Joshua 3:5
Parallel Verses
New International Version
Joshua told the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do amazing things among you."

New Living Translation
Then Joshua told the people, "Purify yourselves, for tomorrow the LORD will do great wonders among you."

English Standard Version
Then Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.”

New American Standard Bible
Then Joshua said to the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you."

King James Bible
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.

Holman Christian Standard Bible
Joshua told the people, "Consecrate yourselves, because the LORD will do wonders among you tomorrow."

International Standard Version
Then Joshua addressed the people: "Consecrate yourselves, because tomorrow the LORD will do marvelous things among you."

NET Bible
Joshua told the people, "Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will perform miraculous deeds among you."

GOD'S WORD® Translation
Joshua told the people, "Perform the ceremonies to make yourselves holy because tomorrow the LORD will do miracles among you."

JPS Tanakh 1917
And Joshua said unto the people: 'Sanctify yourselves; for to-morrow the LORD will do wonders among you.'

New American Standard 1977
Then Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.”

Jubilee Bible 2000
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.

King James 2000 Bible
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for tomorrow the LORD will do wonders among you.

American King James Version
And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.

American Standard Version
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for tomorrow Jehovah will do wonders among you.

Douay-Rheims Bible
And Josue said to the people: Be ye sanctified: for to morrow the Lord will do wonders among you.

Darby Bible Translation
And Joshua said to the people, Hallow yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders in your midst.

English Revised Version
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for tomorrow the LORD will do wonders among you.

Webster's Bible Translation
And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to-morrow the LORD will do wonders among you.

World English Bible
Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you."

Young's Literal Translation
And Joshua saith unto the people, 'Sanctify yourselves, for to-morrow doth Jehovah do in your midst wonders.'
Study Bible
The Crossing of the Jordan
4"However, there shall be between you and it a distance of about 2,000 cubits by measure. Do not come near it, that you may know the way by which you shall go, for you have not passed this way before." 5Then Joshua said to the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you." 6And Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant and cross over ahead of the people." So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.…
Word Study

And Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.

said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.

Sanctify
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)

yourselves for to morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.

the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application

wonders
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful

among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)

Commentary
Matthew Henry Commentary
3:1-6 The Israelites came to Jordan in faith, having been told that they should pass it. In the way of duty, let us proceed as far as we can, and depend on the Lord. Joshua led them. Particular notice is taken of his early rising, as afterwards upon other occasions, which shows how little he sought his own ease. Those who would bring great things to pass, must rise early. Love not sleep, lest thou come to poverty. All in public stations should always attend to the duty of their place. The people were to follow the ark. Thus must we walk after the rule of the word, and the direction of the Spirit, in everything; so shall peace be upon us as upon the Israel of God; but we must follow our ministers only as they follow Christ. All their way through the wilderness was an untrodden path, but most so this through Jordan. While we are here, we must expect and prepare to pass ways that we have not passed before; but in the path of duty we may proceed with boldness and cheerfulness. Whether we are called to suffer poverty, pain, labour, persecution, reproach, or death, we are following the Author and Finisher of our faith; nor can we set our feet in any dangerous or difficult spot, through our whole journey, but faith will there see the prints of the Redeemer's feet, who trod that very path to glory above, and bids us follow him, that where he is, we may be also. They were to sanctify themselves. Would we experience the effects of God's love and power, we must put away sin, and be careful not to grieve the Holy Spirit of God.
Cross References
Exodus 19:10
The LORD also said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;

Exodus 19:11
and let them be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

Joshua 3:4
"However, there shall be between you and it a distance of about 2,000 cubits by measure. Do not come near it, that you may know the way by which you shall go, for you have not passed this way before."

Joshua 3:6
And Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant and cross over ahead of the people." So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.

Joshua 7:13
"Rise up! Consecrate the people and say, 'Consecrate yourselves for tomorrow, for thus the LORD, the God of Israel, has said, "There are things under the ban in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you have removed the things under the ban from your midst."
Treasury of Scripture

And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.

Sanctify

Joshua 7:13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to …

Exodus 19:10-15 And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to …

Leviticus 10:3 Then Moses said to Aaron, This is it that the LORD spoke, saying, …

Leviticus 20:7 Sanctify yourselves therefore, and be you holy: for I am the LORD your God.

Numbers 11:8 And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, …

1 Samuel 16:5 And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to the LORD: sanctify …

Job 1:5 And it was so, when the days of their feasting were gone about, that …

Joel 2:16 Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, …

John 17:19 And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified …

the Lord

Joshua 3:13,15 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the …

Psalm 86:10 For you are great, and do wondrous things: you are God alone.

Psalm 114:1-7 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of …

Jump to Previous
Amazing Consecrate Hallow Holy Joshua Midst Morrow Sanctify Tomorrow To-Morrow Wonder Wonders Works Yourselves
Jump to Next
Amazing Consecrate Hallow Holy Joshua Midst Morrow Sanctify Tomorrow To-Morrow Wonder Wonders Works Yourselves
Links
Joshua 3:5 NIV
Joshua 3:5 NLT
Joshua 3:5 ESV
Joshua 3:5 NASB
Joshua 3:5 KJV

Joshua 3:5 Biblia Paralela
Joshua 3:5 Chinese Bible
Joshua 3:5 French Bible
Joshua 3:5 German Bible

Alphabetical: amazing among Consecrate do for Joshua LORD people said the Then things to told tomorrow will wonders you yourselves

OT History: Joshua 3:5 Joshua said to the people Sanctify yourselves (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Joshua 3:4
Top of Page
Top of Page