Joshua 5:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain.

New Living Translation
The very next day they began to eat unleavened bread and roasted grain harvested from the land.

English Standard Version
And the day after the Passover, on that very day, they ate of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

New American Standard Bible
On the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

King James Bible
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

Holman Christian Standard Bible
The day after Passover they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land.

International Standard Version
On the day following Passover—on that exact day—they ate the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

NET Bible
They ate some of the produce of the land the day after the Passover, including unleavened bread and roasted grain.

New Heart English Bible
They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day.

GOD'S WORD® Translation
On the day after the Passover, they ate some of the produce of the land, unleavened bread and roasted grain.

JPS Tanakh 1917
And they did eat of the produce of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched corn, in the selfsame day.

New American Standard 1977
And on the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

Jubilee Bible 2000
And they ate of the fruit of the land, unleavened cakes, on the next day after the passover and parched new ears of grain in the same day.

King James 2000 Bible
And they did eat of the old grain of the land the next day after the passover, unleavened cakes, and parched grain on the very same day.

American King James Version
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

American Standard Version
And they did eat of the produce of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched grain, in the selfsame day.

Douay-Rheims Bible
And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.

Darby Bible Translation
And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened loaves, and roasted [corn] on that same day.

English Revised Version
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched corn, in the selfsame day.

Webster's Bible Translation
And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the same day.

World English Bible
They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day.

Young's Literal Translation
and they eat of the old corn of the land on the morrow of the passover, unleavened things and roasted corn, in this self-same day;
Study Bible
The Passover at Gilgal
10While the sons of Israel camped at Gilgal they observed the Passover on the evening of the fourteenth day of the month on the desert plains of Jericho. 11On the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain. 12The manna ceased on the day after they had eaten some of the produce of the land, so that the sons of Israel no longer had manna, but they ate some of the yield of the land of Canaan during that year.…
Cross References
Numbers 15:19
then it shall be, that when you eat of the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD.

Joshua 5:10
While the sons of Israel camped at Gilgal they observed the Passover on the evening of the fourteenth day of the month on the desert plains of Jericho.

Joshua 5:12
The manna ceased on the day after they had eaten some of the produce of the land, so that the sons of Israel no longer had manna, but they ate some of the yield of the land of Canaan during that year.
Treasury of Scripture

And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

old corn The people would find abundance of old corn in the deserted granaries of the affrighted inhabitants: and the barley harvest being ripe, after offering the sheaf of first-fruits, they ate also new parched corn; and thus the manna being no longer necessary, ceased, after having been sent them regularly for almost forty years. To Christians the manna for their souls shall never fail, till they arrive at the Canaan above, to feast on its rich and inexhaustible provisions.

unleavened cakes

Exodus 12:18-20 In the first month, on the fourteenth day of the month at even, you …

Exodus 13:6,7 Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day …

Leviticus 23:6,14 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened …

(11) They did eat of the old corn.--The word occurs nowhere else except in Joshua 5:12. It need not have been last year's corn; in fact, it seems to have been the produce of this very harvest. It seems to mean "that which was brought to them," and was "the fruit" or "produce" of the land of Canaan, probably brought to the camp for sale.

