Leviticus 15:13
 Leviticus 15:13 
New International Version (©2011)
"'When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean.

New Living Translation (©2007)
"When the man with the discharge is healed, he must count off seven days for the period of purification. Then he must wash his clothes and bathe himself in fresh water, and he will be ceremonially clean.

English Standard Version (©2001)
“And when the one with a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, and wash his clothes. And he shall bathe his body in fresh water and shall be clean.

New American Standard Bible (©1995)
'Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When the man with the discharge has been cured of it, he is to count seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in fresh water; he will be clean.

International Standard Version (©2012)
"When the one with the discharge is cleansed from his discharge, then he is to set aside for himself seven days for his cleansing. He is to wash his clothes and bathe with flowing water. Then he will be clean.

NET Bible (©2006)
"'When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"When a man's discharge stops, he must wait seven days to be cleansed. He must wash his clothes and his body in fresh water. Then he will be clean.

King James 2000 Bible (©2003)
And when he that has a discharge is cleansed of his discharge; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

American King James Version
And when he that has an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

American Standard Version
And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Douay-Rheims Bible
If he who suffereth this disease be healed, he shall number seven days after his cleansing, and having washed his clothes, and all his body in living water, he shall be clean.

Darby Bible Translation
And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.

English Revised Version
And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Webster's Bible Translation
And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

World English Bible
"'When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Young's Literal Translation
'And when he who hath the issue is clean from his issue, then he hath numbered to himself seven days for his cleansing, and hath washed his garments, and hath bathed his flesh with running water, and been clean.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-33 Laws concerning ceremonial uncleanness. - We need not be curious in explaining these laws; but have reason to be thankful that we need fear no defilement, except that of sin, nor need ceremonial and burdensome purifications. These laws remind us that God sees all things, even those which escape the notice of men. The great gospel duties of faith and repentance are here signified, and the great gospel privileges of the application of Christ's blood to our souls for our justification, and his grace for our sanctification.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when he that hath an issue is cleansed of his issue,.... That is, it is ceased from him, as the Targum of Jonathan and Jarchi explain it; for otherwise, according to the ceremonial law, he was not yet cleansed, until he had done everything next prescribed; but when he perceived there was an entire stop put to his disorder:

then he shall number to himself seven days for his cleansing; by which time it would appear whether he was thoroughly rid of it or not; and these seven days, as Jarchi observes, must be seven pure days, quite free from pollution, and continued in a constant course, without interruption; for, as Gersom says, if he saw any impurity in anyone of these days it did not come into the account: nay, according to Maimonides (b), he must begin to number again from the day of the last appearance:

and wash his clothes, and bathe his flesh in running water; typical of the fountain opened in Christ to wash in for sin and uncleanness, even the fountain of his blood, which cleanses from all sin; and in which both the persons and garments of the saints are washed and made white:

and shall be clean; in a ceremonial sense; as all that are washed from their sins in the blood of Christ are clean in a spiritual and evangelical sense.

(b) Hilchot Mechosre Capharah, c. 3. sect. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13, 14. then he shall number to himself seven days for his cleansing—Like a leprous person he underwent a week's probation, to make sure he was completely healed. Then with the sacrifices prescribed, the priest made an atonement for him, that is, offered the oblations necessary for the removal of his ceremonial defilement, as well as the typical pardon of his sins.


Leviticus 15:13 Parallel Commentaries

Leviticus 15:13 NIV
Leviticus 15:13 NLT
Leviticus 15:13 ESV
Leviticus 15:13 NASB
Leviticus 15:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Cleansing of Men
13And when he that has an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. 14And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, and give them to the priest: 15And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. …

Leviticus 8:33 Do not leave the entrance to the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for your ordination will last seven days.
Leviticus 14:8 "The person to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair and bathe with water; then they will be ceremonially clean. After this they may come into the camp, but they must stay outside their tent for seven days.