Numbers 8:7
 Numbers 8:7 
New International Version (©2011)
To purify them, do this: Sprinkle the water of cleansing on them; then have them shave their whole bodies and wash their clothes. And so they will purify themselves.

New Living Translation (©2007)
Do this by sprinkling them with the water of purification, and have them shave their entire body and wash their clothing. Then they will be ceremonially clean.

English Standard Version (©2001)
Thus you shall do to them to cleanse them: sprinkle the water of purification upon them, and let them go with a razor over all their body, and wash their clothes and cleanse themselves.

New American Standard Bible (©1995)
"Thus you shall do to them, for their cleansing: sprinkle purifying water on them, and let them use a razor over their whole body and wash their clothes, and they will be clean.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This is what you must do to them for their purification: Sprinkle them with the purification water. Have them shave their entire bodies and wash their clothes, and so purify themselves."

International Standard Version (©2012)
This is what you are to do for them in order to purify them: Sprinkle purifying water over them, have them shave their skin, and then have them wash their garments, and they will be purified.

NET Bible (©2006)
And do this to them to purify them: Sprinkle water of purification on them; then have them shave all their body and wash their clothes, and so purify themselves.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what you must do to make them clean: Sprinkle them with water to take away their sins. Make them shave their whole bodies and wash their clothes. Then they will be clean.

King James 2000 Bible (©2003)
And thus shall you do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

American King James Version
And thus shall you do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying on them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

American Standard Version
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.

Douay-Rheims Bible
According to this rite: Let them be sprinkled with the water of purification, and let them shave all the hairs of their flesh. And when they shall have washed their garments, and are cleansed,

Darby Bible Translation
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle upon them water of purification from sin; and they shall pass the razor over all their flesh, and shall wash their garments, and make themselves clean.

English Revised Version
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.

Webster's Bible Translation
And thus shalt thou do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

World English Bible
You shall do this to them, to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.

Young's Literal Translation
'And thus thou dost to them to cleanse them: sprinkle upon them waters of atonement, and they have caused a razor to pass over all their flesh, and have washed their garments, and cleansed themselves,

Matthew Henry's Concise Commentary

8:5-26 Here we have directions for the solemn ordination of the Levites. All Israel must know that they took not this honour to themselves, but were called of God to it; nor was it enough that they were distinguished from others. All who are employed for God, must be dedicated to him, according to the employment. Christians must be baptized, ministers must be ordained; we must first give ourselves unto the Lord, and then our services. The Levites must be cleansed. They must be clean that bear the vessels of the Lord. Moses must sprinkle the water of purifying upon them. This signifies the application of the blood of Christ to our souls by faith, that we may be fit to serve the living God. God declares his acceptance of them. All who expect to share in the privileges of the tabernacle, must resolve to do the service of the tabernacle. As, on the one hand, none of God's creatures are his necessary servants, he needs not the service of any of them; so none are merely honorary servants, to do nothing. All whom God owns, he employs; angels themselves have their services.


Pulpit Commentary

Verse 7. - Sprinkle water of purifying upon them. Rather, "water of sin," so called because it had to do with the removal of sin, just as "water of separation" (Numbers 19:9, 13) was that which delivered from the legal state of separation. It is not likely to have been prepared in the same manner as this latter (Numbers 19:9), both because of the great difference between the two cases, and because the ordinance of the red heifer belonged to a later period. Nor is it likely to have resembled that used for cleansing the leper, or the water of jealousy. But it is rash to conclude that, because we do not read any special directions for its preparation, it must, therefore, have been nothing trot water from the laver which stood in the outer court. That water appears, indeed, to be called "holy water" in Numbers 5:17, which is intelligible enough; but no probable reason can be shown why it should be called "sin water;" it would seem as reasonable to call the water which our Lord turned into wine "sill water," because it stood there "for the purifying of the Jews." It is better to say that we do not know, because it is not recorded, how this water was prepared, or how it corresponded to its name. The Levites who were to be sprinkled would seem to have included all the males, some twenty thousand in number; because it was all the males, and not only those between thirty and fifty, who were to be dedicated in place of the first-born. In any case it was, of course, impossible that Moses could have sprinkled them individually (see below on verse 11). Let them shave all their flesh. Literally, "let them cause the razor to pass over their whole body." Some distinguish between עָבַר תּעַר here and גִלַּה in Leviticus 14:8, 9, as though the latter meant a much more complete shaving off of the hair than the former; but this difference is doubtful; the fact that the whole body as well as the head was to be shaved implies that it was more than a mere cutting short of the hair. Let them wash their clothes. This was constantly enjoined on all the faithful as a preparation for any special religious service (see on Exodus 19:10). And so make themselves clean. The shaving and washing had, no doubt, a symbolic significance, but their primary object was simply and obviously personal cleanliness; it is the hair and the clothes that chiefly harbour impurities, especially in a hot climate.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And thus shall thou do unto them, to cleanse them,.... Or order Aaron to do unto them; the cleansing of the Levites was the work of Aaron, either by himself or by his order; in which he was a type of Christ, who is the refiner and purifier of the sons of Levi, Malachi 3:3,