Verse 11. - The old corn. The produce of the land; literally, that which passes from off it, from עָבַר to pass over. Whether new or old we have no means of telling. The barley would be ripe (see note on Joshua 2:6), but the wheat harvest had not yet taken place. The morrow after the sabbath. The 15th Nisan (see Numbers 33:3). The law of the wave sheaf (Leviticus 23:10, 11) was intended to apply to corn raised by the Israelites on their own land, after Canaan had been divided to them for an inheritance (see Exodus 23:16). And parched corn; i.e., ears roasted at the fire, and the grain afterwards rubbed out, a custom still in use among the Arabs (see Leviticus 2:14; 1 Samuel 17:17; 2 Samuel 17:28, etc. See also for the precept here followed, Leviticus 23:14). This verse therefore adds some confirmation to the view that until their arrival in Palestine a full observance of the precepts of the law was impossible (see above, ver. 6). And they did eat the old corn of the land,.... That of the last year, as some versions (g), which agree with ours; in which they seem to follow the Jewish writers, who, as particularly Kimchi, Gersom, and Ben Melech, interpret it of the old corn, for this reason, because they might not eat of the new until the wave sheaf was offered up, Leviticus 23:10; of which old corn they suppose the unleavened cakes were made, and was also parched corn, though that word the Septuagint version translates "new"; and indeed were it not for the above law, there does not seem to be any reason for rendering it old corn, only corn of the land, as the Septuagint does; and there is some difficulty how they should get at the old corn, which it may be supposed was laid up in the granaries, when Jericho was close shut up, and none went in or out; unless they met with it in some of the villages near at hand, or it was brought them by the traders in corn, of whom they bought it, or found it in some houses and barns without the city:

on the morrow after the passover; which Kimchi and Ben Gersom say was on the fifteenth of Nisan, the passover being on the fourteenth; but if the morrow after the passover is the same with the morrow after the Sabbath, Leviticus 23:11; that was the sixteenth of Nisan; and so Jarchi here says, this is the day of waving the sheaf, which was always done on the sixteenth: it is difficult to say which day is meant; if it was the sixteenth, then it may refer to what they ate on that day, after the sheaf was offered (h); if it was the fifteenth, it seems necessary to understand it of the old corn; and such they must have to make their unleavened cakes of, both for the passover on the fourteenth, and the Chagigah, or feast of unleavened bread, which began the fifteenth, as it follows:

unleavened bread, and parched corn in the selfsame day; unleavened bread, for the uses before mentioned, they were obliged to, and parched corn for their pleasure; but new corn, as the Septuagint render it, was expressly forbidden before the waving of the sheaf, Leviticus 23:14; and therefore old corn seems to be meant; this was just forty years to a day from their coming out of Egypt.

(g) "de frumento praeteriti anni", Montanus; sic, Munster, Tigurine version, Vatablus. (h) So in Seder Olam Rabba, c. 11. p. 31. 11, 12. And they did eat of the old corn of the land—found in storehouses of the inhabitants who had fled into Jericho.

parched corn—new grain (see on [180]Le 23:10), probably lying in the fields. Roasted—a simple and primitive preparation, much liked in the East. This abundance of food led to the discontinuance of the manna; and the fact of its then ceasing, viewed in connection with its seasonable appearance in the barren wilderness, is a striking proof of its miraculous origin.5:10-12 A solemn passover was kept, at the time appointed by the law, in the plains of Jericho, in defiance of the Canaanites round about them. It was a performance of the promise, that when they went up to keep the feasts, their land should be under the special protection of the Divine providence, Ex 34:24. Notice is taken of the ceasing of the manna as soon as they had eaten the old corn of the land. For as it came just when they needed, so it continued as long as they needed it. This teaches us not to expect supplies by miracles, when they may be had in a common way. The word and ordinances of God are spiritual manna, with which God nourishes his people in this wilderness. Though often forfeited, yet they are continued while we are here; but when we come to the heavenly Canaan, this manna will cease, for we shall no longer need it.
Jump to Previous
Ate Bread Cakes Corn Eat Loaves Morrow Parched Passover Produce Roasted Selfsame Self-Same Unleavened
Jump to Next
Ate Bread Cakes Corn Eat Loaves Morrow Parched Passover Produce Roasted Selfsame Self-Same Unleavened
Links
Joshua 5:11 NIV
Joshua 5:11 NLT
Joshua 5:11 ESV
Joshua 5:11 NASB
Joshua 5:11 KJV

Joshua 5:11 Biblia Paralela
Joshua 5:11 Chinese Bible
Joshua 5:11 French Bible
Joshua 5:11 German Bible

Alphabetical: after and ate bread cakes day grain land of On parched Passover produce roasted some that The they unleavened very

OT History: Joshua 5:11 They ate unleavened cakes and parched grain (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 5:10
Top of Page
Top of Page