackness, black as a pot.''

Astonishment hath taken hold on me; at the miseries that were come upon his people; and there was no remedy for them, which occasion the following words.

(o) "super contritione", V. L. Pagninus, Montanus; "super confractione", Schmidt; "ob fractionem", Cocceius. 21. black—sad in visage with grief (Joe 2:6).8:14-22 At length they begin to see the hand of God lifted up. And when God appears against us, every thing that is against us appears formidable. As salvation only can be found in the Lord, so the present moment should be seized. Is there no medicine proper for a sick and dying kingdom? Is there no skilful, faithful hand to apply the medicine? Yes, God is able to help and to heal them. If sinners die of their wounds, their blood is upon their own heads. The blood of Christ is balm in Gilead, his Spirit is the Physician there, all-sufficient; so that the people may be healed, but will not. Thus men die unpardoned and unchanged, for they will not come to Christ to be saved.



Jump to Previous
Anguish Appalment Astonishment Black Breach Broken Brokenness Clothing Crushed Daughter Destruction Dismay Dressed Fear Grief Grip Grips Heart Hold Horror Hurt Mourn Seized Wound Wounded
Jump to Next
Anguish Appalment Astonishment Black Breach Broken Brokenness Clothing Crushed Daughter Destruction Dismay Dressed Fear Grief Grip Grips Heart Hold Horror Hurt Mourn Seized Wound Wounded
Links
Jeremiah 8:21 NIV
Jeremiah 8:21 NLT
Jeremiah 8:21 ESV
Jeremiah 8:21 NASB
Jeremiah 8:21 KJV

Jeremiah 8:21 Biblia Paralela
Jeremiah 8:21 Chinese Bible
Jeremiah 8:21 French Bible
Jeremiah 8:21 German Bible

Alphabetical: am and are broken brokenness crushed daughter dismay For grips has hold horror I me mourn my of people Since taken the

OT Prophets: Jeremiah 8:21 For the hurt of the daughter (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 8:20
Top of Page
Top of Page