sprinkle water of purifying upon them; or "water of sin" (n); water which purifies from sin, in a ceremonial sense; and this was water mixed with the ashes of the red heifer, which was the purification of persons deified by the dead, as Jarchi observes; and though the law concerning the red heifer, and of making the water of purification, is not made mention of till afterwards, Numbers 19:1, yet it was very probably given before; and the Jews say (o), it was on the second of Nisan, or the first month, which was the day after the tabernacle was erected, that Eleazar the priest burnt the red heifer and sprinkled all Israel; this only "sanctified to the purifying of the flesh", Hebrews 9:13, in a ceremonial sense, but was typical of the blood of Christ, which "purges the conscience from dead works"; that so men may be fitted and qualified, as the Levites were, "to serve the living God", Hebrews 9:14,

and let them shave all their flesh; the hair of their bodies, in all parts thereof; even the beard, as Aben Ezra notes, some say; yet not the corners of it; but the whole hair of the body, everywhere, was to be shaved off; to denote the most perfect purity, and a removal of all superfluity of haughtiness and excrescences of the flesh from them: so the Egyptian priests used to shave their whole body every third day, lest there should be anything filthy in those that served the gods (p): this cleansing of the Levites was after the same manner as lepers were cleansed: and Jarchi observes, from one of their writers, that because the Levites gave an atonement for the firstborn, who committed idolatry, which is called the sacrifices of the dead, and the leper is called a dead man, they were obliged to shaving as the lepers; but Ben Gersom gives a better reason for the shaving of them; that it was to put them in mind that they should forsake material (or corporeal) things, and employ themselves in the service of God; see Acts 6:2 2 Timothy 2:4,

and let them wash their clothes; and much more their bodies, as Chaskuni, after the manner of those who were polluted by touching a dead body; typical of the saints having their bodies washed with pure water, and their garments washed and made white in the blood of the Lamb, Hebrews 10:22,

and so make themselves clean; the Targum of Jonathan adds, in forty seahs of water; and according to the sense of that paraphrase, both the bodies and clothes of the Levites were dipped in water.

(n) "aquas peccati", Montanus; "aquam peccati", Piscator, Drusius; "the sin water", Ainsworth. (o) Seder Olam Rabba, c. 7. p. 22. (p) Herodot. Enterpe, sive, l. 2. c. 37.


Numbers 8:7 Parallel Commentaries

Numbers 8:7 NIV
Numbers 8:7 NLT
Numbers 8:7 ESV
Numbers 8:7 NASB
Numbers 8:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Cleansing the Levites
5And the LORD spoke to Moses, saying, 6Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them. 7And thus shall you do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying on them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

Exodus 19:10 And the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes
Leviticus 14:8 "The person to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair and bathe with water; then they will be ceremonially clean. After this they may come into the camp, but they must stay outside their tent for seven days.
Leviticus 14:9 On the seventh day they must shave off all their hair; they must shave their head, their beard, their eyebrows and the rest of their hair. They must wash their clothes and bathe themselves with water, and they will be clean.
Numbers 8:21 The Levites purified themselves and washed their clothes. Then Aaron presented them as a wave offering before the LORD and made atonement for them to purify them.
Numbers 19:9 "A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They are to be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing; it is for purification from sin.
Numbers 19:13 If they fail to purify themselves after touching a human corpse, they defile the LORD's tabernacle. They must be cut off from Israel. Because the water of cleansing has not been sprinkled on them, they are unclean; their uncleanness remains on them.