Leviticus 23:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.

New Living Translation
Do not eat any bread or roasted grain or fresh kernels on that day until you bring this offering to your God. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live.

English Standard Version
And you shall eat neither bread nor grain parched or fresh until this same day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

New American Standard Bible
'Until this same day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.

King James Bible
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Holman Christian Standard Bible
You must not eat bread, roasted grain, or any new grain until this very day, and until you have brought the offering to your God. This is to be a permanent statute throughout your generations wherever you live."

International Standard Version
You are not to eat bread, parched grain, or fresh grain until that day when you've brought the offering of your God. This is to be an eternal ordinance throughout your generations, wherever you live."

NET Bible
You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.

New Heart English Bible
You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

GOD'S WORD® Translation
Don't eat bread, roasted grain, or fresh grain until this same day, when you bring the offering to your God. It is a permanent law for generations to come wherever you live.

JPS Tanakh 1917
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the offering of your God; it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

New American Standard 1977
‘Until this same day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.

Jubilee Bible 2000
And ye shall eat neither bread nor parched grain nor green ears until this same day until ye have offered the offering of your God; it shall be a statute for ever throughout your ages in all your dwellings.

King James 2000 Bible
And you shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh grain, until the same day that you have brought an offering unto your God: it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

American King James Version
And you shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that you have brought an offering to your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

American Standard Version
And ye shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Douay-Rheims Bible
You shall not eat either bread, or parched corn, or frumenty of the harvest, until the day that you shall offer thereof to your God. It is a precept for ever throughout your generations, and all your dwellings.

Darby Bible Translation
And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of your God: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.

English Revised Version
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Webster's Bible Translation
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the same day that ye have brought an offering to your God: It shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

World English Bible
You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

Young's Literal Translation
'And bread and roasted corn and full ears ye do not eat until this self-same day, until your bringing in the offering of your God -- a statute age-during to your generations, in all your dwellings.
Study Bible
The Feast of Firstfruits
13Its grain offering shall then be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering by fire to the LORD for a soothing aroma, with its drink offering, a fourth of a hin of wine. 14Until this same day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places. 15'You shall also count for yourselves from the day after the sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete sabbaths.…
Cross References
Exodus 34:26
"You shall bring the very first of the first fruits of your soil into the house of the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk."

Leviticus 2:14
'Also if you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early ripened things.

Leviticus 3:17
'It is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall not eat any fat or any blood.'"

Numbers 15:20
'Of the first of your dough you shall lift up a cake as an offering; as the offering of the threshing floor, so you shall lift it up.

Numbers 15:21
'From the first of your dough you shall give to the LORD an offering throughout your generations.
Treasury of Scripture

And you shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that you have brought an offering to your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

eat

Leviticus 19:23-25 And when you shall come into the land, and shall have planted all …

Leviticus 25:2,3 Speak to the children of Israel, and say to them, When you come into …

Genesis 4:4,5 And Abel, he also brought of the firstborn of his flock and of the …

Joshua 5:11,12 And they did eat of the old corn of the land on the morrow after …

it shall be

Leviticus 3:17 It shall be a perpetual statute for your generations throughout all …

Leviticus 10:11 And that you may teach the children of Israel all the statutes which …

Deuteronomy 16:12 And you shall remember that you were a slave in Egypt: and you shall …

Nehemiah 9:14 And made known to them your holy sabbath, and commanded them precepts, …

Psalm 19:8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment …

(14) And ye shall eat neither bread.--In acknowledgment of the bountiful Giver of the new harvest, it was ordained that the Israelites were not to taste any of it till they had dedicated the first- fruit to the Lord. By bread is meant the unleavened bread which they were now enjoined to eat. The unleavened bread for the first and the second days of Passover was prepared from the last year's harvest, but the bread for the following days could only be made from the new harvest after the normal dedication of it to the Lord.

Parched corn.--See Leviticus 2:14.

Green ears.--The expression carmel, which the Authorised version renders "full ears" in Lev. 214, the authorities during the second Temple took to denote the five kinds of the new grain, viz., wheat, rye, oats, and two kinds of barley, which were forbidden to be used in any form whatsoever prior to this public dedication of the harvest to the Lord. The same custom of dedicating the first-fruits of the harvest to the divine beings also obtained amongst the Egyptians, Greeks, Romans, and other nations of antiquity.

A statute for ever . . . --See Leviticus 3:17; Leviticus 7:23-25.

And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears,.... That is, they were not allowed to make bread of the new corn, as Aben Ezra and Gersom explain it; for they were obliged to eat unleavened bread at this time: but it might not be made of the new corn, until the above offering was made; nay, they were not allowed to parch any of the grains of corn, and eat them; yea, even they might not pluck and eat the green ears, though of ever so small a quantity. The Jews say (q), if it was the quantity of an olive of either of these, a man was to be beaten for it:

until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God; which includes all the offerings on this account, the offering of the firstfruits, the offering of the he lamb, and the meat offering and the drink offering; until these were offered up, the new corn might not be eaten in any form:

it shall be a statute for ever throughout your generations; until the Messiah came, who is the substance of these shadows:

in all your dwellings; not at Jerusalem only, but in the several parts of the land of Canaan; yea, as Ben Gersom says, whether in the land, or without the land; a later writer says, it is forbidden to eat of the new corn at this time, whether bread, parched corn, or green ears, until the beginning of the night of the eighteenth of Nisan, and in the land of Israel, until the beginning of the night of the seventeenth of Nisan (r).

(q) Maimon. Hilchot Maacolot Asurot, c. 10. sect. 2, 3.((r) Schulchan Aruch, par. 1. c. 489. sect. 10. so Lebush, c. 489. sect. 10. 23:4-14 The feast of the Passover was to continue seven days; not idle days, spent in sport, as many that are called Christians spend their holy-days. Offerings were made to the Lord at his altar; and the people were taught to employ their time in prayer, and praise, and godly meditation. The sheaf of first-fruits was typical of the Lord Jesus, who is risen from the dead as the First-fruits of them that slept. Our Lord Jesus rose from the dead on the very day that the first-fruits were offered. We are taught by this law to honour the Lord with our substance, and with the first-fruits of all our increase, Pr 3:9. They were not to eat of their new corn, till God's part was offered to him out of it; and we must always begin with God: begin every day with him, begin every meal with him, begin every affair and business with him; seek first the kingdom of God.
Jump to Previous
Bread Corn Dwellings Ears Eat Forever Fresh Generations Grain Green Offering Parched Roasted Selfsame Statute Throughout
Jump to Next
Bread Corn Dwellings Ears Eat Forever Fresh Generations Grain Green Offering Parched Roasted Selfsame Statute Throughout
Links
Leviticus 23:14 NIV
Leviticus 23:14 NLT
Leviticus 23:14 ESV
Leviticus 23:14 NASB
Leviticus 23:14 KJV

Leviticus 23:14 Biblia Paralela
Leviticus 23:14 Chinese Bible
Leviticus 23:14 French Bible
Leviticus 23:14 German Bible

Alphabetical: a all any be bread bring brought come day dwelling eat for generations God grain growth have in is It lasting live must neither new nor not of offering or ordinance perpetual places roasted same shall statute the this throughout to until very wherever You your

OT Law: Leviticus 23:14 You shall eat neither bread nor roasted (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 23:13
Top of Page
Top of Page