Joshua 5:11
 Joshua 5:11 
New International Version (©2011)
The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain.

New Living Translation (©2007)
The very next day they began to eat unleavened bread and roasted grain harvested from the land.

English Standard Version (©2001)
And the day after the Passover, on that very day, they ate of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

New American Standard Bible (©1995)
On the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The day after Passover they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land.

International Standard Version (©2012)
On the day following Passover—on that exact day—they ate the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

NET Bible (©2006)
They ate some of the produce of the land the day after the Passover, including unleavened bread and roasted grain.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On the day after the Passover, they ate some of the produce of the land, unleavened bread and roasted grain.

King James 2000 Bible (©2003)
And they did eat of the old grain of the land the next day after the passover, unleavened cakes, and parched grain on the very same day.

American King James Version
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

American Standard Version
And they did eat of the produce of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched grain, in the selfsame day.

Douay-Rheims Bible
And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.

Darby Bible Translation
And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened loaves, and roasted corn on that same day.

English Revised Version
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched corn, in the selfsame day.

Webster's Bible Translation
And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the same day.

World English Bible
They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day.

Young's Literal Translation
and they eat of the old corn of the land on the morrow of the passover, unleavened things and roasted corn, in this self-same day;

Matthew Henry's Concise Commentary

5:10-12 A solemn passover was kept, at the time appointed by the law, in the plains of Jericho, in defiance of the Canaanites round about them. It was a performance of the promise, that when they went up to keep the feasts, their land should be under the special protection of the Divine providence, Ex 34:24. Notice is taken of the ceasing of the manna as soon as they had eaten the old corn of the land. For as it came just when they needed, so it continued as long as they needed it. This teaches us not to expect supplies by miracles, when they may be had in a common way. The word and ordinances of God are spiritual manna, with which God nourishes his people in this wilderness. Though often forfeited, yet they are continued while we are here; but when we come to the heavenly Canaan, this manna will cease, for we shall no longer need it.


Pulpit Commentary

Verse 11. - The old corn. The produce of the land; literally, that which passes from off it, from עָבַר to pass over. Whether new or old we have no means of telling. The barley would be ripe (see note on Joshua 2:6), but the wheat harvest had not yet taken place. The morrow after the sabbath. The 15th Nisan (see Numbers 33:3). The law of the wave sheaf (Leviticus 23:10, 11) was intended to apply to corn raised by the Israelites on their own land, after Canaan had been divided to them for an inheritance (see Exodus 23:16). And parched corn; i.e., ears roasted at the fire, and the grain afterwards rubbed out, a custom still in use among the Arabs (see Leviticus 2:14; 1 Samuel 17:17; 2 Samuel 17:28, etc. See also for the precept here followed, Leviticus 23:14). This verse therefore adds some confirmation to the view that until their arrival in Palestine a full observance of the precepts of the law was impossible (see above, ver. 6).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they did eat the old corn of the land,.... That of the last year, as some versions (g), which agree with ours; in which they seem to follow the Jewish writers, who, as particularly Kimchi, Gersom, and Ben Melech, interpret it of the old corn, for this reason, because they might not eat of the new until the wave sheaf was offered up, Leviticus 23:10; of which old corn they suppose the unleavened cakes were made, and was also parched corn, though that word the Septuagint version translates "new"; and indeed were it not for the above law, there does not seem to be any reason for rendering it old corn, only corn of the land, as the Septuagint does; and there is some difficulty how they should get at the old corn, which it may be supposed was laid up in the granaries, when Jericho was close shut up, and none went in or out; unless they met with it in some of the villages near at hand, or it was brought them by the traders in corn, of whom they bought it, or found it in some houses and barns without the city:

on the morrow after the passover; which Kimchi and Ben Gersom say was on the fifteenth of Nisan, the passover being on the fourteenth; but if the morrow after the passover is the same with the morrow after the Sabbath, Leviticus 23:11; that was the sixteenth of Nisan; and so Jarchi here says, this is the day of waving the sheaf, which was always done on the sixteenth: it is difficult to say which day is meant; if it was the sixteenth, then it may refer to what they ate on that day, after the sheaf was offered (h); if it was the fifteenth, it seems necessary to understand it of the old corn; and such they must have to make their unleavened cakes of, both for the passover on the fourteenth, and the Chagigah, or feast of unleavened bread, which began the fifteenth, as it follows:

unleavened bread, and parched corn in the selfsame day; unleavened bread, for the uses before mentioned, they were obliged to, and parched corn for their pleasure; but new corn, as the Septuagint render it, was expressly forbidden before the waving of the sheaf, Leviticus 23:14; and therefore old corn seems to be meant; this was just forty years to a day from their coming out of Egypt.

(g) "de frumento praeteriti anni", Montanus; sic, Munster, Tigurine version, Vatablus. (h) So in Seder Olam Rabba, c. 11. p. 31.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11, 12. And they did eat of the old corn of the land—found in storehouses of the inhabitants who had fled into Jericho.

parched corn—new grain (see on [180]Le 23:10), probably lying in the fields. Roasted—a simple and primitive preparation, much liked in the East. This abundance of food led to the discontinuance of the manna; and the fact of its then ceasing, viewed in connection with its seasonable appearance in the barren wilderness, is a striking proof of its miraculous origin.


Joshua 5:11 Parallel Commentaries

Joshua 5:11 NIV
Joshua 5:11 NLT
Joshua 5:11 ESV
Joshua 5:11 NASB
Joshua 5:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Passover at Gilgal
10And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho. 11And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day. 12And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year. …

Numbers 15:19 and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the LORD.
Joshua 5:10 On the evening of the fourteenth day of the month, while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover.
Joshua 5:12 The manna stopped the day after they ate this food from the land; there was no longer any manna for the Israelites, but that year they ate the produce of Canaan.